Ce débat, qui s'appuyait sur une série de communications et d'informations à caractère général présentées par la Commission, a principalement porté sur un certain nombre de questions importantes concernant notamment la promotion de l'esprit d'entreprise dans un environnement favorable aux entreprises, la mise en œuvre de la Charte européenne des petites entreprises et l'élaboration d'une politique industri
elle pour une Union élargie, et l'on a veillé à ce que les trois piliers d'une politique viable - à
savoir les aspects économiques, sociaux et environ ...[+++]nementaux - soient développés de manière équilibrée.
Het debat, dat gebaseerd was op een reeks door de Commissie voorgelegde mededelingen en achtergrondinformatie, spitste zich toe op een aantal belangrijke vraagstukken die met name betrekking hebben op de bevordering van het ondernemerschap in een gunstig ondernemingsklimaat, de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven en de ontwikkeling van industriebeleid voor een uitgebreide Unie met een gelijktijdige evenwichtige ontwikkeling van de drie pijlers van duurzaamheid, nl. het economische, het sociale en het milieuaspect.