Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composante valorisée d'un écosystème
Ecosystèmes d'eau douce
Ecosystèmes d'importance internationale
écologie des eaux
écologie d’eau douce
écosystème
écosystème aquatique
écosystème d'eau douce
écosystème d'importance internationale
écosystème d’eau douce

Vertaling van "écosystèmes sont importants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
écosystème d'importance internationale | ecosystèmes d'importance internationale

internationaal belangrijk ecosysteem


composante valorisée d'un écosystème | élément important d'écosystème; composante valorisée d'un écosystème

belangrijk bestanddeel van het ecosysteem




Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


écosystème aquatique [ écologie des eaux ]

aquatisch ecosysteem [ waterecosysteem ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


écosystème d’eau douce [ écologie d’eau douce ]

zoetwaterecosysteem [ zoetwaterecologie ]


écosystème d'eau douce | ecosystèmes d'eau douce

zoetwaterecosysteem


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus généralement, les services rendus par les écosystèmes sont importants dans ce contexte, car ils contribuent notamment à atténuer les phénomènes météorologiques extrêmes et les effets des conditions météorologiques, ainsi qu’à préserver la biodiversité.

Ecosysteemdiensten zijn in het algemeen belangrijk in deze context, omdat zij onder meer extreme weersomstandigheden opvangen, klimatologische effecten afzwakken en de biodiversiteit in stand houden.


Comme signalé dans le récent rapport de l'évaluation des écosystèmes pour le Millénaire[1], au cours des dernières 50 années, l’homme a altéré les écosystèmes plus rapidement et plus largement que pendant n'importe quelle période comparable de l'histoire de l'humanité, principalement pour répondre aux demandes croissantes de nourriture, d'eau douce, de bois, de fibres végétales et de combustible.

Daardoor dreigt de beschikbaarheid van de hulpbronnen en ecosysteemdiensten waarop onze welvaart en economische groei zijn gebaseerd, in het gedrang te komen. Zoals in het recente VN-rapport “Millennium Ecosystem Assessment”[1] wordt gesteld, heeft de mensheid de voorbije 50 jaar - hoofdzakelijk om te voorzien in de snelgroeiende vraag naar voedsel, drinkbaar water, hout, vezelproducten en brandstoffen - de ecosystemen sneller en ingrijpender veranderd dan ooit voorheen in een vergelijkbaar historisch tijdvak het geval is geweest.


Reconnaissant l'importance de la conservation et, le cas échéant, du renforcement des puits et réservoirs des gaz à effet de serre visés dans la Convention,nt qu'il importe de veiller à l'intégrité de tous les écosystèmes, y compris les océans, et à la protection de la biodiversité, reconnue par certaines cultures comme la Terre nourricière, et notant l'importance pour certains de la notion de « justice climatique », dans l'action ...[+++]

Wijzende op het belang van het waarborgen van de integriteit van alle ecosystemen, waaronder oceanen, en de bescherming van biodiversiteit, die door sommige culturen als Moeder Aarde wordt erkend, en wijzende op het belang dat het begrip "klimaatrechtvaardigheid" voor sommigen heeft, bij het nemen van maatregelen om klimaatverandering aan te pakken,


10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 24 mars 2015; Considérant que ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la natur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La coopération au développement doit tenir compte de tous les aspects de la bonne gestion des ressources naturelles, pas seulement avec des adaptations aux changements climatiques (par exemple l'importance de la protection de la biodiversité) Les solutions offertes pour l'impact du changement climatique se situent souvent dans une meilleur soin des écosystèmes.

2. Ontwikkelingssamenwerking moet rekening houden met alle aspecten van goed beheer van het leefmilieu, niet alleen met klimaataanpassing (bijvoorbeeld belang van bescherming van biodiversiteit!). Oplossingen bieden voor de impact van klimaatverandering ligt vaak in een betere zorg voor het ecosysteem.


1. L'importance de la biodiversité, des écosystèmes et des services qu'ils fournissent est reflétée par leur place centrale dans l'Agenda 2030 pour le développement durable, adoptée à New York en septembre 2015.

1. Het belang van biodiversiteit, ecosystemen en de diensten die zij leveren, hebben een centrale plaats gekregen in de Agenda 2030, aangenomen in New York in september 2015.


Les rapports de nombreuses ONG et organisations internationales, tel que le rapport 2010 du Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), dénoncent entre autres l'impact négatif des différents projets sur la faune et la flore, l'absence d'étude sur les conséquences pour la vallée de la Mzymta, notamment d'un point de vue hydrique et en ce qui concerne le fonctionnement de ses écosystèmes, l'absence d'études cumulatives sur les conséquences des différents projets en cours de réalisation sur les écosystèmes et la population l ...[+++]

In de rapporten van talloze ngo's en internationale organisaties, zoals dat van het Milieuprogramma van de VN (UNEP) voor 2010, wordt onder meer de alarmbel geluid omtrent de negatieve gevolgen van de verschillende projecten voor fauna en flora, het ontbreken van een impactonderzoek voor de Mzintavallei, meer bepaald wat de watervoorziening en de werking van de ecosystemen betreft, het ontbreken van cumulatief onderzoek naar de effecten van de verschillende projecten in uitvoering op de ecosystemen en de lokale bevolking, de niet-uitbreiding van het Nationaal Park Sotsji, het ontbreken van nieuwe beschermde gebieden, meer bepaald langs d ...[+++]


A. eu égard à l'importance écologique de la pollinisation par les abeilles mellifères et les abeilles sauvages pour la biodiversité et l'ensemble de l'écosystème;

A. overwegend het ecologisch belang van de bestuiving door de honing- en de wilde bij voor de biodiversiteit en het gehele ecosysteem;


Concernant le changement planétaire, les stratégies de gestion intégrée et durable des écosystèmes agricoles et forestiers revêtent une importance particulière pour la préservation de ces écosystèmes et contribueront notablement au développement durable en Europe.

Wat betreft de veranderingen in het aardsysteem zijn strategieën voor geïntegreerd en duurzaam beheer van ecosystemen in land- en bosbouw van bijzonder belang voor het behoud van deze ecosystemen, en dragen dergelijke strategieën tevens in belangrijke mate bij tot een duurzame ontwikkeling van Europa.


Dans le cadre du changement planétaire, les stratégies visant une utilisation intégrée et durable des écosystèmes agricoles et forestiers revêtent une importance particulière pour la préservation de ces écosystèmes et contribueront notablement au développement durable en Europe.

In het kader van de wereldwijde veranderingen zijn strategieën voor een geïntegreerd duurzaam gebruik van landbouw- en bosecosystemen van bijzonder belang voor de instandhouding van die ecosystemen en zullen zij wezenlijk bijdragen tot de duurzame ontwikkeling van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écosystèmes sont importants ->

Date index: 2021-03-28
w