Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économiques seront publiés » (Français → Néerlandais) :

Les résultats seront publies dans le courant de l'année 2014, sous la forme de cinq rapports successifs ; État de santé », « Style de vie », « Consommation de soins », « Santé et société » et « Inégalités socio-économiques en matière de santé ».

De resultaten van de enquête worden in de loop van het kalenderjaar 2014 gepubliceerd in 5 successieve rapporten: " Gezondheidsstatus" , " Leefstijl" , " Medische Consumptie, " Gezondheid en Samenleving" en " Sociale ongelijkheden In gezondheid" .


Plusieurs statistiques économiques seront publiés au Royaume-Uni au cours des prochaines semaines et je crois que bon nombre d’entre eux seront positifs.

Er worden in het Verenigd Koninkrijk in de komende paar weken heel wat economische cijfers gepubliceerd, en ik geloof dat veel daarvan positief zullen zijn.


En vue de la comparaison de ces valeurs minimums avec le chiffre de l'indice santé publié par le Ministère des Affaires économiques, elles seront arrondies jusqu'à deux décimales conformément à la règle suivante : - La deuxième décimale reste inchangée si la troisième décimale est inférieure ou égale à 4; - La deuxième décimale est arrondie vers le haut si la troisième décimale est supérieure ou égale à 5.

Met het oog op de vergelijking van deze minimumwaarden met het door het Ministerie van Economische Zaken gepubliceerde gezondheidsindexcijfer, worden zij tot op twee decimalen afgerond overeenkomstig de hiernavolgende regel : - De tweede decimaal blijft ongewijzigd wanneer de derde decimaal 4 of minder bedraagt; - De tweede decimaal wordt afgerond naar boven wanneer de derde decimaal 5 of meer dan 5 bedraagt.


La décision 2011/./PESC du Conseil modifiant la position commune 2003/495/PESC sur l'Iraq et le règlement (UE) n° ./2011 du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1210/2003 concernant certaines restrictions spécifiques applicables aux relations économiques et financières avec l'Iraq seront publiés au Journal officiel de l'UE le 15 février 2011.

Besluit 2011/./GBVB van de Raad houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB inzake Irak, en Verordening (EU) nr../2011 van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1210/2003 betreffende bepaalde specifieke restricties op de economische en financiële betrekkingen met Irak, zullen op 15 februari 2011 worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.


L'exposé des motifs et les avis de la commission économique et monétaire et de la commission de l'emploi et des affaires sociales seront publiés séparément (Partie 2 – A5-0371/2002)

De toelichting en de adviezen van de Economische en Monetaire Commissie en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken worden afzonderlijk gepubliceerd (Deel 2 - A5‑0371/2002).


Les avis des commissions du contrôle budgétaire, des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, économique et monétaire, juridique et du marché intérieur, de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, de l'emploi et des affaires sociales, de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, de l'agriculture et du développement rural, de la pêche, de la politique régionale, des transports et du tourisme, de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, des droits de la femme et de l'égalité des chances, des ...[+++]

De adviezen van de Commissie begrotingscontrole, de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken, de Economische en Monetaire Commissie, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de Commissie visserij, de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen en de Commissie verzoekschriften worden afzonderlijk gepubliceerd (Deel ...[+++]


Les avis de la commission économique et monétaire, de la commission juridique et du marché intérieur et de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs seront publiés séparément (Partie 2); la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a décidé le 29 mai 2001 qu'elle n'émettrait pas d'avis.

De adviezen) van de Economische en Monetaire Commissie, de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid worden afzonderlijk gepubliceerd (Deel 2). De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft op 29 mei 2001 besloten geen advies uit te brengen).


Pour permettre la comparaison de ces chiffres avec l'index officiel publié par le Ministère des Affaires Economiques, ces chiffres seront arrondis à la 2ème décimale par la méthode suivante :

Om een vergelijking mogelijk te maken van deze cijfers met het indexcijfer dat officieel gepubliceerd wordt door het Ministerie van Economische Zaken, zullen deze cijfers afgerond worden na de tweede decimaal op de volgende wijze :


Deux séries de problèmes y sont abordés: les défis politiques pour l'emploi que doit relever l'Union européenne (UE) à la fin de ce siècle et ceux qui résultent de la réalisation de l'Union économique et monétaire. Les synthèses du Rapport conjoint sur l'emploi, du Rapport sur l'emploi-1997 et le texte intégral des orientations seront publiés séparément.

Het behandelt twee reeksen kwesties: de uitdaging voor het werkgelegenheidsbeleid waarmee de Europese Unie tegen de eeuwwisseling wordt geconfronteerd en die welk door de overgang naar de Economische en Monetaire Unie wordt geschapen De toelichtingen en samenvattingen van het Verslag over het gezamenlijk werkgelegenheidsbeleid, het Verslag over de werkgelegenheid 1997 en de volledige tekst van de Richtsnoeren zijn afzonderlijke verkrijgbaar.


Cet objectif à moyen terme autorisera certaines variations conjoncturelles annuelles du déficit de chaque pays, sans pour autant remettre en question le seuil de référence de 3 % du PIB inscrit au Traité; * Les programmes de stabilité devront également contenir un engagement des États membres de prendre, au besoin, des mesures supplémentaires pour prévenir des dérapages par rapport à ces objectifs; * Les programmes de stabilité seront publiés et présentés au Conseil qui, après que la Commission les aura analysés, les adoptera ou, le cas échéant, adressera des recommandations pour que des ajuste ...[+++]

Deze middellange-termijndoelstelling schept enige ruimte voor jaarlijkse conjuncturele fluctuaties van de tekorten van de landen, zonder dat de referentiewaarde van het Verdrag (3% van het BBP) wordt overschreden; * de stabiliteitsprogramma's houden ook de verplichting in voor de Lid- Staten om aanvullende maatregelen te nemen, als dat nodig is om te voorkomen dat de streefcijfers niet gehaald worden; * de stabiliteitsprogramma's worden gepubliceerd en ingediend bij de Raad, die na beoordeling ervan door de Commissie de programma's goedkeurt of eventuele aanpassingen aanbeveelt; * voortdurend toezicht door de Commissie op de economische en budgettaire situat ...[+++]


w