Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expression écrite
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

Traduction de «écrite expresse préalable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les renseignements fournis à l'autorité compétente de la Partie requérante ne peuvent pas être utilisés à d'autres fins que celles mentionnées à l'article 1 sans l'autorisation écrite expresse préalable de la Partie requise.

2. Inlichtingen die aan de bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij verstrekt worden, mogen niet voor enige andere dan de in artikel 1 omschreven doeleinden worden gebruikt zonder de voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de aangezochte Partij.


L'article 4 ne s'applique pas au port de l'uniforme policier, visé à l'article 2, alinéa 1, par des personnes autres que les membres du cadre opérationnel de la police intégrée, de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale et du Comité permanent de contrôle des services de police, avec l'autorisation expresse écrite et préalable, selon le cas, du chef de corps ou du commissaire général ou du service qu'ils désignent.

Artikel 4 is niet van toepassing op het dragen van het politie-uniform, bedoeld in artikel 2, eerste lid, door anderen dan de leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie en het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten, indien uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming wordt verkregen van, naargelang van het geval, de korpschef dan wel de commissaris-generaal of de dienst die zij aanwijzen.


Aux titulaires d'actions, d'obligations, de droits de souscription en nom, de certificats nominatifs émis avec la collaboration de la Société, aux administrateurs et aux commissaires, les convocations à l'assemblée sont communiquées trente jours au préalable ; cette communication s'effectue par lettre missive ordinaire, à moins que les destinataires aient accepté à titre individuel, expressément et par écrit de recevoir la convocation par un autre moyen de communication ; l'accomplissement de cette formalité ne doit pas être justifi ...[+++]

Aan de houders van aandelen, obligaties of warrants op naam, aan de houders van certificaten op naam, die met medewerking van de Vennootschap werden uitgegeven, aan de bestuurders en aan de commissarissen worden de oproepingen dertig dagen voor de vergadering meegedeeld; deze mededeling geschiedt door middel van een gewone brief tenzij de bestemmelingen individueel, uitdrukkelijk en schriftelijk hebben ingestemd om de oproeping via een ander communicatiemiddel te ontvangen; van de vervulling van deze formaliteit behoeft geen bewijs te worden overgelegd.


Le montant, visé à l'alinéa premier, n'est subventionné qu'à condition qu'une concertation ait eu lieu avec l'organe de concertation collectif, ou qu'il y ait eu un droit d'expression collectif et qu'il y ait une convention écrite avec la représentation des travailleurs et que ces filières de concertation aient obtenu de la transparence, préalablement à l'affectation du montant.

Het bedrag, vermeld in het eerste lid, wordt alleen gesubsidieerd op voorwaarde dat er over de aanwending van het bedrag voorafgaand overleg is gepleegd met het collectief overlegorgaan of dat er collectieve inspraak is geweest en dat er een schriftelijke overeenkomst met de werknemersvertegenwoordiging is, en er aan deze overlegkanalen transparantie is geboden over de aanwending.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant, visé à l'alinéa premier, n'est subventionné qu'à condition qu'une concertation ait eu lieu avec l'organe de concertation collectif, ou qu'il y ait eu un droit d'expression collectif et qu'il y ait une convention écrite avec la représentation des travailleurs et que ces filières de concertation aient obtenu de la transparence, préalablement à l'affectation du montant.

Het bedrag, vermeld in het eerste lid, wordt alleen gesubsidieerd op voorwaarde dat er over de aanwending van het bedrag voorafgaand overleg is gepleegd met het collectief overlegorgaan of dat er collectieve inspraak is geweest en dat er een schriftelijke overeenkomst met de werknemersvertegenwoordiging is, en er aan deze overlegkanalen transparantie is geboden over de aanwending.


6. Les données d’identification et d’enregistrement des exportateurs, composées des données énumérées à l’appendice XI, points 1, 3 (pour ce qui est de la description des activités), 4 et 5, ne sont publiées sur l’internet par la Commission que si les exportateurs concernés y ont préalablement et expressément consenti par écrit, en toute liberté et en parfaite connaissance de cause.

6. De Commissie mag de identificatie- en registratiegegevens van de exporteurs, bestaande uit de in de punten 1, 3 (beschrijving van de activiteiten), 4 en 5 van aanhangsel XI bedoelde gegevens, uitsluitend op internet openbaar maken indien de exporteurs daartoe vrijelijk en met kennis van zaken specifiek en schriftelijk toestemming hebben gegeven.


Des subdélégations peuvent être accordées par actes écrits et préalables du Fonctionnaire dirigeant qui en précisera les limites au Fonctionnaire chargé de mission pour la gestion des services opérationnels de la Commission communautaire française et en cas d'empêchement ou d'absence de celui-ci, à un autre fonctionnaire de niveau 1 qu'il désigne expressément.

Subdelegaties kunnen bij voorafgaande en schriftelijke aktes vanwege de leidend ambtenaar, die de grenzen ervan vaststelt, worden toegekend aan de ambtenaar die opdrachthouder is voor het beheer van de operationele diensten van de Franse Gemeenschapscommissie en bij afwezigheid of verhindering van laatstgenoemde aan een andere ambtenaar van niveau 1 die hij uitdrukkelijk aanstelt.


Des subdélégations peuvent être accordées pour les points a), b), c) et d) par actes écrits et préalables au Fonctionnaire dirigeant qui en précisera les limites au fonctionnaire chargé de mission pour la gestion des services opérationnels de la Commission communautaire française et, en cas d'empêchement ou d'absence de celui-ci, à un autre Fonctionnaire de niveau 1 qu'il désigne expressément.

Voor de punten a), b), c) en d) kunnen subdelegaties worden verleend bij schriftelijke en voorafgaande akte vanwege de leidend ambtenaar, die de grenzen ervan vaststelt, aan de ambtenaar die opdrachthouder is voor het beheer van de operationele diensten van de Franse Gemeenschapscommissie en bij afwezigheid of verhindering van laatstgenoemde aan een andere ambtenaar van niveau 1 die hij uidrukkelijk aanstelt;


Une délégation peut être accordée par acte écrit et préalable du Fonctionnaire dirigeant au fonctionnaire chargé de mission pour la gestion des services opérationnels de la Commission communautaire française et en cas d'empêchement ou d'absence de celui-ci, à un autre fonctionnaire de niveau 1 qu'il désigne expressément.

Delegatie kan worden toegekend bij schriftelijke en voorafgaande akte vanwege de leidend ambtenaar aan de ambtenaar die opdrachthouder is voor het beheer van de operationele diensten van de Franse Gemeenschapscommissie en bij afwezigheid of verhindering van laatstgenoemde aan een andere ambtenaar van niveau 1 die hij uidrukkelijk aanstelt.


Art. 11. Une délégation peut être accordée par acte écrit et préalable du Fonctionnaire dirigeant au fonctionnaire chargé de mission pour la gestion des services opérationnels de la Commission communautaire française et en cas d'empêchement ou d'absence de celui-ci, à un autre fonctionnaire de niveau 1 qu'il désigne expressément, dans les cas prévus à l'article 10, 2°.

Art. 11. Delegatie kan worden toegekend bij schriftelijke en voorafgaande akte vanwege de leidend ambtenaar aan de ambtenaar die opdrachthouder is voor het beheer van de operationele diensten van de Franse Gemeenschapscommissie en bij afwezigheid of verhindering van laatstgenoemde aan een andere ambtenaar van niveau 1 die hij uidrukkelijk aanstelt, in de gevallen voorzien in artikel 10, 2°.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrite expresse préalable ->

Date index: 2024-02-26
w