Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "économiques difficiles rendent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— les directoires monétaires ne constituent pas une alternative crédible au système de taux de change flottants pour plusieurs raisons: (a) les règles sur lesquelles se fondent les directoires monétaires ne permettent pas l'application de politiques budgétaires et/ou monétaires expansionnistes, lorsque des conditions économiques difficiles rendent de telles actions nécessaires (par ex. lorsque le chômage augmente ou lorsque l'activité économique diminue); (b) les pays qui ont recours aux directoires monétaires doivent souvent importer la politique monétaire du pays auquel leur monnaie est arrimée, avec toutes les complications que cela ...[+++]

— currency boards zijn geen geloofwaardig alternatief voor het stelsel van zwevende wisselkoersen en wel om verscheidene redenen : (a) de regels waarop de currency boards steunen staan geen budgettair en/of monetair expansiebeleid toe wanneer moeilijke economische omstandigheden dergelijke acties noodzakelijk maken (bijvoorbeeld wanneer de werkloosheid stijgt of wanneer de economische activiteit afneemt); (b) de landen die een beroep doen op currency boards moeten vaak het muntbeleid importeren van het land waaraan hun munt gekoppeld is, met alle complicaties van dien.


Certains soulignent que les conséquences du surendettement sont sévères sur les individus et leurs familles, elles rendent la participation à la vie économique et sociale difficile (D).

Enkele landen wijzen erop dat de gevolgen van hoge schulden zwaar op personen en hun gezinnen drukken en participatie in het economische en sociale leven moeilijk maken (D).


Néanmoins, certains modes de communication rendent l'imposition d'une signature difficile pour les opérateurs économiques (par exemple le courriel).

Echter is het zo dat bij sommige communicatiemiddelen het moeilijk is voor de ondernemers om de handtekening aan te brengen (bijvoorbeeld bij de email).


Ainsi, selon les dernières Enquêtes démographiques et de Santé (EDS), le pourcentage des adolescentes de 15-19 ans ayant déjà commencé leur vie féconde (ayant eu une naissance vivante ou enceintes d'un premier enfant) est le suivant: - Burkina Faso: 23,8 % - Mali: 39,3 % - Niger: 40,4 % Ces taux de fécondité alarmants sont à l'origine des tendances démographiques que connaissent ces pays et rendent difficiles les progrès socio-économiques.

Volgens de laatste demografische en gezondheidsonderzoeken (Enquêtes démographiques et de Santé - EDS), is het aantal van adolescenten van 15 tot 19 die met hun vruchtbaar leven begonnen zijn het volgende: - Burkina Faso: 23,8 % - Mali: 39,3 % - Niger: 40,4 % Deze zorgwekkende cijfers dragen tot de demografische tendensen van die landen bij en zijn een hindernis voor socio-economische ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La forte répression qui menace les jeunes tunisiens dans le cadre de la loi antiterrorisme de 2003, associée aux perspectives d'emplois très limitées dans un pays où le « miracle économique » semble devoir être relativisé, rendent les conditions de vie et d'épanouissement de la jeunesse tunisienne extrêmement difficile.

De hevige repressie die de Tunesische jongeren bedreigt in het kader van de antiterrorismewet van 2003 en de erg beperkte vooruitzichten op een baan in een land waarvan het « economisch mirakel » schijnbaar sterk moet worden gerelativeerd, zorgen ervoor dat de levensomstandigheden en ontplooiingsmogelijkheden van de Tunesische jeugd erg beperkt zijn.


De plus, le caractère émotionnel de certaines réactions face à l'étranger, l'utilisation de préjugés ou de généralisations abusives fondés sur les inquiétudes et les angoisses nées de la crise économique et exprimées souvent dans les quartiers défavorisés des grands centres urbains, rendent parfois difficile une approche sereine et tolérante de la contribution positive des populations d'orgine étrangère comme de certaines difficultés liées à leur situation.

Het emotionele en irrationele aspect van sommige reacties op vreemdelingen, het hanteren van vooroordelen of verkeerde veralgemeningen die steunen op onrust en angst wegens de economische crisis en die vaak tot uiting komen in de kansarme buurten van de grote stadscentra, bemoeilijken daarenboven vaak een serene en verdraagzame benadering van de positieve bijdrage die mensen van vreemde afkomst leveren, net als van sommige reële moeilijkheden die met hun toestand verband houden.


De plus, le caractère émotionnel de certaines réactions face à l'étranger, l'utilisation de préjugés ou de généralisations abusives fondés sur les inquiétudes et les angoisses nées de la crise économique et exprimées souvent dans les quartiers défavorisés des grands centres urbains, rendent parfois difficile une approche sereine et tolérante de la contribution positive des populations d'orgine étrangère comme de certaines difficultés liées à leur situation.

Het emotionele en irrationele aspect van sommige reacties op vreemdelingen, het hanteren van vooroordelen of verkeerde veralgemeningen die steunen op onrust en angst wegens de economische crisis en die vaak tot uiting komen in de kansarme buurten van de grote stadscentra, bemoeilijken daarenboven vaak een serene en verdraagzame benadering van de positieve bijdrage die mensen van vreemde afkomst leveren, net als van sommige reële moeilijkheden die met hun toestand verband houden.


Même si ces facteurs rendent les initiatives nationales, européennes et internationales en Égypte difficiles à mener, la Belgique soutient les efforts européens pour soutenir davantage le processus de démocratisation, la relance économique et la société civile.

Hoewel deze factoren de nationale, Europese en internationale initiatieven in Egypte bemoeilijken, steunt België de Europese inspanningen om verder het proces van democratisering, economisch herstel en het maatschappelijk middenveld te ondersteunen.


En outre, de nouveaux et redoutables défis, tels que le changement climatique, le déclin démographique ou la récession économique mondiale, rendent la situation encore plus difficile.

De situatie wordt bovendien verder bemoeilijkt door nieuwe en dominante uitdagingen, zoals klimaatverandering, demografische achteruitgang of de mondiale economische recessie.


(1) L'actuel programme d'action en faveur de la protection civile, approuvé par la décision du Conseil 1999/847/CE du 9 décembre 1999 instituant un programme d'action communautaire en faveur de la protection civile(1) indique, dans son considérant 6, que les régions isolées et ultrapériphériques de l'Union présentent des caractéristiques spécifiques tenant à leur géographie, à leur topographie et aux conditions sociales et économiques qui y prévalent, qui perturbent et rendent difficile l'acheminement de l'aide et ...[+++]

(1) In de zesde overweging van het huidige actieprogramma voor civiele bescherming, goedgekeurd bij Beschikking 1999/847/EG van de Raad van 9 december 1999 betreffende een communautair actieprogramma voor civiele bescherming(1), staat dat de geïsoleerde en ultraperifere regio's van de Unie, gezien hun geografische, orografische, sociale en economische situatie, bijzondere kenmerken vertonen die bij een dreigende ramp de steunverlening en het aanvoeren van de nodige hulpmiddelen bemoeilijken.




Anderen hebben gezocht naar : maladie de la mère     économiques difficiles rendent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiques difficiles rendent ->

Date index: 2022-06-06
w