Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre le grec ancien écrit
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Proposer du contenu écrit
Question avec demande de réponse écrite
Question internationale
Question orale
Question écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite

Vertaling van "écrit ma question " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


avant-projet de réponse à la question écrite/orale

voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag


question avec demande de réponse écrite

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord


réponse commune (aux questions écrites No ... et No ...)

gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)


comprendre le grec ancien écrit

geschreven Oud-Grieks begrijpen


trouver des parutions dans la presse écrite

uitgaven van geschreven pers vinden


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le prolongement de mon intervention en commission le mercredi 10 juin 2015 concernant la "taxe caïman", je souhaiterais, comme vous me l'avez demandé, vous soumettre par écrit ma question relative aux fictions juridiques.

Naar aanleiding van mijn tussenkomst in de commissievergadering van woensdag 10 juni 2015 rond de "kaaimantaks", zou ik graag op uw verzoek ingaan om mijn vraag met betrekking tot de juridische ficties aan u schriftelijk voor te leggen.


Ma question s'inscrit dans le prolongement de la réponse du ministre des Affaires étrangères à ma question écrite n° 588 du 13 mai 2016 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n° 79).

Ik verwijs naar het antwoord van de minister van Buitenlandse Zaken op mijn eerder gestelde schriftelijke vraag nr. 588 van 13 mei 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 79).


Question n° 6-778 du 4 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) La motivation du caractère transversal de cette question écrite est la suivante: les conséquences pour les Communautés et/ou Régions; je me réfère à ma question écrite 6-434 relative à la lutte contre le terrorisme et les zones de non-droit dans la Région de Bruxelles-Capitale.

Vraag nr. 6-778 d.d. 4 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : de gevolgen voor de bevoegdheden van de Gemeenschappen en / of de Gewesten zijn de volgende : verwijzend naar schriftelijke vraag nr. 6-434 betreffende de strijd tegen terrorisme en no-gozones in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


– La BCE répond par écrit aux questions écrites que lui adresse le Parlement.

– De ECB geeft schriftelijk antwoord op door het Parlement gestelde schriftelijke vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En référence à ma question écrite n° 708 du 14 mars 2014 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2013-2014, n° 157, p. 67) concernant les logements de location de l'OCASC dans le Limbourg, ma question tend à obtenir des chiffres actualisés.

Verwijzend naar mijn schriftelijke vraag nr. 708 van 14 maart 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 157, blz. 67), over de huurwoningen van CDSCA in Limburg, had ik graag een update van de cijfers bekomen.


On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouv ...[+++]

Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die si ...[+++]


– La BCE répond par écrit aux questions écrites que lui adresse le Parlement.

– De ECB geeft schriftelijk antwoord op door het Parlement gestelde schriftelijke vragen.


§ La BCE répond par écrit aux questions écrites que lui adresse le Parlement.

§ De ECB geeft schriftelijk antwoord op door het Parlement gestelde schriftelijke vragen.


§ La BCE répond par écrit aux questions écrites que lui adresse le Parlement européen.

§ De ECB geeft schriftelijk antwoord op door het Parlement gestelde schriftelijke vragen.


Il reviendra également à celle-ci de fournir au Parlement européen des réponses écrites aux questions qui, faute de temps, n’auront pas reçu de réponse pendant l’heure des questions.

Het is ook de taak van het voorzitterschap om het Europees Parlement schriftelijke antwoorden te geven op vragen die vanwege tijdgebrek niet in het vragenuur zijn behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrit ma question ->

Date index: 2021-09-02
w