considérant que le règlement (CE) n° 974/95 de la Commission, du 28 avril 1995, portan
t certaines mesures transitoires relatives à la mise en oeuvre de l'accord agricole du cycle d'Uruguay (4) prévoit des dispositions pour assurer une transition h
armonieuse entre le régime existant avant la date d'entrée en vigueur de l'accord susmentionné et celui existant à partir de cette date, et notamment la délivrance des certificats d'exportation pour des quantités qu
i correspondent à l'écoulement ...[+++] normal pour la période considérée;
Overwegende dat in Verordening (EG) nr. 974/95 van de Commissie van 28 april 1995 houdende enige overgangsmaatregelen voor de tenuitvoerlegging van de landbouwovereenkomst van de Uruguay-Ronde (4) bepalingen zijn vastgesteld om te zorgen voor een harmonische overgang van de regeling die vóór de datum van inwerkingtreding van de genoemde overeenkomst gold, en de regeling die vanaf die datum zal gelden, en met name inzake de afgifte van uitvoercertificaten voor hoeveelheden die overeenkomen met de normale afzet in de desbetreffende periode;