Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écoutez les gens et leur demandez pourquoi » (Français → Néerlandais) :

Si vous écoutez les gens et leur demandez pourquoi ils avaient voté «non», vous en comprenez les raisons.

Als je naar de mensen luistert en ze vraagt waarom ze ‘nee’ hebben gestemd, dan ontdek je de redenen.


C'est pourquoi la plupart des gens choisissent de faire appel au Fonds amiante et de bénéficier d'une rente ou d'un capital unique, afin de s'épargner les tracasseries juridiques inhérentes à un procès, sans compter qu'ils ne peuvent avoir la certitude que le tribunal leur accordera une indemnité.

De meeste mensen kiezen er daarom voor naar het fonds te stappen en een rente of de integrale som te nemen om zo gespaard te blijven van de juridische rompslomp die een proces met zich meebrengt, zonder dat men zeker is of de rechtbank wel een vergoeding zal toekennen.


C'est pourquoi la plupart des gens choisissent de faire appel au Fonds amiante et de bénéficier d'une rente ou d'un capital unique, afin de s'épargner les tracasseries juridiques inhérentes à un procès, sans compter qu'ils ne peuvent avoir la certitude que le tribunal leur accordera une indemnité.

De meeste mensen kiezen er daarom voor naar het fonds te stappen en een rente of de integrale som te nemen om zo gespaard te blijven van de juridische rompslomp die een proces met zich meebrengt, zonder dat men zeker is of de rechtbank wel een vergoeding zal toekennen.


Enfin, il n'est prévu qu'une superficie de 125.000 hectares pour la réalisation effective du VEN - GEN et GENO ensemble - et les parties requérantes n'expliquent pas pourquoi leurs parcelles en feraient nécessairement partie.

Ten slotte wordt voor het VEN - GEN en GENO samen - slechts in een effectief te realiseren oppervlakte van 125.000 ha voorzien, en de verzoekende partijen leggen niet uit waarom hun percelen zo nodig daartoe zouden behoren.


Les gens se demandent en effet pourquoi un éléphant peut être inscrit au registre de la population alors qu'aucune forme d'enregistrement n'est possible pour leur enfant né sans vie à moins de 180 jours.

Mensen vragen zich af waarom een olifant ingeschreven kan worden in het bevolkingsregister, maar er voor hun levenloos geboren kind dat nog geen 180-dagen oud is geen plaats is voor enige registratie.


Donner aux gens la possibilité d'avoir un emploi et leur propre entreprise me semble la meilleure manière de les intégrer et je ne vois pas pourquoi nous devrions être plus stricts avec les personnes qui ne proviendraient pas de l'UE ou de l'Espace économique européen.

Mensen de kans geven op een job en een eigen zaak lijkt me de beste manier van integratie en ik zie niet in waarom we strenger moeten zijn voor mensen uit landen die niet tot de EU of tot de Europese Economische Ruimte behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoutez les gens et leur demandez pourquoi ->

Date index: 2023-09-05
w