Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique que nous observons aujourd " (Frans → Nederlands) :

Alors qu’à l’époque l’Europe était confrontée à une hausse de l’offre et à une stagnation de la demande de produits de base, nous observons aujourd’hui, sur le marché intérieur comme sur le marché international, une augmentation de la demande de produits de haute valeur (particulièrement les fromages et les produits laitiers frais), des prix élevés et, partant, un recul de l’intervention comme débouché pour le beurre et le lait écrémé en poudre.

Een groeiend aanbod en een stagnerende vraag naar bulkgrondstoffen zijn ondertussen vervangen door een toenemende interne en externe vraag naar hoogwaardige producten (vooral kaas en verse zuivel) en hoge prijzen, waardoor de rol van de interventie als afzetmogelijkheid voor boter en mageremelkpoeder erodeert.


Sans même parler des défis qui nous attendent, nos médiocres performances économiques sont telles qu’aujourd’hui déjà, nos gouvernements ont du mal à répondre aux attentes des citoyens.

Ook zonder de nieuwe uitdagingen is het voor de overheid door de slechte economische prestaties al moeilijk om aan de verwachtingen van de mensen te voldoen.


«Je me réjouis de voir que l'OMC a pris une décision très claire à l'encontre de l'une des mesures déloyales, anticoncurrentielles et protectionnistes que nous observons aujourd'hui en Russie.

"Ik ben blij dat de WTO zich zeer duidelijk heeft uitgesproken tegen een van de oneerlijke, protectionistische en concurrentieverstorende maatregelen die wij vandaag de dag in Rusland zien.


Nous ne sommes pas en mesure, à l'heure actuelle, d'examiner d'une manière fiable sur le plan méthodologique les barrières sanitaires et phytosanitaires dans les modèles économiques dont nous disposons aujourd'hui.

De huidige economische modellen met een robuuste methodologie laten niet toe rekening te houden met sanitaire en fytosanitaire belemmeringen.


L’accord de partenariat économique que nous signons aujourd’hui montre notre volonté de fonder nos relations commerciales avec nos partenaires de la région d’Afrique australe sur des règles stables et décidées d’un commun accord.

Wij willen dat de gezamenlijk overeengekomen, stabiele regels van de economische partnerschapsovereenkomst die wij vandaag hebben ondertekend, de basis vormen voor onze handelsbetrekkingen met onze partners in zuidelijk Afrika.


Les évolutions que nous observons aujourd'hui ont pour effet de concentrer les travailleurs qui disposent des meilleures qualifications et affichent les meilleures performances au sein des entreprises et des secteurs.

De evoluties die wij thans kennen leiden tot een concentratie van de beste en meest gespecialiseerde arbeidskrachten binnen ondernemingen en sectoren.


En outre, nous observons d'un œil critique que l'Union européenne, qui est le premier partenaire commercial d'Israël, n'a jamais décidé d'actionner ses puissants leviers économiques et politiques.

Daarbij observeren we kritisch hoe de EU als belangrijkste handelspartner van Israël, nooit besliste om haar krachtige economische en politieke hefbomen te gebruiken.


Aujourd'hui, sommes-nous d'accord d'ouvrir les frontières du pays à une immigration purement économique basée sur le fait que des personnes de pays étrangers ont des conditions économiques inférieures aux nôtres ?

Zijn we het er vandaag mee eens de grenzen van het land te openen voor een louter economische immigratie, op grond van het feit dat mensen uit andere landen leven in slechtere economische omstandigheden dan de onze ?


Aujourd'hui, sommes-nous d'accord d'ouvrir les frontières du pays à une immigration purement économique basée sur le fait que des personnes de pays étrangers ont des conditions économiques inférieures aux nôtres ?

Zijn we het er vandaag mee eens de grenzen van het land te openen voor een louter economische immigratie, op grond van het feit dat mensen uit andere landen leven in slechtere economische omstandigheden dan de onze ?


Aujourd'hui, et dans le contexte européen que nous connaissons et que nous venons de décrire brièvement, de nombreux acteurs économiques, académiques et politiques, conviennent qu'il est urgent de favoriser la réindustrialisation de l'Union européenne.

In de huidige Europese context die we kort hebben geschetst, geven tal van economische, academische en politieke actoren nu toe dat de herindustrialisering van de Europese Unie dringend moet worden aangemoedigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique que nous observons aujourd ->

Date index: 2024-10-17
w