Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économiques souligne cependant » (Français → Néerlandais) :

13. met en avant l'obligation de l'Union de rester unie et de parler d'une seule voix à la Russie, ainsi que la nécessité de faire de l'Ukraine, de la Géorgie et de la Moldavie une de ses priorités; souligne que le processus de normalisation des relations avec la Russie ne doit pas, au bout du compte, léser l'Ukraine, la Géorgie et la Moldavie; rappelle une fois de plus que la mise en place du partenariat oriental ne vise pas à bouleverser les relations traditionnelles, historiques et économiques des pays concernés; invite instamme ...[+++]

13. wijst erop dat de EU verenigd moet blijven en tegenover Rusland met één stem moet spreken, en dat Oekraïne, Georgië en Moldavië bovenaan de agenda van de EU moeten blijven staan; benadrukt dat het uiteindelijke proces van normalisatie van de betrekkingen met Rusland op geen enkele wijze ten koste mag gaan van Oekraïne, Georgië en Moldavië; benadrukt nogmaals dat de ontwikkeling van het oostelijk partnerschap niet gericht is op het verstoren van de traditionele historische en economische banden tussen de betrokken landen; vraagt de EU met klem onnodige spanningen te vermijden en overeenstemmende terreinen voor samenwerking en econo ...[+++]


Cependant, elle intègre les dimensions économique, sociale et environnementale du développement durable et souligne les liens entre le développement et d’autres politiques, notamment la paix et la sécurité, l’aide humanitaire, la migration et le climat.

Er wordt echter wel rekening gehouden met de economische, sociale en milieudimensie van duurzame ontwikkeling en er wordt gewezen op het verband tussen ontwikkeling en andere beleidsterreinen, waaronder vrede en veiligheid, humanitaire hulp, migratie en klimaat.


Que comme déjà souligné, il en ressort qu'il appartient à la Région de tendre vers un juste équilibre entre les différents objectifs visés à l'article 1 du CWATUP et que l'activité économique doit se développer en corrélation avec d'autres préoccupations parmi lesquelles la conservation du patrimoine paysager, l'article 1 ne visant cependant nullement à assurer une intangibilité paysagère de la Région;

Dat zoals reeds onderstreept, daaruit blijkt dat het Gewest als taak heeft, te streven naar een juist evenwicht tussen de verschillende doelstellingen bedoeld in artikel 1, lid 1, van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening en dat de economische activiteit zich moet ontwikkelen in onderlinge relatie met andere bekommernissen zoals de instandhouding van het landschappelijk patrimonium, waarbij dient opgemerkt dat artikel 1 geenszins de onveranderlijkheid van het gewestelijk landschap beoogt;


Cependant, elle intègre les dimensions économique, sociale et environnementale du développement durable et souligne les liens entre le développement et d’autres politiques, notamment la paix et la sécurité, l’aide humanitaire, la migration et le climat.

Er wordt echter wel rekening gehouden met de economische, sociale en milieudimensie van duurzame ontwikkeling en er wordt gewezen op het verband tussen ontwikkeling en andere beleidsterreinen, waaronder vrede en veiligheid, humanitaire hulp, migratie en klimaat.


2. estime que l'examen annuel de la croissance et le cadre du semestre européen sont des outils essentiels à une meilleure coordination des politiques économiques; souligne cependant qu'ils ne devraient pas remplacer les outils prévus par le traité ni réduire leur importance, en particulier les grandes orientations des politiques économiques des États membres et leurs lignes directrices pour l'emploi, le Parlement étant d'ailleurs largement impliqué dans ces processus et consulté à leur sujet; souligne aussi la nécessité d'une cohér ...[+++]

2. beschouwt de jaarlijkse groeianalyse en het Europese semestersysteem als cruciale instrumenten voor een strakkere coördinatie van het economisch beleid; benadrukt dat deze echter niet in de plaats mogen treden van of afbreuk mogen doen aan de betekenis van de door het Verdrag aangereikte instrumenten, met name de globale economische beleidsrichtsnoeren en de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, waarbij het Parlement sterk is betrokken, dan wel geraadpleegd wordt; benadrukt hoe belangrijk een consequente benadering is bij het nastreven van de vijf kerndoelen van de Europa 2020-strategie die door de Europese ...[+++]


