Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalisation des connaissances
Cogniticien
Développer les connaissances de l’entreprise
E-économie
Exécution budgétaire écoulée
Gestion des connaissances
Gérer le savoir de l’entreprise
Gérer les connaissances dans l’entreprise
Gérer les connaissances de l’entreprise
Hauteur d'eau écoulée
Ingénieur de la connaissance
Ingénieur du savoir
Know-how
Lame d'eau écoulée
Net-économie
Netéconomie
Savoir-faire
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
Volume d'eau écoulée
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique

Vertaling van "écoulées à savoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hauteur d'eau écoulée | lame d'eau écoulée

afvoerwaterschijf


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]




exécution budgétaire écoulée

uitvoering van de begroting in het afgelopen begrotingsjaar


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise

kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires

improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking


savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]


cogniticien | ingénieur du savoir | ingénieur de la connaissance | ingénieur de la connaissance/ingénieure de la connaissance

implementatie consultant | knowledge engineer | implementatieconsultant | kennisingenieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que, pour la détermination de la carte des zones prioritaires pour l'année 2018, une évaluation est faite pour les eaux de surface sur la base des mesures des deux années d'hiver écouléessavoir du 1 juillet 2015 au 30 juin 2016 et du 1 juillet 2016 au 30 juin 2017), et pour les eaux souterraines sur la base de la tendance observée dans les mesures au cours des années 2013-2014-2015-2016 ;

Overwegende dat voor de bepaling van de kaart van de focusgebieden voor het jaar 2018 er een beoordeling gebeurt voor oppervlaktewater op basis van de metingen van de afgelopen twee winterjaren (zijnde van 1 juli 2015 tot 30 juni 2016 en van 1 juli 2016 tot 30 juni 2017) en voor grondwater op basis van de trend die waargenomen wordt in de metingen over de jaren 2013-2014-2015-2016;


Considérant que, pour la détermination de la carte des zones prioritaires pour l'an 2017, une évaluation est faite pour les eaux de surface sur la base des mesures des deux années d'hiver écouléessavoir du 1 juillet 2014 au 30 juin 2015 et du 1 juillet 2015 au 30 juin 2016), et pour les eaux souterraines sur la base de la tendance observée dans les mesures au cours des années 2012-2013-2014-2015 ;

Overwegende dat voor de bepaling van de kaart van de focusgebieden voor het jaar 2017 er een beoordeling gebeurt voor oppervlaktewater op basis van de metingen van de afgelopen twee winterjaren (zijnde van 1 juli 2014 tot 30 juni 2015 en van 1 juli 2015 tot 30 juni 2016) en voor grondwater op basis van de trend die waargenomen wordt in de metingen over de jaren 2012-2013-2014-2015;


Conformément à la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable, la Commission interdépartementale pour le développement durable réalise, avant le 31 mars de chaque année, un rapport annuel sur les activités de l'année écoulée, à savoir ses propres activités ainsi que celles des différentes cellules de développement durable.

Overeenkomstig de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling stelt de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling, vóór 31 maart van elk jaar, een jaarverslag op over de activiteiten van het afgelopen jaar, namelijk haar eigen activiteiten en die van de verschillende cellen duurzame ontwikkeling.


Par le biais du rapport visé à l'article 31/8, le Service Arbitrage informe chaque partie des résultats qui la concernent, à savoir : 1° le nombre total de minutes de retard; 2° le nombre de minutes de retard, comparé à l'objectif que celle-ci doit atteindre en matière de qualité; 3° les contestations citées à l'article 31/8; 4° le bonus/malus calculé conformément à la section 2; 5° la valeur pivot provisoire et les valeurs visées à l'article 31/14 et la valeur pivot définitive de l'année écoulée, accompagnées des données ayant se ...[+++]

Door middel van het in artikel 31/8 bedoelde verslag licht de Dienst Arbitrage elke partij in over de resultaten die hen aanbelangen, met name : 1° het totaal aantal minuten vertraging; 2° het aantal minuten vertraging, vergeleken met de door haar te bereiken kwaliteitsdoelstelling; 3° de betwistingen bedoeld in artikel 31/8; 4° de bonus/malus berekend overeenkomstig afdeling 2; 5° de voorlopige spilwaarde en de waarden voorzien in artikel 31/14 en de definitieve spilwaarde van het voorbije jaar, vergezeld van de gegevens waarmee deze spilwaarden werden berekend; 6° het totale bedrag aan boni en mali van alle partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée de l’infraction. Compte tenu de la période déjà écoulée depuis le prononcé de l’arrêt de la Cour, la Commission propose l’application du coefficient maximal de durée de l’infraction, à savoir 3.

