Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économique feront l’objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe Questions économiques / Rapprochement des législations/entraves techniques (objets céramiques en contact avec les denrées alimentaires)

Groep Economische vraagstukken / Onderlinge aanpassing der wetgevingen/technische belemmeringen (met levensmiddelen in aanraking komende keramiek)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les progrès feront l’objet d’un suivi dans le cadre de la coordination économique intégrée («semestre européen»).

De vooruitgang zal worden gemonitord in het kader van de geïntegreerde economische coördinatie (het 'Europees semester').


Les États membres bénéficiant d'une assistance financière au moyen de l'un de ces instruments feront l'objet d'une décision du Conseil portant approbation des principales exigences de politique économique que le MES a l'intention d'inclure dans les conditions attachées à son aide financière.

De lidstaten die financiële bijstand ontvangen uit één van deze instrumenten zullen het voorwerp zijn van een besluit van de Raad tot goedkeuring van de voornaamste beleidsvereisten die het ESM voornemens is in de voorwaarden voor zijn financiële steun op te nemen.


L’avenir de l’Europe, les droits des citoyens et la sortie de la crise économique feront l’objet du 37ème Dialogue-citoyens (voir en annexe) qui se tiendra aujourd'hui 14 novembre à Marseille, en présence de Viviane Reding, Vice-présidente de la Commission européenne et Commissaire en charge de la justice, et de Christiane Taubira, Garde des Sceaux, Ministre de la justice du gouvernement français.

De toekomst van Europa, de rechten van burgers en de uitweg uit de economische crisis: dat zijn de onderwerpen van de 37ste burgerdialoog (zie bijlage) die vandaag plaatsvindt in Marseille in aanwezigheid van Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Justitie, en Christiane Taubira, grootzegelbewaarder, minister van Justitie in de Franse regering.


Pour que tous les États membres participants aient pleinement confiance dans la qualité et l’impartialité des procédures de résolution des défaillances bancaires, notamment pour ce qui est des implications économiques locales, les décisions en matière de résolution seront élaborées et feront l'objet d'un suivi au niveau central, par un Conseil de résolution unique (CRU), de sorte qu'une méthode cohérente et uniforme sera appliquée, et la procédure de résolution sera ouvert ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat alle deelnemende lidstaten volledig vertrouwen hebben in de kwaliteit van en onpartijdigheid in het bankafwikkelingsproces, met name wat de lokale economische implicaties betreft, worden afwikkelingsbesluiten centraal opgesteld en gemonitord door een gemeenschappelijke afwikkelingsraad, zodat een samenhangende en eenvormige aanpak gewaarborgd is. Het afwikkelingsproces wordt ingeleid door de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les progrès accomplis dans la réalisation de l’objectif de productivité des ressources feront l’objet d’un suivi dans le cadre du semestre européen de gouvernance économique.

De vorderingen om de doelstelling voor de productiviteit van grondstoffen te bereiken, worden gevolgd in het Europees semester voor economisch bestuur.


Les navires communautaires pratiquant dans cette zone la pêche aux filets dérivants feront l'objet de contraintes économiques et techniques imposant une période d'élimination progressive, avant une interdiction totale de ces engins d'ici au 1er janvier 2008.

Communautaire vaartuigen die in dit gebied met drijfnetten vissen zullen aan economische en technische beperkingen worden onderworpen, die een periode van geleidelijke afschaffing van dit vistuig en een volledig verbod vanaf 1 januari 2008 zullen omvatten.


Les navires communautaires pratiquant dans cette zone la pêche aux filets dérivants feront l'objet de contraintes économiques et techniques imposant une période d'élimination progressive, avant une interdiction totale de ces engins d'ici au 1er janvier 2008.

Communautaire vaartuigen die in dit gebied met drijfnetten vissen zullen aan economische en technische beperkingen worden onderworpen, die een periode van geleidelijke afschaffing van dit vistuig en een volledig verbod vanaf 1 januari 2008 zullen omvatten.


L’avenir de l’Europe, les droits des citoyens et la sortie de la crise économique feront l’objet du 33ème dialogue avec les citoyens (voir annexe) qui se tiendra le 15 octobre, à Stockholm, en présence de la vice-présidente Mme Viviane Reding et de 350 citoyens.

De toekomst van Europa, de rechten van EU-burgers en het herstel van de economie: daarover gaat de 33e burgerdialoog (zie bijlage), die vicevoorzitter Viviane Reding op 15 oktober in Stockholm zal voeren met 350 burgers.


9. La pêche et l'aquaculture (contribution communautaire 7,5 MECU), dont l'évolution économique laisse à penser qu'il s'agit là de secteurs offrant des potentialités de développement, feront l'objet de programmes de développement axés autour de: - la valorisation de la ressource, - l'aménagement d'infrastructures, - l'encadrement et l'assistance technique, - la modernisation et la formation.

9. Voor de visserij en de aquicultuur (communautaire bijdrage: 7,5 miljoen ecu), waarvan op grond van de economische evolutie wordt aangenomen dat dit sectoren met ontwikkelingsmogelijkheden zijn, zullen ontwikkelingsprogramma's worden uitgevoerd die gericht zijn op: - de valorisatie van de hulpbronnen, - de aanpassing van de infrastructuur, - logistieke steun en technische bijstand, - modernisering en opleiding; 10. Technische bijstand en regionale samenwerking (communautaire bijdrage: 5 miljoen ecu) 4.


Lorsqu'il sera ratifié, l'accord sur l'Espace économique européen permettra aux pays de l'AELE, à compter du 1er janvier 1995, de participer à l'ensemble des programmes communautaires d'éducation et de formation (*) Ces trois programmes ne sont pas directement visés dans l'effort de rationalisation proposé par la Commission. Ils ont fait ou feront l'objet de décisions séparées. * * *

Na ratificatie van de overeenkomst inzake de Europese Economische Ruimte kunnen de EVA-landen, met ingang van 1 januari 1995, aan alle communautaire programma's voor onderwijs en opleiding deelnemen (*) Het door de Commissie voorgestelde rationaliseringsplan is niet rechtstreeks van toepassing op deze drie programma's.




D'autres ont cherché : économique feront l’objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique feront l’objet ->

Date index: 2024-11-05
w