Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Agent économique
Analyse d'activité
Analyse économique
Analyste économique
Aspect économique
Cellule économique
Chercheur en sciences économiques
Condition économique
Expansion économique
OIER
Organisation d'intégration économique
Organisation d'intégration économique régionale
Organisation régionale d'intégration économique
Professeur de sciences économiques et sociales
Professeure de sciences économiques et sociales
Profession économique
REIO
Relance économique
Reprise économique
Sujet économique
Unité économique
économiste
étude économique
évaluation économique

Vertaling van "économique il contribuera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]

economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]


condition économique [ aspect économique ]

economische toestand [ economische aspecten ]


Autres difficultés liées au logement et aux conditions économiques

overige gespecificeerde problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Difficultés liées au logement et aux conditions économiques

problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Sujets dont la santé peut être menacée par des conditions socio-économiques et psycho-sociales

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met socio-economische en psychosociale omstandigheden


profession économique [4.7] [ analyste économique | chercheur en sciences économiques | économiste ]

econoom [4.7] [ bedrijfseconoom | economisch analist | economisch onderzoeker | financieel econoom ]


agent économique | cellule économique | sujet économique | unité économique

deelnemer aan het economisch proces | deelnemer aan het economisch verkeer | economisch subject


professeure de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales/professeure de sciences économiques et sociales

docent bedrijfskunde en economie voortgezet onderwijs | leerkracht bedrijfskunde en economie secundair onderwijs | leerkracht economie voortgezet onderwijs | onderwijsgevende economie secundair onderwijs


organisation d'intégration économique | organisation d'intégration économique régionale | organisation régionale d'intégration économique | OIER [Abbr.] | REIO [Abbr.]

regionale organisatie voor economische integratie | REIO [Abbr.]


expansion économique | relance économique | reprise économique

economisch herstel | herstel van de economie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur le plan des critères économiques, il contribuera à améliorer le contexte commercial.

Ten aanzien van de economische criteria draagt het programma bij tot de verbetering van het ondernemingsklimaat.


Un partenariat à part entière entre ces deux partenaires, qu'il s'inscrive dans le cadre des relations bilatérales ou internationales, sera bénéfique tant pour les intérêts de l'UE que pour ceux de la Chine sur les plans politique et économique. Il contribuera à améliorer les conditions de vie des Européens et des Chinois.

Een omvattend partnerschap tussen de EU en China, zowel bilateraal als mondiaal, zal politiek en economisch de belangen van zowel de EU als China dienen, en het leven van de burgers in Europa en China helpen verbeteren.


L'augmentation du pouvoir d'attraction des friches industrielles contribuera à la création de nouveaux "hotspots" économiques, qui augmenteront l'attractivité de la région touchée et la reconversion peut s'accélérer".

Het verhogen van aantrekkingskracht van brownfields, zal bijdragen tot het creëren van nieuwe economische hotspots, die de aantrekkelijkheid van de getroffen regio's zal verhogen, en de reconversie kan versnellen".


En remédiant à la fragmentation financière qui freine actuellement l’activité économique, elle contribuera à une concurrence équitable et à la suppression des obstacles au libre exercice des libertés fondamentales, non seulement dans les États membres participants, mais aussi dans l’ensemble du marché intérieur.

Met het tegengaan van de financiële versnippering, die thans een rem zet op de bedrijvigheid, zal een eerlijke concurrentie worden bevorderd en zullen belemmeringen voor een vrije uitoefening van fundamentele vrijheden worden weggenomen, niet alleen in de deelnemende lidstaten maar ook op de interne markt als geheel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. encourage les pouvoirs publics serbes à accroître l'efficacité de la perception des impôts et à mener une politique budgétaire responsable; souligne que de vastes réformes structurelles devraient concourir à l'assainissement budgétaire et encourage donc le gouvernement à engager des réformes économiques structurelles qui n'ont que trop tardé, telles que la loi sur l'urbanisme et la construction, afin d'améliorer l'environnement des investissements et des entreprises, de soutenir davantage la multiplication des petites et moyennes entreprises, de lutter contre les forts taux de chômage et de pauvreté, notamment dans les régions où le ...[+++]