2. estime que l'examen annuel de la croissance et le cadre du semestre européen sont des outils essentiels à une meilleure coordination des politiques économiques; souligne cependant qu'ils ne devraient pas remplacer les outils prévus par le traité ni réduire leur importance, en particulier les grandes orientations des politiques économiques des États membres et leurs lignes directrices pour l'emploi, le Parlement étant d'ailleurs largement impliqué dans ces processus et consulté à leur sujet; souligne aussi la nécessité d'une cohér ...[+++]

2. beschouwt de jaarlijkse groeianalyse en het Europese semestersysteem als cruciale instrumenten voor een strakkere coördinatie van het economisch beleid; benadrukt dat deze echter niet in de plaats mogen treden van of afbreuk mogen doen aan de betekenis van de door het Verdrag aangereikte instrumenten, met name de globale economische beleidsrichtsnoeren en de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, waarbij het Parlement sterk is betrokken, dan wel geraadpleegd wordt; benadrukt hoe belangrijk een consequente benadering is bij het nastreven van de vijf kerndoelen van de Europa 2020-strategie die door de Europese ...[+++]


2. estime que l'examen annuel de la croissance et le cadre du semestre européen sont des outils essentiels à une meilleure coordination des politiques économiques; souligne cependant qu'ils ne devraient pas remplacer les outils prévus par le traité ni réduire leur importance, en particulier les grandes orientations des politiques économiques des États membres et leurs lignes directrices pour l'emploi, le Parlement étant d'ailleurs largement impliqué dans ces processus et consulté à leur sujet; souligne aussi la nécessité d'une cohér ...[+++]

2. beschouwt de jaarlijkse groeianalyse en het Europese semestersysteem als cruciale instrumenten voor een strakkere coördinatie van het economisch beleid; benadrukt dat deze echter niet in de plaats mogen treden van of afbreuk mogen doen aan de betekenis van de door het Verdrag aangereikte instrumenten, met name de globale economische beleidsrichtsnoeren en de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, waarbij het Parlement sterk is betrokken, dan wel geraadpleegd wordt; benadrukt hoe belangrijk een consequente benadering is bij het nastreven van de vijf kerndoelen van de Europa 2020-strategie die door de Europese ...[+++]


8. estime que l'examen annuel de la croissance et le cadre du semestre européen sont des outils essentiels à une meilleure coordination des politiques économiques; souligne cependant qu'ils ne devraient pas remplacer les outils prévus par le traité ni réduire leur importance, en particulier les grandes orientations des politiques économiques des États membres et leurs lignes directrices pour l'emploi, le Parlement étant d'ailleurs largement impliqué dans les premières et obligatoirement consulté pour les secondes; exprime sa vive inquiétude face à la propension à minimiser l'importance du débat annuel sur ces derniers outils, car cela ...[+++]

8. beschouwt de jaarlijkse groeianalyse en het Europese semestersysteem als cruciale instrumenten voor een strakkere coördinatie van het economisch beleid; benadrukt dat deze echter niet in de plaats mogen treden van of afbreuk mogen doen aan de betekenis van de door het Verdrag aangereikte instrumenten, met name de globale economische beleidsrichtsnoeren en de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, waarbij het Parlement sterk is betrokken c.q. juridisch advies moet uitbrengen; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de tendens om de betekenis van het jaarlijkse debat over deze instrumenten te reduceren ...[+++]


Il convient cependant de souligner que cette espèce est très importante économiquement parlant (pour le miel mais aussi pour le bois) pour certains États membres comme la Hongrie.

Er dient evenwel te worden onderstreept dat deze soort economisch gezien zeer belangrijk is (voor de honing, maar ook voor het hout) voor sommige lidstaten zoals Hongarije.


Cependant, il souhaite souligner que ce sont tout de même les banques qui ont provoqué cette crise internationale qualifiée finalement de « financière et économique », laquelle a largement influencé, voire provoqué, le tumulte autour de l'euro ainsi que pour les budgets nationaux des différents pays et leur dette publique.

Hij wil echter benadrukken dat het toch de banken zijn die deze internationale crisis, die uiteindelijk een « financiële en economische crisis » werd genoemd, hebben veroorzaakt. Deze crisis heeft het tumult rond de euro alsook de nationale begrotingen van de verschillende landen en hun overheidsschuld in sterke mate beïnvloed of zelfs veroorzaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiques souligne cependant ->

Date index: 2023-01-30
w