Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économique en biélorussie se soit améliorée nettement » (Français → Néerlandais) :

A.B. Chômage complet Art. 19 bis. § 1er. Les ouvriers et les ouvrières de moins de 60 ans visés à l'article 5, § 1er et à l'article 5bis, § 6, travaillant à temps plein et qui remplissent les conditions prévues à l'article 19, § 1er, et qui n'ont par conséquent pas droit aux indemnités prévues à l'article 19ter, ont droit aux indemnités prévues à l'article 20, § 1er, et ceci pour un nombre maximum de jours par période ininterrompue de chômage comme déterminé dans le § 3, pour chaque jour de chômage qui suit immédiatement : - l'expiration de leur contrat de travail à durée déterminée ou pour un travail nettement défini, pour autant qu'il ...[+++]

A.B. Volledige werkloosheid Art. 19 bis. § 1. De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters van minder dan 60 jaar, tewerkgesteld in een voltijdse dienstbetrekking, die aan de voorwaarden voldoen, gesteld in artikel 19, § 1, en dus niet gerechtigd zijn op de vergoedingen voorzien in artikel 19ter, hebben recht op de vergoeding vastgesteld in artikel 20, § 1, en dit voor een maximum aantal dagen per ononderbroken werkloosheidsperiode zoals bepaald in § 3, voor elke werkloosheidsdag die onmiddellijk volgt : - op het einde van hun arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd of voor een duidelijk omschreven werk op voorwaarde dat die langer is dan drie maanden, maar met uitsluiting van een startbaanovereenkomst; - v ...[+++]


La situation économique s'est nettement améliorée.

De economische toestand is aanzienlijk verbeterd.


La situation économique s'est nettement améliorée.

De economische toestand is aanzienlijk verbeterd.


La pratique du sport varie considérablement selon la région dans laquelle on habite : c'est ainsi que dans les zones plus faibles économiquement, quelle que soit la région dans laquelle elles se trouvent, la pratique du sport est nettement moins fréquente que dans les zones prospères.

Sportbeoefening verschilt zeer sterk naargelang de streek waarin men woont : zo zal in economisch zwakkere streken, ongeacht het gewest, de actieve sportbeoefening veel lager liggen dan in welvarendere regio's.


La pratique du sport varie considérablement selon la région dans laquelle on habite : c'est ainsi que dans les zones plus faibles économiquement, quelle que soit la région dans laquelle elles se trouvent, la pratique du sport est nettement moins fréquente que dans les zones prospères.

Sportbeoefening verschilt zeer sterk naargelang de streek waarin men woont : zo zal in economisch zwakkere streken, ongeacht het gewest, de actieve sportbeoefening veel lager liggen dan in welvarendere regio's.


117. demande aux États membres d'accompagner les régions d'émigration nette en garantissant un haut niveau de services d'intérêt général (comme les services éducatifs, y compris l'accueil de la petite enfance, la garde des enfants, l'aide sociale, les services de santé et les services postaux, par exemple), l'accessibilité (par les transports en commun, les infrastructures de transport et les réseaux de télécommunications, par exemple) et la participation économique et les compétences (par la formation, y compris les méthodes d'apprentissage tout au long de la vie, et l'investissement dans les nouvelles technologies et l'utilisation de c ...[+++]

117. roept de lidstaten ertoe op regio’s met een nettokrimp wegens emigratie bij te staan door een hoog niveau van diensten van algemeen belang (zoals kinderopvang en -zorg, welzijns- en gezondheidszorg, postdiensten) en bereikbaarheid (bijv. door middel van openbaar vervoer, vervoersinfrastructuur en telecommunicatienetwerken) te waarborgen en economische participatie en vaardigheden te behouden (bijv. via scholing, met inbegrip van methodes voor levenslang leren, en toepassing van en investeringen in nieuwe technologieën); wenst dat de praktische randvoorwaarden voor het vervullen van deze taken worden toegesneden op de lokale behoeft ...[+++]


115. demande aux États membres d'accompagner les régions d'émigration nette en garantissant un haut niveau de services d'intérêt général (comme les services éducatifs, y compris l'accueil de la petite enfance, la garde des enfants, l'aide sociale, les services de santé et les services postaux, par exemple), l'accessibilité (par les transports en commun, les infrastructures de transport et les réseaux de télécommunications, par exemple) et la participation économique et les compétences (par la formation, y compris les méthodes d'apprentissage tout au long de la vie, et l'investissement dans les nouvelles technologies et l'utilisation de c ...[+++]

115. roept de lidstaten ertoe op regio's met een nettokrimp wegens emigratie bij te staan door een hoog niveau van diensten van algemeen belang (zoals kinderopvang en -zorg, welzijns- en gezondheidszorg, postdiensten) en bereikbaarheid (bijv. door middel van openbaar vervoer, vervoersinfrastructuur en telecommunicatienetwerken) te waarborgen en economische participatie en vaardigheden te behouden (bijv. via scholing, met inbegrip van methodes voor levenslang leren, en toepassing van en investeringen in nieuwe technologieën); wenst dat de praktische randvoorwaarden voor het vervullen van deze taken worden toegesneden op de lokale behoeft ...[+++]


26. se félicite du projet des chefs d'État et de gouvernement du G-20 de réformer le FMI et la Banque mondiale et demande que ces réformes débutent au plus tôt; appelle à une réforme profonde de la gouvernance économique et financière mondiale; est favorable à la rénovation du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, dans laquelle il voit un élément central des efforts visant à améliorer la crédibilité, la légitimité et l'efficacité de ces institutions; souhaite que la représentation des pays en développement dans les institutions financières internationales soit ...[+++]

26. is ingenomen met het plan van de G20-leiders om het IMF en de Wereldbank te hervormen en roept op tot een zo snel mogelijke start van deze hervormingen; roept op tot een ingrijpende hervorming van het wereldwijde economisch en financieel bestuur; steunt de modernisering van het IMF en de Wereldbank als wezenlijk onderdeel van de inspanningen om de geloofwaardigheid, legitimiteit en doeltreffendheid van deze instellingen te verbeteren; roept op tot verbetering van de vertegenwoordiging van ontwikkelingslanden in internationale f ...[+++]


80. demande aux États membres d'accompagner les régions d'émigration garantissant un haut niveau de services d'intérêt général (comme les services éducatifs, y compris l'accueil de la petite enfance, les services sanitaires et les services postaux, par exemple), l'accessibilité (par les transports en commun, les infrastructures de transport et les réseaux de télécommunications, par exemple) et la participation économique et les compétences (par la formation, y compris les méthodes d'apprentissage tout au long de la vie, par l'investissement dans les nouvelles technologies et par l'utilisation de ces technologies, par exemple); ...[+++]

80. roept de lidstaten ertoe op regio's waaruit mensen wegtrekken bij te staan door een hoog niveau van diensten van algemeen belang (zoals kinderopvang en -zorg, welzijns- en gezondheidszorg, postdiensten) en bereikbaarheid (bijv. door middel van openbaar vervoer, vervoersinfrastructuur en telecommunicatienetwerken) te waarborgen en economische participatie en vaardigheden te bevorderen (bijv. via scholing, met inbegrip van methodes voor levenslang leren, en toepassing van en investeringen in nieuwe technologieën); wenst dat de praktische randvoorwaarden voor het vervullen van deze taken worden toegesneden op de lokale behoeften en de ...[+++]


Par la suite, la Belgique est sortie de ses difficultés budgétaires. La situation économique s'est nettement améliorée.

Vervolgens is de economische situatie opgeklaard.


w