Duur van de inbreuk: Gelet op de tijd die reeds is verstreken sinds de datum van uitspraak van het arrest, stelt de Commissie voor om de hoogste coëfficiënt voor de duur van de inbreuk toe te passen, namelijk 3.


Art. 3. Dans les limites budgétaires, les modalités suivantes s'appliquent au subventionnement des projets : une avance de 90 % de la subvention est payée au mois de septembre de chaque année d'activité; le solde restant de 10 % est payé après l'introduction par le bénéficiaire d'un rapport financier relatif à l'année d'activité écoulée, à savoir la période du 1 septembre au 31 août, au plus tard deux mois après la fin de l'année d'activité, et après le contrôle et l'approbation de ce rapport par le Département du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille.

Art. 3. Binnen de perken van de begroting gelden voor de subsidiëring van de projecten volgende modaliteiten : een voorschot van 90 % van de subsidie wordt uitbetaald in de maand september van elk werkingsjaar; het resterende saldo van 10 % wordt uitbetaald nadat de begunstigde een financieel verslag over het verlopen werkingsjaar, met name de periode 1 september tot 31 augustus, heeft ingediend, uiterlijk twee maanden na het aflopen van het werkingsjaar, en nadat dit door het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin is gecontroleerd en goedgekeurd.


Il soulignait que le rôle du Médiateur, à savoir la protection des intérêts des citoyens de l'Union européenne face aux institutions et aux organes de l'Union, avait évolué au cours des 14 années qui s'étaient écoulées depuis la création de ses services, notamment du fait de l'indépendance de l'institution elle-même et du contrôle démocratique exercé par le Parlement européen sur la transparence de ses activités.

In dit verslag wordt beklemtoond dat de rol van de ombudsman bij de bescherming van de belangen van EU-burgers ten aanzien van de instellingen en organen van de Europese Unie zich in de 14 jaar sinds het ambt werd ingesteld, heeft ontwikkeld dankzij de onafhankelijkheid van de instelling zelf en de democratische controle op de doorzichtigheid van diens werkzaamheden door het Europees Parlement,


La promotion de l’égalité entre les hommes et les femmes a connu trois étapes marquantes au cours de la décennie écoulée, à savoir, premièrement l’adoption du traité d’Amsterdam, qui a créé de nouvelles compétences en ce qui concerne le principe d’égalité entre les femmes et les hommes. Ensuite, la mise en place d’une stratégie européenne pour l’emploi, qui a fait de l’égalité des chances une priorité essentielle. Enfin, l’intégration des questions d’égalité entre les hommes et les femmes dans différents domaines d’action, notamment le processus d’inclusion sociale et les fonds structurels par le biais de mécanismes ...[+++]

De afgelopen tien jaar is de gelijkheid tussen mannen en vrouwen toegenomen, en dit proces kende daarbij drie markante fasen. Ten eerste was er de aanneming van het Verdrag van Amsterdam, waarin nieuwe bevoegdheden werden gecreëerd met betrekking tot het beginsel van gender equality. Vervolgens is er een Europese werkgelegenheidsstrategie geformuleerd waarin het realiseren van gelijke kansen tot kernprioriteit werd gemaakt. Ten slotte werd het beginsel van de gelijkheid van mannen en vrouwen in diverse actiegebieden geïntegreerd, met name in de vorm van sociale inclusie en in het kader van de structuurfondsen, via mechanismen als jaarlij ...[+++]


3. souligne cependant que plus de sept années se sont écoulées depuis que les parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques se sont accordées lors de la conférence de Rio de Janeiro (sommet "Planète Terre”) sur un objectif, à savoir la stabilisation en l'an 2000 des concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère aux niveaux de 1990, mais que ces concentrations continuent à augmenter rapidement dans les pays industrialisés comme dans les pays en développement;

3. wijst er echter op dat het nu meer dan zeven jaar geleden is sinds de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering tijdens de Milieuconferentie in Rio zich het doel hebben gesteld om de concentraties broeikasgas in de atmosfeer in het jaar 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990, maar dat de concentraties broeikasgassen nog altijd snel toenemen zowel in de industrielanden als de ontwikkelingslanden;


Comme dix-sept années se sont écoulées depuis qu’une directive a été proposée pour la première fois, on peut se poser la question de savoir si la tentative pour mieux délimiter l’étendue de la protection conférée par les brevets sur les séquences de gène à la lumière des divergences apparues entre les législations nationales, aura un effet significatif sur les acteurs dans le domaine.

Aangezien het eerste voorstel voor een richtlijn zeventien jaar geleden werd gedaan, is het de vraag of een poging om de reikwijdte van de bescherming van octrooien op gensequenties in verband met de verschillen tussen de nationale wetgevingen verder te verfijnen, een wezenlijk effect heeft op de betrokken actoren.


w