Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économiques belges prime-t-elle " (Frans → Nederlands) :

3. a) Les bateaux de pêche belges reçoivent-ils une prime pour cette collaboration? b) Dans l'affirmative, sur quelle base cette prime est-elle octroyée (par conteneur, par tonne, etc.)? c) Qui finance cette prime et quel montant a déjà été versé depuis le lancement du projet en 2007, ou tout du moins au cours des cinq dernières années?

3. a) Ontvangen de Belgische vissersschepen een premie voor medewerking? b) Indien ja, op welke basis wordt deze premie uitbetaald (per bigbag, per ton, enzovoort)? c) Wie financiert deze premie en hoeveel werd reeds uitbetaald sinds de start van het project in 2007, indien mogelijk, en alleszins de jongste vijf jaar?


La Commission a constaté que la prime que les exploitants doivent payer pour bénéficier de la garantie est fixée à un niveau tel qu'elle ne leur confère aucun avantage économique et que le programme de garantie n'inclut dès lors aucun élément d'aide d'Etat.

De Commissie heeft vastgesteld dat de hoogte van de provisie die de exploitanten moeten betalen om de garantie te kunnen krijgen, zodanig was bepaald dat deze exploitanten daarmee geen economisch voordeel krijgen, en dat met het waarborgprogramma dan ook geen staatssteun is gemoeid.


Elle remplace à cette date la convention collective de travail du 19 décembre 2011 relative au paiement d'une prime de fin d'année dans les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française pour une durée indéterminée à condition que l'autorité subsidiante garantisse une subvention au moins égale à celle pratiquée pour les autres coûts salariaux (n° 108136 - arrêté royal du 22 avril 2013 - Moniteur belge du 28 août 2013).

Zij vervangt op die datum de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2011 betreffende de betaling van een eindejaarspremie in de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie voor onbepaalde duur, op voorwaarde dat de subsidiërende overheid een subsidie waarborgt die ten minste gelijk is aan die welke wordt toegepast voor de andere loonkosten (nr. 108136 - koninklijk besluit van 22 april 2013 - Belgisch Staatsblad van 28 augustus 2013).


Elle remplace la convention collective de travail du 25 février 2014 (n° 121179 - arrêté royal du 30 octobre 2015 - Moniteur belge du 25 novembre 2015) concernant les salaires, primes, indemnités et indexation.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 (nr. 121179 - koninklijk besluit van 30 oktober 2015 - Belgisch Staatsblad van 25 november 2015) met betrekking tot lonen, premies, diverse vergoedingen en indexering.


La Commission a constaté que, dans le cas de la Belgique, la prime que les exploitants nucléaires doivent payer pour bénéficier de la garantie publique était fixée à un tel niveau qu'elle ne leur conférerait aucun avantage économique.

In het geval van België is de Commissie tot de bevinding gekomen dat de hoogte van de premie die de nucleaire exploitanten moeten betalen om de staatsgarantie te kunnen krijgen, zodanig was bepaald dat deze exploitanten daarmee geen economisch voordeel krijgen.


La Commission européenne a ouvert deux enquêtes approfondies afin de vérifier si les exonérations de l’impôt sur les sociétés octroyées aux activités économiques portuaires en vertu du droit belge et français sont conformes aux règles de l’UE en matière d’aides d’État et si elles confèrent aux entreprises d'un secteur donné un avantage par rapport à leurs concurrents dans d’autres États membres.

De Europese Commissie heeft twee grondige onderzoeken geopend om na te gaan of de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor de economische activiteiten van havens krachtens de Belgische en de Franse wetgeving in overeenstemming is met de EU-staatssteunregels, en of ondernemingen in een bepaalde sector hierdoor een voordeel verkrijgen ten opzichte van concurrenten in andere lidstaten.


Commission paritaire des métaux non-ferreux Convention collective de travail du 21 septembre 2015 Prime de fin d'année et chômage temporaire pour des raisons économiques (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130059/CO/105) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent.