39. moedigt de Servische autoriteiten aan de belastinginning te verbeteren en een verantwoord begrotingsbeleid te voeren; onderstreept dat brede structurele hervormingen de begrotingsconsolidering moeten ondersteunen, en moedigt de regering daarom aan om hoognodige economische structuurhervormingen door te voeren, zoals de wet inzake planning en bouw, om het investerings- en bedrijfsklimaat te verbeteren, de groei van het aantal kleine en middelgrote ondernemingen verder te bevorderen, de hoge werkloosheid en de grote armoede te bestrijden, met name in regio's waar voornamelijk nationale minderheden wonen, en een pensioenhervorming uit te voeren om tot een duurzaam pensioenstelsel te komen; wijst op de dringende noodzaak van het wegnemen ...[+++]


Le programme de La Haye, adopté par le Conseil européen réuni les 4 et 5 novembre 2004, a reconnu que l’immigration légale jouera un rôle important dans le renforcement de l’économie de la connaissance en Europe et dans le développement économique, et contribuera ainsi à la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne.

In het Haags programma, dat door de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 is vastgesteld, wordt legale migratie beschouwd als een belangrijke factor bij het versterken van de kenniseconomie in Europa en het bevorderen van de economische ontwikkeling, en dus bij het uitvoeren van de Lissabonstrategie.


J’espère que l’accord négocié avec la République du Congo contribuera efficacement à la lutte contre l’exploitation forestière illégale dans le pays et contribuera ce faisant aux conditions de vie des populations qui tirent leur subsistance de ce secteur économique. J’espère aussi qu’il contribuera à la biodiversité et à la protection des ressources naturelles en République du Congo.

Ik hoop dat de met de Republiek Congo gesloten overeenkomst de illegale houtkap doeltreffend zal bestrijden en zo zal bijdragen aan een stijging van de levensstandaard van de bevolkingsgroepen die leven van de inkomsten uit deze economische sector, en dat ze tevens zal bijdragen aan een verbetering van de biodiversiteit en aan de bescherming van de natuurlijke hulpbronnen in de Republiek Congo.


4. rappelle que l'aboutissement du processus de réformes en cours rétablira le bon fonctionnement du marché, stimulera la croissance économique et contribuera à maintenir la stabilité politique dans la région;

4. herinnert eraan dat een succesvolle afsluiting van het lopende hervormingsproces de goede marktwerking zal herstellen, de economische groei zal stimuleren en het handhaven van politieke stabiliteit in de regio zal vergemakkelijken;


À l'avenir, les sources de croissance économique sont appelées à évoluer: l'emploi contribuera de manière positive à la croissance jusqu'en 2010 mais après 2030, il y contribuera d'une manière extrêmement négative, tandis que la productivité du travail deviendra la principale et, parfois, la seule source de croissance.

De bronnen van economische groei zullen in de toekomst veranderen: tot 2010 zal de werkgelegenheid een positieve bijdrage aan de groei leveren en na 2030 een aanzienlijke negatieve bijdrage, terwijl de arbeidsproductiviteit de overheersende en soms de enige bron van groei zal worden.


17. relève que la croissance économique de la Russie repose pour une large part sur les exportations de ressources naturelles; relève que la stabilité économique et la stabilité politique sont inextricablement liées; considère qu'une coopération économique renforcée entre l'UE et la Russie contribuera à un développement économique équilibré et diversifié en Russie; est fortement préoccupé par la propension du gouvernement russe à augmenter sa participation dans les entreprises présentant une importance stratégique;

17. stelt vast dat de Russische economische groei voor een aanzienlijk deel gebaseerd is op de export van natuurlijke hulpbronnen; stelt voorts vast dat economische en politieke stabiliteit onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn; is van mening dat een versterkte economische samenwerking tussen de EU en Rusland zal bijdragen tot een evenwichtige en gediversifieerde economische ontwikkeling in Rusland; is evenwel ernstig verontrust over de neiging van de Russische regering om haar deelname in bedrijven die van strategisch belang zijn te vergroten;


w