Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Agent économique
Analyse d'activité
Analyse économique
Analyste économique
Aspect économique
Cellule économique
Chercheur en sciences économiques
Condition économique
Droits moraux
OIER
Organisation d'intégration économique
Organisation d'intégration économique régionale
Organisation régionale d'intégration économique
Professeur de sciences économiques et sociales
Professeure de sciences économiques et sociales
Profession économique
REIO
Sujet économique
Unité économique
économiste
étude économique
évaluation économique

Traduction de «économiques et moraux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits moraux

moreel recht | morele rechten | persoonlijkheidsrecht vd auteur


condition économique [ aspect économique ]

economische toestand [ economische aspecten ]


analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]

economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]


Difficultés liées au logement et aux conditions économiques

problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Autres difficultés liées au logement et aux conditions économiques

overige gespecificeerde problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Sujets dont la santé peut être menacée par des conditions socio-économiques et psycho-sociales

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met socio-economische en psychosociale omstandigheden


profession économique [4.7] [ analyste économique | chercheur en sciences économiques | économiste ]

econoom [4.7] [ bedrijfseconoom | economisch analist | economisch onderzoeker | financieel econoom ]


agent économique | cellule économique | sujet économique | unité économique

deelnemer aan het economisch proces | deelnemer aan het economisch verkeer | economisch subject


professeure de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales/professeure de sciences économiques et sociales

docent bedrijfskunde en economie voortgezet onderwijs | leerkracht bedrijfskunde en economie secundair onderwijs | leerkracht economie voortgezet onderwijs | onderwijsgevende economie secundair onderwijs


organisation d'intégration économique | organisation d'intégration économique régionale | organisation régionale d'intégration économique | OIER [Abbr.] | REIO [Abbr.]

regionale organisatie voor economische integratie | REIO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À une époque où les discriminations, les préjugés, le racisme et la xénophobie sont en hausse, les impératifs juridiques, moraux et économiques nous obligent à défendre les valeurs, libertés et droits fondamentaux de l’UE et à continuer à œuvrer en faveur d’une société globalement plus solidaire.

Discriminatie, vooroordelen, racisme en vreemdelingenhaat komen steeds vaker voor. Daarom is het nu vanuit wettelijk, moreel en economisch oogpunt belangrijk de grondrechten, waarden en vrijheden van de EU hoog te houden en verder te streven naar een volledig coherente samenleving.


La Cour a également estimé que, vu les principes socioculturels, économiques et moraux qui sous-tendent les législations relatives à la loterie et aux jeux de hasard, il est parfaitement normal que les États membres mènent leur propre politique en la matière et, plus encore, qu'ils le fassent suivant des modalités totalement différentes de celles d'un autre État membre.

Tegelijkertijd stelde het Hof dat het, gezien de socio-culturele, economische en morele beginselen die aan de basis liggen van wetgevingen inzake loterij en kansspelen, perfect normaal is dat lidstaten een eigen beleid voeren en meer zelfs, dat dit beleid kan worden gevoerd op een wijze die totaal verschillend is van het beleid gevoerd in een andere lidstaat.


La Cour a également estimé que, vu les principes socioculturels, économiques et moraux qui sous-tendent les législations relatives à la loterie et aux jeux de hasard, il est parfaitement normal que les États membres mènent leur propre politique en la matière et, plus encore, qu'ils le fassent suivant des modalités totalement différentes de celles d'un autre État membre.

Tegelijkertijd stelde het Hof dat het, gezien de socio-culturele, economische en morele beginselen die aan de basis liggen van wetgevingen inzake loterij en kansspelen, perfect normaal is dat lidstaten een eigen beleid voeren en meer zelfs, dat dit beleid kan worden gevoerd op een wijze die totaal verschillend is van het beleid gevoerd in een andere lidstaat.


5° l'utilisation d'oeuvres littéraires d'auteurs décédés dans une anthologie destinée à l'enseignement qui ne recherche aucun avantage commercial ou économique direct ou indirecte, à condition que le choix de l'extrait, sa présentation et sa place respectent les droits moraux de l'auteur et qu'une rémunération équitable soit payée, à convenir entre parties ou, à défaut, à fixer par le juge conformément aux usages honnêtes.

