Le plan de sauvegarde a été une première décision, sans doute trop tardive, mais mieux vaut tard que jamais; mais il faut maintenant le compléter d’urgence par la création, sur le long terme, d’un vrai Fonds monétaire européen, par la mise en place d’un marché obligataire européen et par la création d’une agence de notation européenne, car comme nous le savons tous, la monnaie unique ne pourra pas fonctionner sans convergence budgétaire, fiscale, économique et politique.
Het reddingsplan was een eerste, vermoedelijk te laat genomen beslissing, maar beter laat dan nooit; maar het moet nu dringend worden aangevuld met de oprichting, op termijn, van een echt Europees monetair fonds, een Europese obligatiemarkt en een Europees ratingbureau, want we weten allemaal dat de eenheidsmunt niet kan functioneren zonder budgettaire, fiscale, economische en politieke convergentie.