Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économique et monétaire plus solide » (Français → Néerlandais) :

L'UE a besoin de marchés des capitaux plus solides afin de favoriser l'investissement, de libérer de nouvelles sources de financement pour les entreprises, d'offrir aux ménages de meilleures opportunités et de renforcer l'Union économique et monétaire.

De EU heeft stevigere kapitaalmarkten nodig om investeringen te bevorderen, nieuwe bronnen van financiering voor ondernemingen aan te boren, huishoudens betere kansen te bieden en de Economische en Monetaire Unie te versterken.


Pour que l’Union économique et monétaire soit solide et ait une dimension sociale, il convient d’améliorer la surveillance et l’évaluation des principaux déséquilibres qui pourraient menacer la situation sociale et l’emploi dans les États membres.

Een sterke EMU met een sociale dimensie vergt een betere monitoring en beoordeling van belangrijke mogelijk onevenwichten op werkgelegenheids- en sociaal vlak in de lidstaten.


Gérer la troisième étape du semestre européen, et conformément aux conclusions du Conseil européen de décembre, s'employer à parvenir à une union économique et monétaire plus solide et plus effective.

De derde procedure in het kader van het Europees semester beheren, en overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van december werken aan een sterkere en meer doeltreffende economische en monetaire unie.


Le commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et de l'union douanière contribuera donc aux volets économique et budgétaire du semestre européen, avec la commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs (Marianne Thyssen), qui contribuera pour sa part aux volets social et du marché du travail, de même qu'il prendra part aux initiatives concernant l'approfondissement de l'Union monétaire (et, plus ...[+++] généralement, au travail de l'équipe de projet «Une Union économique et monétaire plus approfondie et plus équitable»). Cependant, son portefeuille étant beaucoup plus étendu, puisqu'il comprend également la fiscalité et l'union douanière, il travaillera également avec la vice-présidente chargée du budget et des ressources humaines (Kristalina Georgieva) et le vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité (Jyrki Katainen).

De commissaris voor economische en financiële zaken, belastingen en douane zal zo bijdragen aan de economische en fiscale aspecten van het Europees semester, naast de commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, vaardigheden en arbeidsmobiliteit (Marianne Thyssen), die op haar beurt zal bijdragen aan de aspecten arbeidsmarkt en maatschappij, en aan initiatieven voor de verdieping van de monetaire unie (en meer in het algemeen ...[+++]


Union économique et monétaire: Contribuer de manière constructive à l'objectif consistant à créer une UEM plus solide et plus effective, capable de rétablir la confiance et de soutenir la reprise économique et la croissance de l'emploi dans toute l'Europe.

Economische en Monetaire Unie: op constructieve wijze bijdragen aan het doel van de totstandbrenging van een sterkere en meer doeltreffende EMU die vertrouwen kan helpen wekken en het economisch herstel en de groei van de werkgelegenheid in heel Europa kan ondersteunen.


La stabilité de l'Union économique et monétaire exige également des cadres intégrés plus solides pour les questions budgétaires et les politiques économiques.

Een stabiele economische en monetaire unie vergt ook sterkere geïntegreerde kaders voor begrotingsaangelegenheden en economisch beleid.


L’expérience acquise, et les erreurs commises, au cours de la première décennie de l’Union économique et monétaire montrent la nécessité d’améliorer la gouvernance économique dans l’Union, qui devrait reposer sur une adhésion nationale plus forte aux règles et aux politiques décidées en commun et sur un cadre plus solide, au niveau de l’Union, de surveillance des politiques économiques nationales.

De ervaringen en de fouten van de eerste tien jaar van de economische en monetaire unie laten zien dat er behoefte is aan een verbeterd economisch bestuur in de Unie, dat berust op een sterkere nationale betrokkenheid bij gezamenlijk overeengekomen regels en beleid, en op een robuuster kader op het niveau van de Unie voor toezicht op het nationale economische beleid.


L’expérience acquise, et les erreurs commises, au cours de la première décennie de l’Union économique et monétaire montrent la nécessité d’améliorer la gouvernance économique dans l’Union, qui devrait reposer sur une adhésion nationale plus forte aux règles et aux politiques décidées en commun et sur un cadre plus solide, au niveau de l’Union, de surveillance des politiques économiques nationales.

De ervaringen en de fouten van de eerste tien jaar van de economische en monetaire unie laten zien dat er behoefte is aan een verbeterd economisch bestuur in de Unie, dat berust op een sterkere nationale betrokkenheid bij gezamenlijk overeengekomen regels en beleid, en op een robuuster kader op het niveau van de Unie voor toezicht op het nationale economische beleid.


L’expérience acquise, et les erreurs commises, au cours de la première décennie de l’Union économique et monétaire, montrent la nécessité d’améliorer la gouvernance économique dans l’Union, qui devrait reposer sur une adhésion nationale plus forte aux règles et aux politiques décidées en commun et sur un cadre plus solide, au niveau de l’Union, de surveillance des politiques économiques nationales.

De ervaringen en de fouten van de eerste tien jaar van de economische en monetaire unie laten zien dat er behoefte is aan een verbeterd economisch bestuur in de Unie, dat berust op een sterkere nationale betrokkenheid bij gezamenlijk overeengekomen regels en beleid, en op een robuuster kader op het niveau van de Unie voor toezicht op het nationale economische beleid.


L’expérience acquise, et les erreurs commises, au cours de la première décennie de l’union économique et monétaire montrent la nécessité d’améliorer la gouvernance économique dans l’Union, qui devrait reposer sur une adhésion nationale plus forte aux règles et aux politiques décidées en commun et sur un cadre plus solide, au niveau de l’Union, de surveillance des politiques économiques nationales.

De ervaring die in de eerste tien jaar van de economische en monetaire unie is opgedaan en de fouten die zijn gemaakt, laten zien dat er in de Unie behoefte is aan een beter economisch bestuur dat gefundeerd is op een sterkere nationale toe-eigening van gezamenlijk overeengekomen regels en beleid en een robuuster kader op uniaal niveau voor het toezicht op het nationale economische beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique et monétaire plus solide ->

Date index: 2023-03-14
w