Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «économique devrait viser » (Français → Néerlandais) :

(15)L'assistance macrofinancière de l'Union devrait viser à soutenir le rétablissement de la soutenabilité des finances extérieures de la Tunisie et favoriser ainsi son développement économique et social.

(15)De macrofinanciële bijstand van de Unie moet gericht zijn op het helpen herstellen van een houdbare externe financieringspositie voor Tunesië en aldus de economische en sociale ontwikkeling van het land ondersteunen.


5. fait remarquer que le dialogue économique devrait viser à renforcer la légitimité démocratique du processus grâce à un contrôle parlementaire adéquat de la préparation et du suivi de l'examen annuel de la croissance et des recommandations par pays; considère que le dialogue économique devrait être utilisé à des moments clés du semestre européen, à savoir au début du cycle avant la publication de l'examen annuel de la croissance, ainsi que juste après sa publication, avant l'adoption par le Conseil des recommandations par pays, et à la fin du processus, après l'approbation par le Conseil européen des recommandations par pays;

5. stelt vast dat met de economische dialoog moet worden gestreefd naar een versterking van de democratische legitimiteit van het proces middels gedegen parlementair toezicht op de voorbereiding en follow-up van de jaarlijkse groeianalyse en de landenspecifieke aanbevelingen; is van mening dat de economische dialoog op cruciale momenten van het Europees semester moet worden aangewend, namelijk aan het begin van de cyclus vóór de publicatie van de jaarlijkse groeianalyse en tevens vlak na de publicatie ervan, vóór de goedkeuring door de Raad van de landenspecifieke aanbevelingen en aan het einde van het proces nadat de Europese Raad met ...[+++]


2. estime que le rôle du Parlement européen dans le cadre du semestre européen devrait être précisé de toute urgence et que le dialogue économique devrait viser à renforcer la légitimité démocratique du processus par la voie d'un contrôle parlementaire adéquat; appelle la Commission à présenter chaque année en janvier à toutes les commissions parlementaires pertinentes, y compris celle chargée du marché intérieur, les résultats du semestre européen précédent et la nouvelle analyse annuelle de la croissance, en ayant intégré la contribution détaillée des commissions à ces deux processus;

2. is van oordeel dat de rol van het Europees Parlement binnen het Europees semester zo snel mogelijk dient te worden verduidelijkt en dat de economische dialoog gericht moet zijn op versterking van de democratische legitimiteit van het beleidsproces middels adequate parlementaire controle; verzoekt de Commissie elk jaar in januari de resultaten van het voorgaande Europees semester en de nieuwe jaarlijkse groeianalyse te presenteren aan alle relevante parlementaire commissies, met inbegrip van de commissie die bevoegd is voor de interne markt, nadat de inbreng van de respectieve commissies in elk van deze beide processen daarin compleet ...[+++]


De la même manière, un député jugea que « le projet de loi devrait [.] viser les investissements ayant un impact positif sur le plan économique (biens immobiliers, actions ou autres formes d'investissement dans le capital d'une entreprise, etc.) » (ibid., p. 174).

Op dezelfde wijze oordeelde een volksvertegenwoordiger dat « het wetsontwerp betrekking [zou] moeten hebben op beleggingen met een positieve weerslag op de economie (onroerend goed, aandelen of andere vormen van beleggingen in het kapitaal van een onderneming, enzovoort) » (ibid., p. 174).


La conclusion d'un accord spécifique entre les autorités judiciaires et les services de renseignement, dans le cadre de l'article 14 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, devrait notamment viser à faciliter les échanges d'informations sur l'espionnage militaire, économique et scientifique entre ces autorités.

Het sluiten van een specifiek akkoord tussen de gerechtelijke overheden en de inlichtingendiensten, in het kader van artikel 14 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, zou in het bijzonder tot doel moeten hebben de uitwisseling van informatie over militaire, economische en wetenschappelijke spionage tussen deze overheden te bevorderen.