Bijlage Paritair Comité voor de non-ferro metalen Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 Eindejaarspremie en tijdelijke werkloosheid om economische redenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130059/CO/105) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen.


droit des sociétés délit économique libre circulation des marchandises marché financier profession libérale établissement de crédit assurance automobile arme à feu et munitions durée de vie du produit sécurité du produit traduction traitement de l'information vente à distance langue officielle violation du droit de l'UE voie de recours diffusion de l'information importation indemnité d'assurance activité bancaire saisie de biens accord de coopération (Cadre institutionnel belge) fonds budgétaire code de commerce confidentialité Cour d ...[+++]

vennootschapsrecht economisch delict vrij verkeer van goederen geldmarkt vrij beroep kredietinstelling autoverzekering vuurwapen levensduur van het product veiligheid van het product vertaling informatieverwerking teleshopping officiële taal schending van het EU-recht rechtsmiddel informatieverspreiding invoer verzekeringsuitkering bankactiviteit beslag op bezittingen samenwerkingsakkoord (Belgisch institutioneel kader) begrotingsfonds Handelswetboek vertrouwelijkheid Hof van Justitie van de Europese Unie niet-gouvernementele organisatie verzekeringspremie radiouitzending prijsregeling particuliere verzekering gedekt risico auteursrecht ...[+++]


L'article 16 de la loi du 8 mars 2013 détermine les critères utilisés pour sélectionner les pays partenaires de la coopération gouvernementale belge, parmi lesquels: 1° le taux de pauvreté et d'inégalité du pays partenaire, mesuré sur la base du niveau de développement socio-économique, de l'indice de développement humain ajusté aux inégalités (Inequality-adjusted Human Development Index - IHDI) et de l'indice de pauvreté humaine (Human Poverty Index - HPI) et/ou son degré de fragilité; 2° l'avantage comparatif actuel de la coopérati ...[+++]

Artikel 16 van de wet van 8 maart 2013 bepaalt de criteria die worden gebruikt voor de bepaling van de partnerlanden van de Belgische gouvernementele samenwerking, met name: 1° de graad van armoede en ongelijkheden van het partnerland, gemeten op basis van het peil van de socio-economische ontwikkeling, van de menselijke ontwikkelingsindex aangepast aan de ongelijkheid (Inequality-adjusted Human Development Index - IHDI) en van de menselijke armoede-index (Human Poverty Index - HPI) en/of zijn mate van fragiliteit; 2° het huidige comparatief voordeel van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking en de rol die zij kan spelen in het partnerland; 3° de inspanningen die het partnerland levert tot zijn socio-economische ontwikkeling; 4° de inspa ...[+++]


Suivant l'article 59, § 6 du Code des impôts sur les revenus, "les avances sur prestations, la mise en gage des droits à la pension pour sûreté d'un emprunt et l'affectation de la valeur de rachat à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire ne font pas obstacle au caractère définitif du versement des cotisations et des primes requis par le § 1er, alinéa 1er, 1°, lorsqu'elles sont consenties pour permettre au travailleur d'acquérir, de construire, d'améliorer, de restaurer ou de transformer des biens immobiliers situés dans un État membre de l'Espace économique européen ...[+++]

Artikel 59 § 6, van het Wetboek van de inkomstenbelasting zegt: "Voorschotten op prestaties, inpandgevingen van pensioenrechten voor het waarborgen van een lening en de toewijzing van de afkoopwaarde aan de wedersamenstelling van een hypothecair krediet vormen geen beletsel voor de definitieve storting van de bijdragen en premies die in § 1, eerste lid, 1°, wordt geëist wanneer ze worden toegestaan om het de werknemer mogelijk te maken in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte gelegen onroerende goederen die in België of in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte belastbare inkomsten opbrengen, te verwerven, te bo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiques belges prime-t-elle ->

Date index: 2022-02-21
w