Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écrite existe déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ARYM n'acceptant pas cette formule, elle a refusé de signer l'Accord mais le gouvernement de l'ARYM a informé le gouvernement belge par écrit que l'ARYM se considère liée par l'Accord (Il existe déjà plusieurs précédents pour cette solution).

Deze laatste ondertekende de Overeenkomst dan ook niet, maar de regering van de FYROM heeft per brief aan de Belgische regering gemeld dat zij zich door de Overeenkomst gebonden acht (Hiervoor bestaan trouwens reeds enkele precedenten.)


Insertion d'un article 15bis nouveau, § 2: cet article est inspiré de ce qui existe déjà en matière de droit de réponse pour les écrits périodiques.

Invoeging van een nieuw artikel 15bis, § 2 : dit artikel is geïnspireerd op de bepalingen die al bestaan voor het recht van antwoord inzake periodieke geschriften.


L'ARYM n'acceptant pas cette formule, elle a refusé de signer l'Accord mais le gouvernement de l'ARYM a informé le gouvernement belge par écrit que l'ARYM se considère liée par l'Accord (Il existe déjà plusieurs précédents pour cette solution).

Deze laatste ondertekende de Overeenkomst dan ook niet, maar de regering van de FYROM heeft per brief aan de Belgische regering gemeld dat zij zich door de Overeenkomst gebonden acht (Hiervoor bestaan trouwens reeds enkele precedenten.)


La ministre répond que la garantie existe déjà dans la loi, et que l'on n'y change rien: l'accès n'est possible que moyennant la décision motivée et écrite d'un magistrat.

De minister antwoordt dat de waarborg reeds in de wet staat en dat men er niets aan verandert : men krijgt slechts toegang door middel van een gemotiveerde en schriftelijke beslissing van een magistraat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insertion d'un article 15/1 nouveau, § 2: cet article est inspiré de ce qui existe déjà en matière de droit de réponse pour les écrits périodiques.

Invoeging van een nieuw artikel 15/1, § 2 : dit artikel is geïnspireerd op de bepalingen die al bestaan voor het recht van antwoord inzake periodieke geschriften.


Je tenais à protester face au retard accusé par les services dans leur fonctionnement, dès lors que je considère que, pour les sujets urgents, qui sont le but de ces questions, le laps de temps est trop long entre le jour où une question est laissée sans réponse et le moment où la réponse est reçue, étant donné que la réponse écrite existe déjà.

Ik wil dan ook protest aantekenen tegen de trage werking van de diensten omdat ik van oordeel ben dat het tijdsinterval tussen het stellen van een niet-beantwoorde vraag en de ontvangst van een antwoord op die vraag bij dringende kwesties − zoals hier het geval is − te lang is, gelet op het feit dat het geschreven antwoord eigenlijk reeds beschikbaar is.


Ce droit de réponse existe déjà de façon satisfaisante pour la presse écrite et pour les services audiovisuels dans l'ensemble des Etats membres.

Dit recht op weerwoord is al op bevredigende wijze van toepassing op de geschreven pers en de audiovisuele diensten in de lidstaten.


Ce droit de réponse existe déjà de façon satisfaisante pour la presse écrite et pour les services audiovisuels dans l'ensemble des États membres.

Dit recht op weerwoord bestaat reeds in alle lidstaten voor de geschreven pers en de audiovisuele diensten.


Goudin, Lundgren et Wohlin (IND/DEM ), par écrit . - (SV) Renforcer la confiance mutuelle dans les décisions des tribunaux européens en établissant un système d’évaluation peut sembler louable, même s’il existe déjà un cadre de référence commun pour les États membres, à savoir la convention européenne des droits de l’homme et la jurisprudence de la Cour de justice européenne, qui fixe des normes minimales en matière de droit d’être jugé par les tribunaux.

Goudin, Lundgren en Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) Het versterken van het wederzijds vertrouwen in Europese gerechtelijke besluiten door de invoering van een evaluatiesysteem ziet er misschien lofwaardig uit, maar er bestaat thans al een gemeenschappelijk referentiekader voor de lidstaten, namelijk in de vorm van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens dat, samen met de jurisprudentie van het Hof van Justitie, minimumnormen aangeeft voor het recht op rechterlijke toetsing.


Goudin, Lundgren et Wohlin (IND/DEM), par écrit. - (SV) Renforcer la confiance mutuelle dans les décisions des tribunaux européens en établissant un système d’évaluation peut sembler louable, même s’il existe déjà un cadre de référence commun pour les États membres, à savoir la convention européenne des droits de l’homme et la jurisprudence de la Cour de justice européenne, qui fixe des normes minimales en matière de droit d’être jugé par les tribunaux.

Goudin, Lundgren en Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) Het versterken van het wederzijds vertrouwen in Europese gerechtelijke besluiten door de invoering van een evaluatiesysteem ziet er misschien lofwaardig uit, maar er bestaat thans al een gemeenschappelijk referentiekader voor de lidstaten, namelijk in de vorm van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens dat, samen met de jurisprudentie van het Hof van Justitie, minimumnormen aangeeft voor het recht op rechterlijke toetsing.




Anderen hebben gezocht naar : écrite existe déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrite existe déjà ->

Date index: 2021-05-30
w