5° het gebruik van literaire werken van overleden auteurs in een bloemlezing bestemd voor het onderwijs dat niet het behalen van een direct of indirect commercieel voordeel nastreeft, op voorwaarde dat de keuze van het uittreksel, alsmede de presentatie en de plaats ervan de morele rechten van de auteur in acht nemen en dat een billijke vergoeding wordt betaald, die door de partijen wordt overeengekomen of anders door de rechter overeenkomstig de eerlijke gebruiken worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 2003/98/CE devrait s’entendre sans préjudice des droits, y compris les droits économiques et moraux, dont les employés des organismes du secteur public peuvent bénéficier en vertu des dispositions nationales.

Richtlijn 2003/98/EG mag geen afbreuk doen aan de rechten van werknemers van openbare lichamen op grond van de nationale wetgeving, met inbegrip van economische en morele rechten.


M. Wille attire ensuite l'attention sur la différence entre la bonne gouvernance, qui est liée à l'action efficace et moralement justifiée des pouvoirs publics, et la gouvernance d'entreprise, qui concerne les critères économiques, moraux et sociaux auxquels les entreprises doivent satisfaire dans le cadre de leurs activités économiques et de leurs investissements.

De heer Wille wijst verder op het verschil tussen good governance, dat verband houdt met doelmatig en moreel verantwoord optreden van de overheid, en corporate governance, dat de economische, morele en sociale criteria betreft waaraan de bedrijven moeten beantwoorden bij het ondernemen en investeren.


Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, 1983, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, 1950, etc. En l'occurrence, outre ses articles 7 et 17 (concernant la protection des mineurs) qui engagent les gouver ...[+++]

Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, 1983, het Europees Handvest voor de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, 1950, enz. Naast zijn artikelen 7 en 17 (over de bescherming van de minderjarigen), die de ondertekenende landen ertoe verplichten « alle nodige en passende maatregelen te treffen » om : « een bijzondere bescherming tegen gevaren voor lichaam en geest, ...[+++]


M. Wille attire ensuite l'attention sur la différence entre la bonne gouvernance, qui est liée à l'action efficace et moralement justifiée des pouvoirs publics, et la gouvernance d'entreprise, qui concerne les critères économiques, moraux et sociaux auxquels les entreprises doivent satisfaire dans le cadre de leurs activités économiques et de leurs investissements.

De heer Wille wijst verder op het verschil tussen good governance, dat verband houdt met doelmatig en moreel verantwoord optreden van de overheid, en corporate governance, dat de economische, morele en sociale criteria betreft waaraan de bedrijven moeten beantwoorden bij het ondernemen en investeren.


Elle a également comme objectif de défendre les intérêts économiques, matériels, juridiques et moraux de ses membres.

Zij heeft ook tot doel de economische, materiële, juridische en morele belangen van haar leden te verdedigen.


La loi du 30 juin 1994 confère aux auteurs des droits moraux et des droits économiques ou patrimoniaux comprenant le droit de reproduction et, comme dans l'espèce soumise au juge a quo, le droit de communication au public en vertu duquel est subordonné au consentement de l'auteur « tout acte qui a pour objet d'offrir au public une oeuvre, notamment par la représentation, l'exécution, l'exposition, ou encore la radiodiffusion, la distribution par câble, etc» (Doc. parl., Sénat, S.E. 1991-1992, n° 145-12, pp. 19 et 20).

De wet van 30 juni 1994 kent de auteurs morele rechten en economische of vermogensrechten toe, waaronder het reproductierecht en, zoals in het aan de verwijzende rechter voorgelegde geval, het recht van mededeling aan het publiek op grond waarvan de toestemming van de auteur is vereist voor « elke handeling waarbij een werk aan het publiek wordt aangeboden inzonderheid via een opvoering, uitvoering, tentoonstelling of nog via een uitzending of via de kabel, enz» (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 145-12, pp. 19 en 20).


w