Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMV
écosystème marin
écosystème marin vulnérable

Vertaling van "écosystèmes marins étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
écosystème marin

marien ecosysteem [ ecosysteem van de zee ]




écosystème marin vulnérable | EMV [Abbr.]

kwetsbaar marien ecosysteem | VME [Abbr.]


Groupe gestion durable et qualité de l'eau et gestion durable des écosystèmes marins

Groep duurzaam waterbeheer en waterkwaliteit en duurzaam beheer van mariene ecosystemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à la résolution 61/105 de l’Assemblée générale des Nations unies de 2006, les pays de l’UE sont tenus d’identifier les zones abritant ou étant susceptibles d’abriter des écosystèmes marins vulnérables sur la base des meilleures informations scientifiques disponibles, et de les fermer à la pêche pratiquée avec des engins de fond.

In lijn met Resolutie 61/105 van de Algemene Vergadering van de VN uit 2006 moeten EU-landen op basis van de beste beschikbare wetenschappelijke informatie de gebieden in kaart brengen waar (vermoedelijk) kwetsbare mariene ecosystemen aanwezig zijn, en die gebieden sluiten voor visserij met bodemvistuig.


83. souligne que les ressources de pêche constituent un bien public indispensable pour la sécurité alimentaire mondiale; observe que le secteur de la pêche et de l'aquaculture et ses activités connexes sont souvent la principale source de revenus et d'emplois durables dans les régions côtières, insulaires et éloignées; estime que, pour servir ses objectifs à moyen et long terme (stabilité, durabilité et viabilité du secteur de la pêche), la reconstitution de ses stocks et le traitement des aspects sociaux liés à la réduction des efforts de pêche, la politique commune de la pêche (PCP) réformée aura besoin de ressources financières appropriées après 2013; reconnaît la nécessité d'une coordination renforcée avec la politique de cohésion; ...[+++]

83. benadrukt dat visbestanden een publiek goed vormen dat van essentieel belang is voor de mondiale voedselzekerheid; wijst op het feit dat de visserij- en aquacultuursector en de daarmee samenhangende activiteiten vaak de belangrijkste bron van inkomsten en duurzame werkgelegenheid zijn in kust-, eiland- en afgelegen regio's; is van mening dat er voor het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) adequate financiële middelen beschikbaar moeten zijn in de periode na 2013, zodat de middellange- en langetermijndoelen ervan (een stabiele, duurzame en levensvatbare visserijsector) gehaald kunnen worden alsook een herstel van de visbestanden en de aanpak van sociale aspecten in verband met het beperken van de visserijactiviteiten; erk ...[+++]


84. souligne que les ressources de pêche constituent un bien public indispensable pour la sécurité alimentaire mondiale; observe que le secteur de la pêche et de l'aquaculture et ses activités connexes sont souvent la principale source de revenus et d'emplois durables dans les régions côtières, insulaires et éloignées; estime que, pour servir ses objectifs à moyen et long terme (stabilité, durabilité et viabilité du secteur de la pêche), la reconstitution de ses stocks et le traitement des aspects sociaux liés à la réduction des efforts de pêche, la politique commune de la pêche (PCP) réformée aura besoin de ressources financières appropriées après 2013; reconnaît la nécessité d'une coordination renforcée avec la politique de cohésion; ...[+++]

84. benadrukt dat visbestanden een publiek goed vormen dat van essentieel belang is voor de mondiale voedselzekerheid; wijst op het feit dat de visserij- en aquacultuursector en de daarmee samenhangende activiteiten vaak de belangrijkste bron van inkomsten en duurzame werkgelegenheid zijn in kust-, eiland- en afgelegen regio's; is van mening dat er voor het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) adequate financiële middelen beschikbaar moeten zijn in de periode na 2013, zodat de middellange- en langetermijndoelen ervan (een stabiele, duurzame en levensvatbare visserijsector) gehaald kunnen worden alsook een herstel van de visbestanden en de aanpak van sociale aspecten in verband met het beperken van de visserijactiviteiten; erk ...[+++]


84. souligne que les ressources de pêche constituent un bien public indispensable pour la sécurité alimentaire mondiale; observe que le secteur de la pêche et de l'aquaculture et ses activités connexes sont souvent la principale source de revenus et d'emplois durables dans les régions côtières, insulaires et éloignées; estime que, pour servir ses objectifs à moyen et long terme (stabilité, durabilité et viabilité du secteur de la pêche), la reconstitution de ses stocks et le traitement des aspects sociaux liés à la réduction des efforts de pêche, la politique commune de la pêche (PCP) réformée aura besoin de ressources financières appropriées après 2013; reconnaît la nécessité d'une coordination renforcée avec la politique de cohésion; ...[+++]

