Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économiques soient élargies » (Français → Néerlandais) :

E. considérant que l'accord de partenariat stratégique non seulement renforcerait l'architecture institutionnelle des relations mais offrirait, en parallèle avec l'accord économique et commercial global, des perspectives et des avantages concrets aux citoyens européens et canadiens, pour autant que toutes les parties intéressées soient incluses dans le processus; considérant que l'ouverture des marchés et le lancement d'une coopération en matière de réglementation devraient générer d'importants profits économiques, avoir des retombée ...[+++]

E. overwegende dat de strategische partnerschapsovereenkomst niet alleen de institutionele structuur van de betrekkingen zou verstevigen, maar naast de uitgebreide economische en handelsovereenkomst ook tastbare voordelen en mogelijkheden zou bieden voor de burgers in Europa en Canada, op voorwaarde dat alle belanghebbenden bij het proces worden betrokken; overwegende dat de openstelling van de markten en de samenwerking op het gebied van regelgeving naar verwachting aanzienlijke economische voordelen zullen hebben, alsook een gunstige impact op de werkgelegenheid in zowel Canada als de EU, en in het licht van de verbreding van het tra ...[+++]


E. considérant que l'accord de partenariat stratégique non seulement renforcerait l'architecture institutionnelle des relations mais offrirait, en parallèle avec l'accord économique et commercial global, des perspectives et des avantages concrets aux citoyens européens et canadiens, pour autant que toutes les parties intéressées soient incluses dans le processus; considérant que l'ouverture des marchés et le lancement d'une coopération en matière de réglementation devraient générer d'importants profits économiques, avoir des retombée ...[+++]

E. overwegende dat de strategische partnerschapsovereenkomst niet alleen de institutionele structuur van de betrekkingen zou verstevigen, maar naast de uitgebreide economische en handelsovereenkomst ook tastbare voordelen en mogelijkheden zou bieden voor de burgers in Europa en Canada, op voorwaarde dat alle belanghebbenden bij het proces worden betrokken; overwegende dat de openstelling van de markten en de samenwerking op het gebied van regelgeving naar verwachting aanzienlijke economische voordelen zullen hebben, alsook een gunstige impact op de werkgelegenheid in zowel Canada als de EU, en in het licht van de verbreding van het tra ...[+++]


E. considérant que l'accord de partenariat stratégique non seulement renforcerait l'architecture institutionnelle des relations mais offrirait, en parallèle avec l'accord économique et commercial global, des perspectives et des avantages concrets aux citoyens européens et canadiens, pour autant que toutes les parties intéressées soient incluses dans le processus; considérant que l'ouverture des marchés et le lancement d'une coopération en matière de réglementation devraient générer d'importants profits économiques, avoir des retombée ...[+++]

E. overwegende dat de strategische partnerschapsovereenkomst niet alleen de institutionele structuur van de betrekkingen zou verstevigen, maar naast de uitgebreide economische en handelsovereenkomst ook tastbare voordelen en mogelijkheden zou bieden voor de burgers in Europa en Canada, op voorwaarde dat alle belanghebbenden bij het proces worden betrokken; overwegende dat de openstelling van de markten en de samenwerking op het gebied van regelgeving naar verwachting aanzienlijke economische voordelen zullen hebben, alsook een gunstige impact op de werkgelegenheid in zowel Canada als de EU, en in het licht van de verbreding van het tran ...[+++]


Elle recommande également que les restrictions applicables actuellement aux investissements soient étendues aux investissements dans des entreprises détenues ou contrôlées par des personnes ou entités associées au régime militaire et que les catégories de personnes visées par le gel de fonds et de ressources économiques soient élargies à d’autres militaires de haut rang de l’armée birmane.

Tevens voorziet het in een uitbreiding van het bestaande investeringsverbod, zodat het ook van toepassing is op investeringen in ondernemingen die eigendom zijn van of gecontroleerd worden door personen of entiteiten die banden hebben met het militaire regime, en in een uitbreiding van de categorieën personen wier tegoeden en economische middelen worden bevroren, zodat ook andere hooggeplaatste leden van de Birmese strijdkrachten daarin worden opgenomen.


