Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économiques princières nous permettent traditionnellement " (Frans → Nederlands) :

Outre le volet commercial, les missions économiques princières nous permettent traditionnellement d'établir d'importants contacts politiques directs de haut niveau afin de faire entendre nos inquiétudes et intérêts, de manière formelle et informelle.

De prinselijke economische zendingen laten ons traditioneel toe om naast het handelsluik eveneens gewaardeerde rechtstreekse politieke contacten op het hoogste niveau te realiseren en zo onze bekommernissen en interesses op formele en informele wijze te laten doorsijpelen.


2. a) Du 20 au 27 octobre 2013, une mission économique princière avait eu lieu dans ce pays et en Afrique du Sud: un peu plus de deux ans plus tard, quel bilan en faites-vous, au niveau commercial bien sûr, mais surtout au niveau diplomatique? b) L'approfondissement de nos relations avec l'Angola qu'a permis cette mission nous permet-il également de faire mieux entendre nos éventuelles préoccupations en matière de droits de l'homme?

2.a) Van 20 tot 27 oktober 2013 vond er in dat land en in Zuid-Afrika een prinselijke handelsmissie plaats: welke balans maakt u daar ruim twee jaar later van op, op commercieel vlak natuurlijk, maar vooral op diplomatiek vlak? b) Kunnen we dankzij de door die missie verbeterde betrekkingen met Angola eveneens onze eventuele bezorgdheden inzake de mensenrechtensituatie duidelijker laten horen?


L'initiative Énergie vise à créer les conditions permettant aux pays en développement d'atteindre leurs objectifs économiques, sociaux et écologiques nationaux, en particulier par l'optimisation du rendement énergétique, ce qui suppose d'utiliser plus efficacement les combustibles fossiles et la biomasse traditionnelle, et de recourir dav ...[+++]

Het Energie-initiatief is erop gericht de noodzakelijke voorwaarden te scheppen om de ontwikkelingslanden in staat te stellen hun nationale economische, sociale en milieudoelstellingen te realiseren, in het bijzonder door het maximaliseren van de energie-efficiëntie, inclusief het efficiënter gebruik van fossiele brandstoffen en traditionele biomassa en een verhoogde toepassing van duurzame energie.


En même temps, les écotechnologies peuvent contribuer à l'innovation et à la compétitivité, ainsi qu'à dissocier croissance économique et dégradation de l'environnement dès lors qu'elles permettent de dépasser les schémas de production traditionnels, polluants et exigeant beaucoup de ressources et d'opter pour une utilisation des ressources naturelles écologiquement plus rentable.

Terzelfder tijd kunnen milieutechnologieën bevorderlijk zijn voor innovatie en concurrentievermogen en kunnen zij leiden tot een loskoppeling van economische groei en milieubederf, doordat in de ontwikkeling de fase van de traditionele (verontreinigende en grondstofintensieve) productie patronen wordt overgeslagen en resoluut wordt gekozen voor een grotere milieuefficiëntie bij het gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.


L'UE est traditionnellement en faveur du recours à des instruments économiques pour internaliser les coûts externes, car ils permettent au marché de déterminer les modalités les plus efficaces et de limiter les coûts.

De EU is traditioneel een voorstander van het gebruik van economische instrumenten voor de internalisering van externe kosten, aangezien de markt dan zelf bepaalt wat de doeltreffendste en meest kostenbesparende aanpak is.


L’éducation aux médias — c’est-à-dire toutes les capacités techniques, cognitives, sociales, civiques et créatives qui nous permettent d’accéder aux formes de médias , nouvelles et traditionnelles, d’en avoir une compréhension critique et d’interagir avec eux — est de plus en plus importante.

Het belang van mediageletterdheid — te weten alle technische, cognitieve, sociale, burgerschaps- en creatieve vaardigheden die ons ertoe in staat stellen toegang te krijgen tot, een gedegen begrip te hebben van en een wisselwerking te onderhouden met zowel traditionele als nieuwe vormen van media — neemt toe.


considérant que ces évolutions ouvrent de vastes perspectives pour l'émancipation des femmes, en permettant d'accéder aux informations et aux connaissances autrement que par les moyens traditionnels et en constituant une tribune permettant d'inciter les autres à agir, ouvrant ainsi de nouvelles possibilités pour échanger et mener campagne pour défendre les droits et les libertés des femmes, des filles, des personnes LGBTI et des personnes ayant des bes ...[+++]

overwegende dat deze ontwikkelingen een grote potentie hebben om de positie van de vrouw te versterken, toegang tot informatie en kennis bieden via andere dan de conventionele kanalen en voorzien in een platform voor meningsuiting, waardoor anderen kunnen worden aangemoedigd in actie komen en nieuwe mogelijkheden worden gecreëerd om met elkaar te communiceren en campagne te voeren met het oog op het verdedigen van de rechten en vrijheden van vrouwen en meisjes, LGBTI-personen en personen met specifieke behoeften zoals mindervaliden; overwegende dat de actieve deelname van vrouwen aan de informatiemaatschappij niet alleen een kwestie van ...[+++]


Le secrétaire d'État néerlandais aux Affaires économiques a lancé une initiative permettant à de petits entrepreneurs débutants qui ont difficilement accès aux prêts octroyés par les banques traditionnelles d'obtenir un crédit par le biais du microfinancement.

De Nederlands Staatssecretaris van Economische Zaken heeft een initiatief gelanceerd waarbij kleine startende ondernemers die moeilijk kredieten krijgen van traditionele banken toch toegang krijgen tot krediet via microfinanciering.


5.3. Nous sommes favorables à un mécanisme européen permettant de « gérer » au mieux les crises économiques et financières, mais il est plus important de se doter d'abord des outils permettant d'éviter que ces crises ne surviennent.

5.3. Wij zijn voorstander van een Europees mechanisme om de economische en financiële crisissen zo goed mogelijk te « beheren », maar het is nog belangrijker te zorgen voor de nodige instrumenten om deze crisissen in de toekomst te voorkomen.


On peut stimuler le dynamisme et la croissance au sein de l'Union par le biais d'une politique structurelle, des initiatives de la Stratégie EU 2020, d'incitants en faveur de la politique industrielle, etc. Nous devons adopter les rythmes de croissance nous permettant de nous profiler à nouveau comme une puissance économique mondiale.

Dynamiek en groei in de EU kunnen worden aangezwengeld via structureel beleid, de initiatieven van EU 2020, stimuli voor de industrieel beleid, .We moeten aansluiten bij groeiritmes die ons terug profileren als een economische wereldmacht.


w