84. benadrukt dat visbestanden een publiek goed vormen dat van essentieel belang is voor de mondiale voedselzekerheid; wijst op het feit dat de visserij- en aquacultuursector en de daarmee samenhangende activiteiten vaak de belangrijkste bron van inkomsten en duurzame werkgelegenheid zijn in kust-, eiland- en afgelegen regio's; is van mening dat er voor het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) adequate financiële middelen beschikbaar moeten zijn in de periode na 2013, zodat de middellange- en langetermijndoelen ervan (een stabiele, duurzame en levensvatbare visserijsector) gehaald kunnen worden alsook een herstel van de visbestanden en de aanpak van sociale aspecten in verband met het beperken van de visserijactiviteiten; erk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'écosystème terrestre de la Méditerranée interagit fortement avec le milieu marin et que la protection de ces écosystèmes tels que les zones humides a déjà été identifiée comme étant un facteur positif pour la réduction de l'impact de la pollution provenant des activités terrestres sur le milieu marin,

Whereas Mediterranean terrestrial ecosystem highly interacts with the marine environment, and the protection of these ecosystems, such as wetlands, has already been identified as a positive factor in reducing the impact of land base pollution on the marine environment,


Considérant que l'écosystème terrestre de la Méditerranée interagit fortement avec le milieu marin et que la protection de ces écosystèmes tels que les zones humides a déjà été identifiée comme étant un facteur positif pour la réduction de l'impact de la pollution provenant des activités terrestres sur le milieu marin,

Whereas Mediterranean terrestrial ecosystem highly interacts with the marine environment, and the protection of these ecosystems, such as wetlands, has already been identified as a positive factor in reducing the impact of land base pollution on the marine environment,


L’Union doit régler immédiatement, dans le cadre de la politique commune de la pêche, la question de la pêche industrielle dans la mer Baltique, étant donné que cette pêche présente un risque environnemental pour l’écosystème de la Baltique, d’autant plus que cette dernière s’est vu attribuer le statut de «zone maritime particulièrement sensible» par le comité de protection du milieu marin de l’Organisation maritime internationale, et est l’un des écosystèmes marins les plus précieux et les plus sensibles de notre ...[+++]

De Europese Unie dient, in het kader van haar gemeenschappelijk visserijbeleid, onverwijld regels vast te stellen voor de industriële vangsten in de Oostzee, daarbij in overweging nemende dat deze vangsten vanuit ecologisch gezichtspunt een bedreiging vormen voor het ecosysteem van de Oostzee, temeer daar de Oostzee van het Comité ter bescherming van het zeemilieu van de Internationale Maritieme Organisatie de status heeft gekregen van “bijzonder gevoelig zeegebied” (PSSA) en één van de van de meest waardevolle en gevoelige mariene ecosystemen van onze planeet is.


Conformément à la résolution 61/105 de l’Assemblée générale des Nations unies de 2006, les pays de l’UE sont tenus d’identifier les zones abritant ou étant susceptibles d’abriter des écosystèmes marins vulnérables sur la base des meilleures informations scientifiques disponibles, et de les fermer à la pêche pratiquée avec des engins de fond.

In lijn met Resolutie 61/105 van de Algemene Vergadering van de VN uit 2006 moeten EU-landen op basis van de beste beschikbare wetenschappelijke informatie de gebieden in kaart brengen waar (vermoedelijk) kwetsbare mariene ecosystemen aanwezig zijn, en die gebieden sluiten voor visserij met bodemvistuig.


En vertu de la décision no 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2002 établissant le sixième programme d’action communautaire pour l’environnement , une stratégie thématique pour la protection et la conservation du milieu marin a été établie, l’objectif général étant de promouvoir l’utilisation durable des mers et la conservation des écosystèmes marins.

Overeenkomstig Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap is een thematische strategie inzake de bescherming en het behoud van het mariene milieu uitgewerkt, met als algemeen doel de bevordering van duurzaam gebruik van de zee en de instandhouding van mariene ecosystemen.


11. recommande que la pêche et ses incidences sur l'environnement soient examinées de plus près dans le cadre de la stratégie, étant donné que la pêche est l'activité humaine qui a le plus d'incidences sur les écosystèmes marins et que la pêche excessive est le principal facteur de dégâts aux écosystèmes dont dépendent les pêcheries, la faune et la flore marines; est dès lors convaincu que l'équilibre entre les stocks de poissons, l'effort de pêche et le milieu marin doit être restauré;

11. acht het wenselijk dat de visserij en de gevolgen op het milieu daarvan diepgaander in de strategie worden onderzocht aangezien visvangst van alle menselijke activiteiten het grootste effect heeft op het mariene ecosysteem en overbevissing de belangrijkste schadelijke factor is voor de ecosystemen, waarvan de visbestanden en andere mariene flora en fauna afhankelijk zijn; is dan ook van mening dat het evenwicht tussen visbestanden, visvangst en het mariene milieu moet worden hersteld;




Anderen hebben gezocht naar : écosystème marin     écosystème marin vulnérable     écosystèmes marins étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écosystèmes marins étant ->

Date index: 2022-07-06
w