Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Commentaire de loi
Commentaires budgétaires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Délimiteur de commentaire
Fournir du contenu écrit
Mesurer les commentaires des clients
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Proposer du contenu écrit
Proposition pour commentaires
Question écrite
Recueillir des commentaires d'employés
Séparateur de commentaire
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Traduction de «écrit ses commentaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

feedback van klanten beheren | klantreacties onderzoeken | klantenoordelen analyseren | reacties van klanten onderzoeken


appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

verzoek om commentaar


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


commentaires budgétaires | commentaires du budget

toelichting op de begroting


délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire

commentaarbegrenzer | commentaarseparator


dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


recueillir des commentaires d'employés

feedback van werknemers verzamelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la demande du Mozambique, leur projet de texte a exceptionnellement servi de base pour les négociations, qui se sont déroulées sous la forme d'un échange écrit de commentaires.

Op vraag van Mozambique werd uitzonderlijk uitgegaan van hun ontwerptekst bij de onderhandelingen, die via schriftelijke uitwisseling van commentaren verliepen.


À la demande du Mozambique, leur projet de texte a exceptionnellement servi de base pour les négociations, qui se sont déroulées sous la forme d'un échange écrit de commentaires.

Op vraag van Mozambique werd uitzonderlijk uitgegaan van hun ontwerptekst bij de onderhandelingen, die via schriftelijke uitwisseling van commentaren verliepen.


Si l'électeur écrit un commentaire sur son bulletin de vote, celui-ci sera considéré comme nul.

Indien de kiezer commentaar schrijft op zijn stembrief zal deze als ongeldig beschouwd worden.


Si l'électeur écrit un commentaire sur son bulletin de vote, celui-ci sera considéré comme nul.

Indien de kiezer commentaar schrijft op zijn stembrief zal deze als ongeldig beschouwd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette épreuve comprend : 1° Une première épreuve écrite, au cours de laquelle un texte en deuxième langue est lu au candidat qui en rédige un résumé dans cette langue; 2° Une seconde épreuve écrite, au cours de laquelle le candidat doit résumer, en deuxième langue, un texte rédigé en première langue, extrait d'un périodique ou d'un ouvrage militaire, en rapport, dans la mesure du possible, avec la compétence particulière ou la fonction du récipiendaire; 3° Une épreuve orale consistant en un résumé et des commentaires, en deuxième langue ...[+++]

Dit examen omvat : 1° Een eerste schriftelijk examen tijdens hetwelk een tekst in de tweede taal wordt voorgelezen aan de kandidaat, die er in bedoelde taal een samenvatting van opstelt; 2° Een tweede schriftelijk examen tijdens hetwelk de kandidaat een in de eerste taal opgestelde en zo veel mogelijk met zijn bijzondere bevoegdheid of met zijn ambt overeenkomende tekst uit een militair tijdschrift of werk, in de tweede taal moet samenvatten; 3° Een mondeling examen, bestaande uit een samenvatting en commentaar, in de tweede taal, van een in die taal gestelde tekst uit een militair tijdschrift of werk zoveel mogelijk overeenkomende met ...[+++]


Art. 9. § 1. Le programme de la sélection comparative comprend : 1° une épreuve portant sur les compétences génériques requises pour l'exercice de la fonction et qui comprend au moins une épreuve écrite consistant en la synthèse et le commentaire critique d'une conférence; 2° une épreuve orale qui doit permettre d'apprécier l'intérêt que porte le candidat à la défense des intérêts belges à l'étranger et aux missions du SPF; 3° un examen linguistique portant sur la connaissance de la langue anglaise, dont le niveau correspond au ni ...[+++]

Art. 9. § 1. Het programma van de vergelijkende selectie omvat : 1° een proef met betrekking tot de generieke bekwaamheden die vereist zijn voor het uitoefenen van de functie en die ten minste een schriftelijke proef omvat bestaande uit de samenvatting van en de kritische commentaar op een voordracht; 2° een mondelinge proef die moet toelaten de belangstelling te beoordelen die de kandidaat heeft voor de verdediging van de Belgische belangen in het buitenland en de opdrachten van de FOD; 3° een taalexamen met betrekking tot de kennis van de Engelse taal, waarvan het niveau overeenstemt met het niveau C1 van het Gemeenschappelijk Euro ...[+++]


Un rapport détaillé sur les travaux des experts est prématuré - réunion qui par ailleurs s'est déroulée d'une manière très constructive - car il y a une procédure écrite en cours pour permettre aux experts qui ne pouvaient pas assister à la réunion de fournir tout commentaire ou modification aux conclusions opérationnelles du rapport.

Het is nog te vroeg voor een gedetailleerd verslag van de werkzaamheden van de experts - de bijeenkomst ging overigens op een zeer constructieve wijze door - aangezien er nog een schriftelijke procedure aan de gang is om toe te laten dat ook de experts die de vergadering niet konden bijwonen hun mening en eventuele amendementen kunnen bezorgen bij de operationele conclusies in het verslag.


À la suite de cette réunion, les participants ont été invités à communiquer de nouvelles contributions écrites et d'éventuels commentaires additionnels pour le 11 janvier 2016.

Na deze vergadering werden de deelnemers opnieuw uitgenodigd om nieuwe schriftelijke bijdragen te communiceren en eventuele bijkomende commentaren over te maken tegen 11 januari 2016.


À la suite de cette réunion, les participants ont été invité à communiquer de nouvelles contributions écrites et d'éventuels commentaires additionnels pour le 11 janvier 2016.

Na deze vergadering werden de deelnemers opnieuw uitgenodigd om nieuwe schriftelijke bijdragen te communiceren en eventuele bijkomende commentaren over te maken tegen 11 januari 2016.


Une autre intervenante attire l'attention sur le fait que, dans son commentaire concernant l'amendement nº 4 de Mme de Bethune, le professeur Lemmens écrit que : « Si toutefois le mot « garantit » est maintenu dans la disposition qui figure actuellement à l'alinéa 1, première phrase, de la proposition du gouvernement, mieux vaudra conserver également le terme « bevorderen » ou « faciliter » (cf. l'avis Lemmens nº 31).

Een volgende spreekster vestigt er de aandacht op dat professor Lemmens in zijn commentaar op amendement nr. 4 van mevrouw de Bethune heeft verklaard dat « als echter in de bepaling die thans in het eerste lid, eerste volzin, van het voorstel van de regering voorkomt, het woord « gewaarborgd » behouden blijft, ook de term « bevorderen » best behouden zal blijven » (cf. advies Lemmens, nr. 31).


w