Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assécher
Porte d'écope
écope
écoper
épuiser

Traduction de «écope » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




assécher | écoper | épuiser

hozen | leegpompen | lenzen | uithozen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La série noire ne s'est pas arrêtée là puisque le mois dernier la Deutsche Bank a écopé d'une amende record de 12,5 milliards de dollars infligée par la Justice américaine pour son implication dans la crise des subprimes.

Alsof het plaatje nog niet somber genoeg was, heeft het Amerikaanse gerecht Deutsche Bank vorige maand bovendien een recordboete van 12,5 miljard dollar opgelegd wegens de betrokkenheid van de bank bij de subprimecrisis.


Les amendes peuvent aller de 200 à 2.000 euros, mais si la conduite sans permis a provoqué un accident, il est très probable que le conducteur écope d'un retrait de permis prolongé.

De boetes kunnen oplopen van 200 tot 2.000 euro, maar indien men hiermee een ongeval veroorzaakt is het zeer waarschijnlijk dat er voor een langere periode een rijverbod wordt opgelegd.


Il ressort de la réponse à ma question au ministre Jambon au sujet de la fermeture d'ecops.be que cette plate-forme était uniquement un point de contact et non un centre d'appel d'urgence ou un centre de plaintes.

Naar aanleiding van mijn vraag aan minister Jambon over de afschaffing van eCops, bleek dat eCops enkel een meldpunt was en geen noodcentrale of klachtenbank.


Étant donné que cette information n'était pas claire pour tout le monde, la plateforme ecops a été submergée de signalements rendant la gestion du système de plus en plus difficile.

Aangezien dit niet voor iedereen duidelijk was, werd eCops overstelpt met meldingen, wat ervoor zorgde dat het systeem steeds moeilijker te beheersen was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Office wallon de la formation professionnelle (Forem) continue pourtant de mener des contrôles et de prendre des décisions au sujet des chômeurs devant écoper d'un avertissement, d'une suspension ou de l'arrêt définitif du versement de leurs allocations de chômage.

Nochtans voert het Office wallon de la formation professionnelle (Forem) nog altijd controles uit en neemt het nog altijd beslissingen omtrent werklozen die een waarschuwing, een schorsing of een definitieve stopzetting van hun werkloosheidsuitkeringen moeten krijgen.


Il est également possible de signaler les cas d’exploitation sexuelle au retour en Belgique soit auprès de la police belge via le lien eCops sur le site www.polfed-fedpol.be soit auprès du point de contact www.stopprostitutionenfantine.be.

Het is ook mogelijk om de gevallen van seksuele uitbuiting te signaleren bij terugkomst in België, ofwel bij de Belgische politie via de link eCops via de site www.polfed-fedpol.be, ofwel via het contactpunt www.stopkinderprostitutie.be.


Q. considérant que les droits des syndicats et des travailleurs font partie intégrante des droits de l'homme; considérant que les organisations de défense des droits de l'homme font état d'une grave détérioration de la situation des droits de l'homme au Bangladesh, en particulier depuis les élections de janvier 2014; considérant que le Bangladesh a écopé du score le plus bas dans l'indice des droits dans le monde de la CSI, ce qui signifie qu'il n'offre aucune garantie effective des droits;

Q. overwegende dat de rechten van werknemers en vakbonden integraal deel uitmaken van de mensenrechten; overwegende dat grote mensenrechtenorganisaties wijzen op een ernstige verslechtering van de mensenrechtensituatie in Bangladesh, vooral sinds de verkiezingen van januari 2014; overwegende dat Bangladesh op de ITUC Global Rights Index de laagste score heeft gekregen, hetgeen wijst op geen effectieve garantie van rechten;


Même ceux qui ont commis des crimes de guerre durant le conflit des Balkans n’ont pas écopé de peines aussi sévères.

Zulke zware straffen zijn zelfs voor de oorlogsmisdaden in de Balkanoorlog aan niemand opgelegd.


L’accès à l’internet – le droit à l’information – est surveillé de près et il est restreint. Ceux qui s’expriment par exemple en faveur d’une autonomie accrue du Tibet écopent de peines d’emprisonnement de longueur disproportionnée.

Toegang tot internet – het recht op informatie – wordt nauwlettend gecontroleerd en beperkt en personen die zich bijvoorbeeld uitspreken vóór grotere autonomie voor Tibet, krijgen onevenredig lange gevangenisstraffen opgelegd.


En 2003 par exemple, la Grèce a écopé de 20 000 euros d’astreinte par jour parce qu’elle tolérait une décharge illégale sur l’île de Crête.

Zo kreeg Griekenland in 2003 een boete van twintigduizend euro per dag voor het toestaan van illegale stortingen op Kreta.




D'autres ont cherché : assécher     porte d'écope     écoper     épuiser     écope     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écope ->

Date index: 2021-09-26
w