Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Comprendre le grec ancien écrit
Delirium tremens
Document probant
Document probatoire
Démence alcoolique SAI
Fournir du contenu écrit
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Paranoïa
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Procédure écrite
Procédure écrite normale
Proposer du contenu écrit
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage écrit

Traduction de «écrite est malgré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


procédure écrite | procédure écrite normale

gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


comprendre le grec ancien écrit

geschreven Oud-Grieks begrijpen


trouver des parutions dans la presse écrite

uitgaven van geschreven pers vinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'une plainte écrite est malgré tout déposée, il n'en résulte pas non plus de procédure judiciaire immédiate, mais on prend des mesures au sein de l'entreprise même, auxquelles on pourrait faire référence au cas où l'on engagerait finalement quand même une procédure judiciaire.

Wanneer toch een schriftelijke klacht wordt neergelegd, heeft dit evenmin onmiddellijk een gerechtelijke procedure tot gevolg maar leidt dit tot maatregelen binnen de onderneming zelf, naar dewelke kan worden verwezen mocht uiteindelijk toch een juridische procedure wordt opgestart.


Lorsqu'une plainte écrite est malgré tout déposée, il n'en résulte pas non plus de procédure judiciaire immédiate, mais on prend des mesures au sein de l'entreprise même, auxquelles on pourrait faire référence au cas où l'on engagerait finalement quand même une procédure judiciaire.

Wanneer toch een schriftelijke klacht wordt neergelegd, heeft dit evenmin onmiddellijk een gerechtelijke procedure tot gevolg maar leidt dit tot maatregelen binnen de onderneming zelf, naar dewelke kan worden verwezen mocht uiteindelijk toch een juridische procedure wordt opgestart.


Malgré les questions écrites n° 4-1582 et 4-1583, nous n'avons toujours pas reçu de réponse détaillées.

Ondanks schriftelijke vragen nrs. 4-1582 en 4-1583 kregen wij nog steeds geen gedetailleerde antwoorden.


Le nombre de pro-justitia reflète le nombre de situations où, malgré deux mises en demeure écrites au moins, la situation n’évolue pas, et le plus souvent encore dans les cas où l’employeur ne manifeste aucun intérêt à trouver une solution respectant la législation.

Het aantal pro-justitia’s is een afspiegeling van het aantal situaties waarbij, niettegenstaande minstens twee schriftelijke ingebrekestellingen, de situatie niet evolueert, en meestal nog in die gevallen waarbij de werkgever geen enkele belangstelling vertoont om te komen tot een oplossing die de regelgeving respecteert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Malgré la «crise européenne» si souvent citée, l’une des politiques définissant les principes, les valeurs et les stratégies n’a fort heureusement pas été remise en question.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ondanks de vaak verklaarde "Europese crisis", wordt gelukkig niet getornd aan een van de beleidslijnen die bepalend is voor uitgangspunten, waarden en strategieën.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Malgré son langage «politiquement correct», le rapport ne parvient pas à dissimuler les véritables intentions que l’UE cache derrière les accords de partenariat économique (APE) avec les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Ondanks het “politiek correcte” taalgebruik slaagt het verslag er niet in om de ware intenties van de Europese Unie te verhullen die schuilgaan achter de huidige economische partnerschapsovereenkomsten (EPO’s) met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS).


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Malgré son langage «politiquement correct», le rapport ne parvient pas à dissimuler les véritables intentions que l’UE cache derrière les accords de partenariat économique (APE) avec les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Ondanks het “politiek correcte” taalgebruik slaagt het verslag er niet in om de ware intenties van de Europese Unie te verhullen die schuilgaan achter de huidige economische partnerschapsovereenkomsten (EPO’s) met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS).


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Malgré toute la controverse suscitée par ce rapport et apaisée à temps, j’estime que le rapport sous sa forme actuelle réaffirme les droits existants et encourage la mobilité des patients.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Ondanks de controverse die er rond dit verslag is ontstaan en die tijdig is opgelost, ben ik van oordeel dat de tekst in zijn huidige vorm de bestaande rechten consolideert en de mobiliteit van patiënten bevordert.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Malgré toute la controverse suscitée par ce rapport et apaisée à temps, j’estime que le rapport sous sa forme actuelle réaffirme les droits existants et encourage la mobilité des patients.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ondanks de controverse die er rond dit verslag is ontstaan en die tijdig is opgelost, ben ik van oordeel dat de tekst in zijn huidige vorm de bestaande rechten consolideert en de mobiliteit van patiënten bevordert.


De Tijd en a parlé en détail dans deux articles. Il écrit que, malgré l'esbroufe, le prince Philippe n'a pas réussi « à ouvrir les portes les plus importantes de la Chine », alors que le premier ministre luxembourgeois, M. Juncker, y était parvenu peu de temps avant.

De Tijd heeft hierover in twee artikelen uitvoerig bericht en schrijft dat prins Filip er, ondanks de grootspraak, niet in geslaagd is `de hoogste deuren in China te openen', terwijl de Luxemburgse premier Juncker daar kort voordien wel in was geslaagd.


w