18. fait observer que les industries communautaires à haute valeur ajoutée sont confrontées à des limitations croissantes concernant la disponibilité des matières premières (métaux non ferreux, par exemple), du fait des pressions de plus en plus fortes induites, à l'échelle mondiale,
par la demande des économies émergentes; souligne qu'il importe prioritairement de développer et de concevoir une politique communautaire de recyclage des matières premières en vue de soutenir la politique industrielle de l'Union, en remédiant aux difficultés liées au recyclage des déchets et en promouvant dans la plus grande mesure possible, la réutilisati
...[+++]on des déchets; demande à la Commission de jouer un rôle de premier plan dans le développement d'un nouveau modèle organisationnel en matière de fabrication durable, en tenant compte des processus cycliques qui existent déjà dans de nombreux secteurs, tels que la fabrication de produits à base d'aluminium; 18. wijst op het steeds acutere tekort aan beschikbare grondstoffen (zoals non-ferro metalen) waarmee de EU-industrieën – die het moeten hebben van een hoge toegevoegde waarde – zich geconfronteerd zien als gevolg van d
e door de opkomende economieën aangedreven, snel toenemende druk op de mondiale vraag; onderstreept dat er voor de EU met hoge prioriteit een grondstoffenrecyclingbeleid moet worden ontwikkeld ter ondersteuning van het industriebeleid van de EU, waarbij oplossingen moeten worden aangedragen voor de problemen met betrekking tot afvalrecycling en maximaal hergebruik van afvalstoffen moet worden bevorderd; roept de Commissi
...[+++]e ertoe op het voortouw te nemen bij de ontwikkeling van een nieuw organisatiemodel voor duurzame productie met inachtneming van de cyclische processen die al in veel sectoren bestaan, zoals bij de productie van op aluminiumbasis vervaardigde producten;