Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Train TRES
Train rapide économique et sûr

Vertaling van "économiques aboutissent rapidement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
train rapide économique et sûr | train TRES

BEST-trein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de rétablir un certain équilibre dans les rapports entre l'exploitant et le fournisseur, le Conseil supérieur insiste pour que les discussions actuellement en cours au département des Affaires économiques aboutissent rapidement à l'adoption d'un nouveau statut du pompiste.

Om de verhouding tussen uitbater en leverancier opnieuw evenwichtig te maken dringt de Hoge Raad erop aan dat de besprekingen die momenteel gevoerd worden in het departement van Economische Zaken, snel zouden leiden tot een nieuw statuut voor de pomphouder.


Afin de rétablir un certain équilibre dans les rapports entre l'exploitant et le fournisseur, le Conseil supérieur insiste pour que les discussions actuellement en cours au département des Affaires économiques aboutissent rapidement à l'adoption d'un nouveau statut du pompiste.

Om de verhouding tussen uitbater en leverancier opnieuw evenwichtig te maken dringt de Hoge Raad erop aan dat de besprekingen die momenteel gevoerd worden in het departement van Economische Zaken, snel zouden leiden tot een nieuw statuut voor de pomphouder.


Le Gouvernement souhaite que le processus de ratification aboutisse rapidement car il estime le Protocole d'amendement à la Charte est de nature effectivement à améliorer la crédibilité et la transparence du contrôle de l'application de la Charte sociale européenne, dont l'objectif est, rappelons-le, de garantir et de maintenir des droits de l'homme, économiques et sociaux, toujours essentiels dans le contexte actuel.

De Regering wenst dat de bekrachtingsprocedure snel zou worden afgewerkt daar zij van oordeel is dat het Protocol tot wijziging van het Handvest echt de mogelijkheid biedt om de geloofwaardigheid en de doorzichtigheid van het toezicht op de toepassing van het Europees Sociaal Handvest te verbeteren waarvan de doelstelling ­ wij herinneren eraan ­ erin bestaat de economische en sociale rechten van de mens te waarborgen en te vrijwaren, hetgeen in de huidige context zeker essentieel blijft.


Le Gouvernement souhaite que le processus de ratification aboutisse rapidement car il estime le Protocole d'amendement à la Charte est de nature effectivement à améliorer la crédibilité et la transparence du contrôle de l'application de la Charte sociale européenne, dont l'objectif est, rappelons-le, de garantir et de maintenir des droits de l'homme, économiques et sociaux, toujours essentiels dans le contexte actuel.

De Regering wenst dat de bekrachtingsprocedure snel zou worden afgewerkt daar zij van oordeel is dat het Protocol tot wijziging van het Handvest echt de mogelijkheid biedt om de geloofwaardigheid en de doorzichtigheid van het toezicht op de toepassing van het Europees Sociaal Handvest te verbeteren waarvan de doelstelling ­ wij herinneren eraan ­ erin bestaat de economische en sociale rechten van de mens te waarborgen en te vrijwaren, hetgeen in de huidige context zeker essentieel blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc urgent, Monsieur le Commissaire, que vous preniez en considération les demandes du Parlement et que nous aboutissions rapidement à ce changement de traité pour cette sécurité juridique, qui est nécessaire pour réagir avec efficacité aux circonstances économiques difficiles que nous connaissons.

Het is dus van het allerhoogste belang, commissaris, dat u de verzoeken van het Parlement in aanmerking neemt en dat we snel uitkomen bij deze wijziging van het Verdrag omwille van deze rechtszekerheid, die nodig is om efficiënt te kunnen reageren op de moeilijke economische omstandigheden waar we in verkeren.


Considérant qu'une intervention rapide s'impose afin de prévoir des mesures de crise appropriées suite à la crise de la bactérie EHEC. En raison de cette crise, le marché des légumes frais est paralysé, résultant en de grandes quantités de produits invendables au sein de l'Union européenne, aboutissant à des implications économiques pour les maraîchers.

Overwegende dat een snel ingrijpen voor het voorzien van adequate crisismaatregelen noodzakelijk is als gevolg van de EHEC bacteriecrisis. Door die crisis is de markt voor verse groenten stilgevallen, met grote hoeveelheden onverkoopbare producten tot gevolg binnen de Europese Unie, met als gevolg economische implicaties voor de groentetelers.


A. considérant que l'Union européenne n'est pas qu'une union économique, mais qu'elle est aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, toute réforme du droit et du marché du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe restent valables, que le droit du travail devrait être l'aboutissement d'un dialogue entre tous les partenaires sociaux et refléter un juste équilibre entre les intérêts des employeurs et ceux des travailleur ...[+++]

A. overwegende dat de EU niet alleen een economische organisatie is maar ook een gemeenschap van gedeelde waarden, en dat een hervorming van het arbeidsrecht en de arbeidsmarkt deze waarden dan ook zou moeten weerspiegelen; overwegende dat de basisprincipes van het arbeidsrecht die in Europa zijn ontwikkeld geldig blijven; overwegende dat het arbeidsrecht idealiter de uitkomst dient te zijn van overleg tussen alle sociale partners en een afspiegeling dient te zijn van een evenwicht tussen de belangen van werkgevers en werknemers enerzijds en tussen flexibiliteit en zekerheid anderzijds; overwegende dat het arbeidsrecht wettelijke zeke ...[+++]


A. considérant que l'Union européenne n'est pas qu'une union économique, mais qu'elle est aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, toute réforme du droit et du marché du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe restent valables; que la flexicurité devrait être l'aboutissement d'un dialogue entre tous les partenaires sociaux et refléter un juste équilibre entre les intérêts des employeurs et ceux des travailleurs, ...[+++]

A. overwegende dat de EU niet alleen een economische organisatie is maar ook een gemeenschap van gedeelde waarden, en dat een hervorming van het arbeidsrecht en de arbeidsmarkt deze waarden dan ook zou moeten weerspiegelen; overwegende dat de basisprincipes van het arbeidsrecht die in Europa zijn ontwikkeld geldig blijven; overwegende dat flexizekerheid idealiter de uitkomst dient te zijn van overleg tussen alle sociale partners en een afspiegeling dient te zijn van een evenwicht tussen de belangen van werkgevers en werknemers enerzijds en tussen flexibiliteit en zekerheid anderzijds; overwegende dat het arbeidsrecht wettelijke zeker ...[+++]


7. souhaite que les efforts visant la création d'un espace économique commun aboutissent rapidement à des résultats concrets, et approuve en ce sens les conclusions du Conseil de coopération relatives à la finalisation, avant la fin de cette année, de ce projet;

7. spreekt de wens uit dat de pogingen tot oprichting van een gemeenschappelijke economische zone spoedig tastbare resultaten opleveren, en stemt in deze zin in met de conclusies van de samenwerkingsraad inzake de definitieve vormgeving van dit plan vóór het einde van dit jaar;




Anderen hebben gezocht naar : train tres     train rapide économique et sûr     économiques aboutissent rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiques aboutissent rapidement ->

Date index: 2024-01-15
w