Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écrit car cela vaut » (Français → Néerlandais) :

Ainsi qu'elle vient de le dire, elle ne peut admettre que tous les demandeurs d'emploi habitant la région frontalière ­ elle ne vise vraiment pas uniquement Bruxelles, car cela vaut également, par exemple, pour Courtrai ­ où des demandeurs d'emploi habitant Charleroi ou Mons ne sachent même pas quelles sont les vacances d'emploi 20 ou 40 kilomètres plus loin, dans la région de Courtrai.

Zoals ze daarnet al zei, is het voor haar onaanvaardbaar dat alle werkzoekenden die in de grensstreek wonen ­ ze spreekt echt niet alleen over Brussel, want ook bijvoorbeeld in Kortrijk is dit relevant ­ of werkzoekenden in Charleroi of Mons niet eens weten welke vacatures er 20 tot 40 km verderop in het Kortrijkse zijn.


Ainsi qu'elle vient de le dire, elle ne peut admettre que tous les demandeurs d'emploi habitant la région frontalière ­ elle ne vise vraiment pas uniquement Bruxelles, car cela vaut également, par exemple, pour Courtrai ­ où des demandeurs d'emploi habitant Charleroi ou Mons ne sachent même pas quelles sont les vacances d'emploi 20 ou 40 kilomètres plus loin, dans la région de Courtrai.

Zoals ze daarnet al zei, is het voor haar onaanvaardbaar dat alle werkzoekenden die in de grensstreek wonen ­ ze spreekt echt niet alleen over Brussel, want ook bijvoorbeeld in Kortrijk is dit relevant ­ of werkzoekenden in Charleroi of Mons niet eens weten welke vacatures er 20 tot 40 km verderop in het Kortrijkse zijn.


Je pourrais continuer à évoquer cet épisode particulier des Simpson. Toutefois, je n’ai probablement pas le temps de le faire et je soumettrai le reste par écrit, car cela vaut la peine d’être lu.

Ik zou nog wel meer over deze aflevering van de Simpsons kunnen vertellen, maar daar is nu natuurlijk te weinig tijd voor en daarom zal ik de rest op papier zetten omdat het de moeite waard is.


Cela vaut en particulier pour les décisions de refus de protection subsidiaire rendues par le CGRA, car une absence de motivation porterait dans ce cas atteinte aux droits de la défense.

Dit geldt zeker voor beslissingen waar het CGVS de subsidiaire bescherming weigert omdat anders de rechten van verdediging niet zijn gewaarborgd.


Cela vaut aussi pour le tatoueur lui-même, car il n'est pas exclu que l'influence de l'alcool ou de drogues influence négativement son travail et représente même un danger pour le client.

Dat geldt ook voor de tatoeëerder zelf. Het is immers niet ondenkbeeldig dat werken onder invloed van alcohol of drugs zijn werk in negatieve zin kan beïnvloeden en zelfs gevaarlijk maken voor de klant.


Car cela vaut également dans cette Assemblée: les paroles sont une chose, mais ce sont les actes qui comptent.

Want ook hier geldt: geen woorden, maar daden.


Nous sommes bien d’accord, mais il vaut beaucoup mieux coordonner ce genre de décision à l’échelle européenne et non, comme cela se passe actuellement, entreprendre des négociations séparées entre les divers pays européens et General Motors, car cela ne mène nulle part.

Daar gaan wij mee akkoord, maar zoiets kun je toch veel beter Europees coördineren en niet, zoals vandaag gebeurt, via afzonderlijke onderhandelingen van de verschillende landen in Europa met General Motors, want dat leidt tot niets.


Cela m’amène à la question, disons, de la base juridique, car à lire les petits caractères de l’accord PNR UE-Australie – et cela vaut aussi pour l’accord PNR UE-US –, il s’agit non seulement de lutter contre le terrorisme et la criminalité, mais aussi de l’immigration, des risques pour la santé publique, d’objectifs administratifs, de douane, d’immigration, de surveillance et de responsabilité de l’administration publique.

Dat brengt mij bij de kwestie van, laten we zeggen, de rechtsgrondslag, want als je de kleine lettertjes leest van de PNR tussen de EU en Australië – en dit geldt ook voor de PNR tussen de EU en de VS – draait het niet alleen om de bestrijding van terrorisme en criminaliteit, maar ook om immigratie, risico's voor de openbare gezondheid, administratieve doelen, douane, immigratie, toezicht en verantwoordingsplicht van overheden.


Je pense personnellement qu’il vaut mieux qu’il n’y ait pas de pression de l’extérieur sur le processus de référendum, et cela vaut également pour les députés de cette Assemblée, car cela pourrait être perçu comme une ingérence dans les affaires intérieures de Chypre.

Zelf denk ik dat buitenstaanders - dus ook de leden van dit Parlement - er goed aan doen geen druk uit te oefenen op het referendumproces, aangezien dit opgevat zou worden als inmenging in de soevereine aangelegenheden van Cyprus.


Mon objectif est de toute façon de boucler ce dossier le plus vite possible car cela vaut mieux pour toutes les parties.

Het is alleszins de bedoeling om de hele zaak zo snel mogelijk af te ronden, want dat is het beste voor alle partijen.




D'autres ont cherché : car cela     car cela vaut     reste par écrit     cela     cela vaut     mène nulle part     comme cela     vaut     personnellement qu’il vaut     possible car cela     écrit car cela vaut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrit car cela vaut ->

Date index: 2024-05-30
w