Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écrite du député jean-jacques » (Français → Néerlandais) :

Dans sa question parlementaire du 1 décembre 1995, le député Jean-Jacques Viseur attirait votre attention sur le fait qu'un étudiant affilié en tant que tel à un régime résiduaire de soins de santé, perd cette qualité lorsqu'il travaille à titre temporaire ou de manière très sporadique, même s'il s'agit d'un contrat d'occupation d'étudiants.

Met zijn parlementaire vraag van 1 december 1995 vestigde de heer volksvertegenwoordiger Jean-Jacques Viseur uw aandacht op het feit dat een student, die in die hoedanigheid in het residuaire stelsel voor geneeskundige verzorging van de studenten is ingeschreven, deze hoedanigheid verliest wanneer hij tijdelijk of zeer sporadisch tewerk wordt gesteld, zelfs wanneer het gaat om een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten.


- M. Jean-Jacques De Gucht se réfère à son rapport écrit.

- De heer De Gucht verwijst naar zijn schriftelijk verslag.


M. Jean-Jacques Flahaux (député) attire l'attention sur le fait que les objectifs avancés ne sont pas faciles à atteindre.

De heer Jean-Jacques Flahaux (volksvertegenwoordiger) vestigt de aandacht op het feit dat de vooropgestelde doelstellingen niet eenvoudig te behalen zijn.


- Ordres nationaux Un arrêté royal du 30 juillet 2010 nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold : Mme Marie Bauchau, conseillère provinciale de la province du Brabant wallon; M. Pierre Boucher, député provincial de la province du Brabant wallon; M. Luc Collard, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; M. Michel Corthouts, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; M. Remi Crop, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; M. Albert Dalcq, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; Mme Yolande Deleuze, conseillère provinciale de la province du Brabant wallon; M. Jean-Pierre Deserf, dé ...[+++]

- Nationale orden Bij koninklijk besluit van 30 juli 2010 worden de hiernavermelde personen benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : Mevr. Marie Bauchau, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; De heer Pierre Boucher, provinciaal gedeputeerde bij de provincie Waals-Brabant; De heer Luc Collard, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; De heer Michel Corthouts, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; De heer Remi Crop, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; De heer Albert Dalcq, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; Mevr. Yolande Deleuze, provincieraadslid bij de provincie Waals-Brabant; De heer Jean-Pierre Deserf, provinciaal gedeputeerde bij de provincie Waals-Brabant; De heer Pier ...[+++]


Jacques Debergh, ayant élu domicile chez Me Pieter Jongbloet, avocat, ayant son cabinet à 1000 Bruxelles, place Jean Jacobs 5, a demandé le 8 juillet 2011 l'annulation de l'arrêté de la députation du conseil provincial d'Anvers du 17 mars 2011 portant approbation du plan communal d'exécution spatiale « Gierlebaan », tel qu'il a été fixé par le conseil communal de Kasterlee en séance du 25 janvier 2011.

Jacques Debergh, die woonplaats kiest bij Mr. Pieter Jongbloet, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Jan Jacobsplein 5, heeft op 8 juli 2011 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Antwerpen van 17 maart 2011 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Gierlebaan », zoals vastgesteld door de gemeenteraad van Kasterlee in zitting van 25 januari 2011.


La déclaration écrite 0007/2011 déposée par les députés Georgios Papastamkos, Jean-Luc Bennahmias, Gay Mitchell, Gianluca Susta et Tadeusz Zwiefka sur la lutte contre la corruption dans le sport européen et la déclaration écrite 0010/2011 déposée par les députés Marina Yannakoudakis, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Françoise Grossetête, Charles Tannock et Cecilia Wikström sur les travaux de la commission des personnes disparues à Chypre, ayant recueilli le 9 juin 2011 les signatures de la majorité des membres qui composent le Parlement, seront, par co ...[+++]

Schriftelijke verklaring 0007/2011, ingediend door Georgios Papastamkos, Jean-Luc Bennahmias, Gay Mitchell, Gianluca Susta en Tandeusz Zwiefka over de bestrijding van corruptie in de Europese sport, en schriftelijke verklaring 0010/2011, ingediend door Marina Yannakoudakis, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Françoise Grossetête, Charles Tannock en Cecilia Wikström, over het werk van het Comité voor vermiste personen in Cyprus, zijn ondertekend door de meerderheid van de afgevaardigden van dit Parlement op 9 juni 2011 en zullen daarom, overeenkomstig regel 123(3) en (4) van de Procedureregels, naar hun geadresseerden worden gestuurd en ...[+++]


Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), par écrit . - En qualité de représentant français des citoyens de l’Union au Parlement européen, mes premiers mots seront pour marquer toute ma reconnaissance et mon admiration au président de la République française, mon ami Jacques Chirac, dont la participation à Berlin, ce 25 mars 2007, était son dernier sommet européen en qualité de chef d’État et qui a toujours agi avec lucidité, compétence et humanisme pour une France puissante et indépendante au sein d’une Europe forte et unie.

Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), schriftelijk . – (FR) In mijn hoedanigheid van Frans vertegenwoordiger van de burgers van de EU in het Europees Parlement wil ik om te beginnen mijn grote dankbaarheid en bewondering tot uitdrukking brengen voor de president van de Franse Republiek, mijn vriend Jacques Chirac, die op 25 maart 2007 in Berlijn heeft deelgenomen aan zijn laatste Europese top als staatshoofd en die steeds scherpzinnig, deskundig en vanuit humanistisch oogpunt heeft gehandeld ten behoeve van een sterk en onafhankelijk Frankrijk in een sterk en verenigd Europa.


Jean-Pierre Audy (PPE-DE), par écrit. - En qualité de représentant français des citoyens de l’Union au Parlement européen, mes premiers mots seront pour marquer toute ma reconnaissance et mon admiration au président de la République française, mon ami Jacques Chirac, dont la participation à Berlin, ce 25 mars 2007, était son dernier sommet européen en qualité de chef d’État et qui a toujours agi avec lucidité, compétence et humanisme pour une France puissante et indépendante au sein d’une Europe forte et unie.

Jean-Pierre Audy (PPE-DE), schriftelijk. – (FR) In mijn hoedanigheid van Frans vertegenwoordiger van de burgers van de EU in het Europees Parlement wil ik om te beginnen mijn grote dankbaarheid en bewondering tot uitdrukking brengen voor de president van de Franse Republiek, mijn vriend Jacques Chirac, die op 25 maart 2007 in Berlijn heeft deelgenomen aan zijn laatste Europese top als staatshoofd en die steeds scherpzinnig, deskundig en vanuit humanistisch oogpunt heeft gehandeld ten behoeve van een sterk en onafhankelijk Frankrijk in een sterk en verenigd Europa.


En 2001, en réponse à une question écrite du député Jean-Jacques Viseur, le ministre Vandenbroucke affirmait que le traitement des patients diabétiques constituait une de ses priorités.

In 2001 stelde de toenmalige minister Frank Vandenbroucke in zijn antwoord op de schriftelijke vraag 297 van kamerlid Jean-Jacques Viseur dat de zorg van de patiënten die aan diabetes lijden een van zijn prioriteiten was.


- M. Jean-Jacques De Gucht se réfère à son rapport écrit.

- De heer De Gucht verwijst naar zijn schriftelijk verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrite du député jean-jacques ->

Date index: 2023-06-06
w