15. souligne que, afin de mettre efficacement en œuvre les réformes cruciales de gouvernance économique, les ressources humaines de la direction générale des affaires économiques et financières (DG ECFIN) doivent être augmentées progressivement pour parvenir à faire face à l'ensemble des responsabilités, qu'elles soient nouvelles ou élargies; salue, à cet égard, la proposition de la Commission de renforcer cette DG; souligne que des ressources supplémentaires devront sans doute être allouées suite à l'adoption du double paquet légis ...[+++]

15. onderstreept dat, met het oog op de effectieve invoering van de cruciale hervormingen op het vlak van economisch bestuur, de personeelssituatie bij het directoraat-generaal Economische en financiële zaken van de Commissie (DG ECFIN) geleidelijk moet worden aangepast, zodat wordt ingespeeld op alle verruimde en nieuwe verantwoordelijkheden; juicht in dit opzicht de door de Commissie voorgestelde versterking van dit DG toe; benadrukt dat waarschijnlijk extra middelen moeten worden ingezet na de goedkeuring van het "two pack" wetgevingspakket (COD(2011)0385 en 0386);


La contribution du Conseil est destinée à participer à l'élaboration de politiques économiques, sociales et environnementales qui soient équilibrées et complémentaires, dont l'objectif doit être de stimuler la croissance et l'emploi tout en améliorant la qualité de l'environnement et en préservant la santé humaine dans le cadre d'une Union élargie.

Doel van de bijdrage van de Raad is bij te dragen tot de ontwikkeling van een evenwichtig en wederzijds versterkend beleid op economisch, sociaal en milieugebied, dat gericht is op de stimulering van groei en werkgelegenheid en tevens in een uitgebreide Unie de kwaliteit van het milieu verbetert en de menselijke gezondheid beschermt.


Ce débat, qui s'appuyait sur une série de communications et d'informations à caractère général présentées par la Commission, a principalement porté sur un certain nombre de questions importantes concernant notamment la promotion de l'esprit d'entreprise dans un environnement favorable aux entreprises, la mise en œuvre de la Charte européenne des petites entreprises et l'élaboration d'une politique industrielle pour une Union élargie, et l'on a veillé à ce que les trois piliers d'une politique viable - à savoir les aspects économiques, sociaux et environ ...[+++]

Het debat, dat gebaseerd was op een reeks door de Commissie voorgelegde mededelingen en achtergrondinformatie, spitste zich toe op een aantal belangrijke vraagstukken die met name betrekking hebben op de bevordering van het ondernemerschap in een gunstig ondernemingsklimaat, de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven en de ontwikkeling van industriebeleid voor een uitgebreide Unie met een gelijktijdige evenwichtige ontwikkeling van de drie pijlers van duurzaamheid, nl. het economische, het sociale en het milieuaspect.


28. demande instamment que les programmes destinés aux régions frontalières soient axés sur la coopération des PME et facilitent les échanges transfrontaliers afin de consolider un développement économique durable dans les deux zones frontalières; estime nécessaire d'étendre le champ d'application des programmes en faveur des régions frontalières en coopération avec les pays éligibles au soutien des programmes TACIS, CARDS et MEDA; à cet égard, suggère que des méthodes de gestion plus souples et plus adaptatives soient appliquées en ...[+++]

28. is van opvatting dat de programma's voor grensregio's gericht moeten zijn op samenwerking van het midden- en kleinbedrijf en grensoverschrijdende uitwisselingen eenvoudiger moeten maken met het oog op consolidatie van een duurzame economische ontwikkeling aan beide zijden van de grens; acht het noodzakelijk de werkingssfeer van de grensregioprogramma's te vergroten in samenwerking met de landen die in aanmerking komen voor steun krachtens de programma's TACIS, CARDS en MEDA; stelt in verband hiermee voor gebruik te maken van responsievere en flexibelere beheersmethodes voor de coördinatie van de instrumenten PHARE en INTERREG; is ...[+++]


La réalité de l'élargissement doit donc donner, aujourd'hui, une forte impulsion dans les différents États membres afin que soient décidées ces réformes indispensables pour permettre à l'Union élargie de jouer un rôle d'autorité politique, de puissance économique et d'acteur du développement et de la stabilisation au niveau mondial.

De realiteit van de uitbreiding moet dus vandaag al een sterke impuls uitsturen in de verschillende lidstaten zodat er beslissingen vallen over de hervormingen die onmisbaar zijn om de verruimde Unie in staat te stellen haar rol te spelen als politieke autoriteit, als economische macht en als actieve verdediger van de globale ontwikkeling en stabiliteit.


w