Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forêt des zones tempérées
Forêts et bois de zônes tempérées
Région à forêt tempérée
Zone tempérée
écosystème des zones tempérées

Traduction de «écosystème des zones tempérées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


forêt des zones tempérées | forêts et bois de zônes tempérées

bos in de gematigde klimaatzone


forêts et bois de zônes tempérées | région à forêt tempérée

bos in de gematigde klimaatzone | woudgebied in de gematigde klimaatzone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
milieu marin principe pollueur-payeur aménagement du territoire développement durable mer du Nord protection de l'environnement écosystème marin zone protégée mesure nationale d'exécution

marien milieu vervuiler-betaalt-principe ruimtelijke ordening duurzame ontwikkeling Noordzee milieubescherming marien ecosysteem beschermd gebied nationale uitvoeringsmaatregel


Les objectifs chiffrés (3.1, 3.2 et 3.3) visent respectivement à la conservation d'au moins 17 % des zones terrestres et d'eaux intérieures, à la conservation d'au moins 10 % des zones marines et côtières, à la restauration d'au moins 15 % des écosystèmes dégradés.

De becijferde doelstellingen (3.1, 3.2 en 3.3) beogen respectievelijk het behoud met minstens 17 % van de landgebieden en binnenwateren, het behoud met minstens 10 % van de kust- en zeegebieden, het herstel met minstens 15 % van de aangetaste ecosystemen.


Pour la Tanzanie les quatre projets suivants ont été financés à charge du Fonds pour les PMA: - National Adaptation Plan (NAPA) for United Republic of Tanzania - Developing Core Capacity to Address Adaptation to Climate Change in Productive Coastal Zones - Strengthening Climate Information and Early Warning Systems in Tanzania to Support Climate Resilient Development and Adaptation to Climate Change - Ecosystem-Based Adaptation for Rural Resilience 5.

In Tanzania werden uit het LCDF de volgende vier projecten gefinancierd: - National Adaptation Plan (NAPA) for United Republic of Tanzania - Developing Core Capacity to Address Adaptation to Climate Change in Productive Coastal Zones - Strengthening Climate Information and Early Warning Systems in Tanzania to Support Climate Resilient Development and Adaptation to Climate Change - Ecosystem-Based Adaptation for Rural Resilience 5.


10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 24 mars 2015; Considérant que ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapports de nombreuses ONG et organisations internationales, tel que le rapport 2010 du Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), dénoncent entre autres l'impact négatif des différents projets sur la faune et la flore, l'absence d'étude sur les conséquences pour la vallée de la Mzymta, notamment d'un point de vue hydrique et en ce qui concerne le fonctionnement de ses écosystèmes, l'absence d'études cumulatives sur les conséquences des différents projets en cours de réalisation sur les écosystèmes et la population locale, le non-agrandissement du parc national de Sotchi, l'absence de création de nouvelles ...[+++]

In de rapporten van talloze ngo's en internationale organisaties, zoals dat van het Milieuprogramma van de VN (UNEP) voor 2010, wordt onder meer de alarmbel geluid omtrent de negatieve gevolgen van de verschillende projecten voor fauna en flora, het ontbreken van een impactonderzoek voor de Mzintavallei, meer bepaald wat de watervoorziening en de werking van de ecosystemen betreft, het ontbreken van cumulatief onderzoek naar de effecten van de verschillende projecten in uitvoering op de ecosystemen en de lokale bevolking, de niet-uitb ...[+++]


Estimant que, en ce qui concerne la sauvegarde du patrimoine halieutique et des mammifères marins, les zones les plus sensibles sont les aires de frai et d'élevage, les aires présentant une grande diversité d'espèces et les aires ayant une grande variété d'écosystèmes et d'écosystèmes vulnérables, et que par conséquent, ce sont les aires qui ont besoin d'une protection maximale par l'établissement de réserves marines spécifiques;

Whereas, as far as the conservation of fishing stocks and marine mammals is concerned, spawning and nursery areas, areas with high diversity of species and areas rich in ecosystems and vulnerable ecosystems are those most in need of maximum protection through the establishment of marine reserves;


Estimant que, en ce qui concerne la sauvegarde du patrimoine halieutique et des mammifères marins, les zones les plus sensibles sont les aires de frai et d'élevage, les aires présentant une grande diversité d'espèces et les aires ayant une grande variété d'écosystèmes et d'écosystèmes vulnérables, et que par conséquent, ce sont les aires qui ont besoin d'une protection maximale par l'établissement de réserves marines spécifiques;

Whereas, as far as the conservation of fishing stocks and marine mammals is concerned, spawning and nursery areas, areas with high diversity of species and areas rich in ecosystems and vulnerable ecosystems are those most in need of maximum protection through the establishment of marine reserves;


Considérant que l'écosystème terrestre de la Méditerranée interagit fortement avec le milieu marin et que la protection de ces écosystèmes tels que les zones humides a déjà été identifiée comme étant un facteur positif pour la réduction de l'impact de la pollution provenant des activités terrestres sur le milieu marin,

Whereas Mediterranean terrestrial ecosystem highly interacts with the marine environment, and the protection of these ecosystems, such as wetlands, has already been identified as a positive factor in reducing the impact of land base pollution on the marine environment,


En outre, compte tenu de la grande valeur que présentent sur le plan de la diversité biologique certaines prairies, aussi bien en zones tempérées que tropicales, y compris les savanes, steppes, terrains broussailleux et prairies biologiquement très riches, les biocarburants produits à partir de matières premières cultivées sur ce type de sols ne devraient pas bénéficier des mesures incitatives prévues par la présente directive.

Gezien de grote biodiversiteitswaarde van bepaalde graslanden, zowel in gematigde als tropische gebieden, waaronder savannen, steppen, met struikgewas bedekte gronden en prairies met een grote biodiversiteit, mogen biobrandstoffen die geproduceerd zijn op basis van grondstoffen die op dergelijke gronden worden verbouwd, niet in aanmerking komen voor de in deze richtlijn vastgestelde stimulansen.


En outre, compte tenu de la grande valeur que présentent sur le plan de la diversité biologique certaines prairies, aussi bien en zones tempérées que tropicales, y compris les savanes, steppes, terrains broussailleux et prairies biologiquement très riches, les biocarburants produits à partir de matières premières cultivées sur ce type de sols ne devraient pas bénéficier des mesures d’incitation prévues par la présente directive.

Gezien de grote biodiversiteitswaarde van bepaalde graslanden, zowel in gematigde als tropische gebieden, waaronder savannen, steppen, met struikgewas bedekte gronden en prairies met een grote biodiversiteit, mogen biobrandstoffen die geproduceerd zijn op basis van grondstoffen die op dergelijke gronden worden geteeld, niet in aanmerking komen voor de in deze richtlijn vastgestelde stimulansen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écosystème des zones tempérées ->

Date index: 2021-10-21
w