(8 bis) La stratégie Europe 2020 devrait élever les citoyens et la protection de l'environnement au rang de priorités essentielles et devrait viser à sortir de la crise économique et à éviter un nouvel effondrement économique et social; elle devrait être étroitement coordonnée avec la politique structurelle et de cohésion, viser à stimuler les économies à moyen et à long terme et à relever les défis que pose le marché du travail à cause du vieillissem ...[+++]

(8 bis) Europa-2020 moet een strategie zijn waarbij mens en milieu op de eerste plaats komen en die een uitweg uit de crisis biedt, een nieuwe sociale en economische ineenstorting kan voorkomen, nauw wordt gecoördineerd met het structuur- en cohesiebeleid, onze economieën op middellange en lange termijn stimuleert en de uitdagingen voor de arbeidsmarkt als gevolg van een ouder wordende samenleving aangaat.


(8 bis) La stratégie Europe 2020 devrait élever les citoyens et la protection de l'environnement au rang de priorités essentielles et devrait viser à sortir de la crise économique et à éviter un nouvel effondrement économique et social; elle devrait être étroitement coordonnée avec la politique structurelle et de cohésion, viser à stimuler les économies à moyen et à long terme et à relever les défis que pose le marché du travail à cause du vieillissem ...[+++]

(8 bis) Europa-2020 moet een strategie zijn waarbij mens en milieu op de eerste plaats komen en die een uitweg uit de crisis biedt, een nieuwe sociale en economische ineenstorting kan voorkomen, nauw wordt gecoördineerd met het structuur- en cohesiebeleid, onze economieën op middellange en lange termijn stimuleert en de uitdagingen voor de arbeidsmarkt als gevolg van een ouder wordende samenleving aangaat.


(8 bis) La stratégie Europe 2020 devrait élever les citoyens et la protection de l'environnement au rang de priorités essentielles et devrait viser à sortir de la crise économique et à éviter un nouvel effondrement économique et social; elle devrait être étroitement coordonnée avec la politique structurelle et de cohésion, viser à stimuler les économies à moyen et à long terme et à relever les défis que pose le marché du travail à cause du vieillissem ...[+++]

(8 bis) Europa-2020 moet een strategie zijn waarbij mens en milieu op de eerste plaats komen en die een uitweg uit de crisis biedt, een nieuwe sociale en economische ineenstorting kan voorkomen, nauw wordt gecoördineerd met het structuur- en cohesiebeleid, onze economieën op middellange en lange termijn stimuleert en de uitdagingen voor de arbeidsmarkt als gevolg van een ouder wordende samenleving aangaat.


À cet effet, elle devrait viser une mise en œuvre progressive d’une politique de gestion de la pêche fondée sur les écosystèmes et contribuer à l’efficacité des activités de pêche dans le cadre d’un secteur de la pêche et de l’aquaculture économiquement viable et concurrentiel, en garantissant un niveau de vie correct à ceux qui dépendent de la pêche du cabillaud en mer Baltique et en tenant compte des intérêts des consommateurs.

De Gemeenschap dient te streven naar een geleidelijke tenuitvoerlegging van een op het ecosysteem gebaseerde aanpak van het visserijbeheer en bij te dragen tot doelmatige visserijactiviteiten binnen een economisch levensvatbare en concurrerende visserijsector, daarbij zorgend voor een redelijke levensstandaard voor degenen die van de kabeljauwvisserij op de Oostzee afhankelijk zijn, en rekening houdend met de belangen van de consumenten.


L'interdiction des tests économiques comme condition préalable à l'octroi d'une autorisation devrait viser les tests économiques en tant que tels, et non les autres exigences objectivement justifiées par des raisons impérieuses d'intérêt général telles que la protection de l'environnement urbain, la politique sociale ou la santé publique.

Het verbod op de hantering van economische tests als vergunningsvoorwaarde betreft deze tests als zodanig en niet eisen die om dwingende redenen van algemeen belang objectief gerechtvaardigd zijn, zoals de bescherming van het stedelijk milieu en doelstellingen op het gebied van het sociaal beleid of de volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique devrait viser ->

Date index: 2024-01-14
w