Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des joueurs
Document probant
Document probatoire
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Non écrit
Offrir du contenu écrit
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Procédure écrite
Procédure écrite normale
Programme visant à attirer les investissements
Proposer du contenu écrit
Question écrite
Réclamation écrite
Tableau écrit
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage écrit

Traduction de «écrite pour attirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


procédure écrite | procédure écrite normale

gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure




programme visant à attirer les investissements

Programma voor het aantrekken van investeringen




trouver des parutions dans la presse écrite

uitgaven van geschreven pers vinden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Apprenez à les éviter": www.preventiondestms.be. - publication d'encarts dans la presse écrite pour attirer l'attention d'un public large composé de travailleurs et d'employeurs, y compris de PME: - participation au projet de la Chancellerie du premier ministre intitulé "Le fédéral à votre rencontre": un camion fédéral se déplace dans toute la Belgique pour aller à la rencontre du citoyen.

Leer hoe je ze kan voorkomen". [http ...]


En ce qui concerne la sélection d’un responsable du développement durable en matière d’énergie auprès de la Direction énergie, les résultats des premières épreuves (écrites) ont attiré l'attention de son experte en sélection chargée de ce dossier à l'époque.

Wat de selectie van een verantwoordelijke duurzame ontwikkeling inzake energie bij de Directie Energie betreft, trokken de resultaten van de eerste (schriftelijke) proeven de aandacht van de selectiedeskundige die destijds verantwoordelijk was voor dit dossier.


En réponse à la question de l'honorable membre, je tiens à attirer son attention sur le fait que la question à laquelle elle se réfère (réponse du 18 septembre 2015 à la question écrite n° 542 du 23 juin 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 43 du 21 septembre 2015), était posée à ma collègue la ministre de la Mobilité.

In antwoord op de vraag van het geachte lid, wens ik er haar attent op te maken dat de vraag waarnaar zij verwijst (antwoord van 23 juni 2015 op de schriftelijke vraag nr. 542 van 18 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 43 van 21 september 2015) gesteld werd aan mijn collega de minister van Mobiliteit.


Je me réfère à mes questions écrites antérieures en ce qui concerne certaines banques islandaises qui essayaient d'attirer des capitaux dans notre pays en offrant des taux d'intérêt très élevés (questions écrites n° 4-1398 et 4-1399).

Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vragen omtrent bepaalde IJslandse banken die bij ons via hoge rentes spaargelden probeerden aan te trekken (schriftelijke vragen nrs. 4-1398 en 4-1399).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ramdam médiatique autour du film bat son plein et, comme si c'était écrit, l'affaire « Henri de Croÿ-Solre » attire l'attention des journaux à cause d'une erreur de procédure.

De mediaheisa rond de film is volle toeren aan het draaien en alsof het voorbestemd is haalt de zaak " Henri de Croÿ-Solre" nu de kranten wegens een procedurefout.


Une autre intervenante attire l'attention sur le fait que, dans son commentaire concernant l'amendement nº 4 de Mme de Bethune, le professeur Lemmens écrit que : « Si toutefois le mot « garantit » est maintenu dans la disposition qui figure actuellement à l'alinéa 1, première phrase, de la proposition du gouvernement, mieux vaudra conserver également le terme « bevorderen » ou « faciliter » (cf. l'avis Lemmens nº 31).

Een volgende spreekster vestigt er de aandacht op dat professor Lemmens in zijn commentaar op amendement nr. 4 van mevrouw de Bethune heeft verklaard dat « als echter in de bepaling die thans in het eerste lid, eerste volzin, van het voorstel van de regering voorkomt, het woord « gewaarborgd » behouden blijft, ook de term « bevorderen » best behouden zal blijven » (cf. advies Lemmens, nr. 31).


Ce cas d’espèce ayant suscité des préoccupations similaires dans d'autres États membres, la vice-présidente Mme Viviane Reding a écrit à tous les ministres de l’Union chargés des questions de consommation pour attirer leur attention sur cette affaire et s’enquérir des mesures coercitives et/ou répressives prises à l’échelle nationale.

Omdat dit probleem zich ook in andere lidstaten voordeed, schreef vicevoorzitter Viviane Reding de ministers van Consumentenbescherming aan om hun aandacht op de zaak te vestigen en te vragen hoe er nationaal zou worden opgetreden.


H. compte tenu des prérogatives accrues du Parlement, et de l’introduction de l'initiative citoyenne européenne, la portée des déclarations écrites s'est modifiée, même si ces déclarations demeurent un instrument précieux permettant aux députés d'attirer l'attention sur des questions d’intérêt général;

H. in het licht van de uitgebreide prerogatieven van het Parlement en de invoering van het Europese burgerinitiatief is het belang van schriftelijke verklaringen veranderd, hoewel schriftelijke verklaringen nog altijd een nuttig instrument kunnen vormen waarmee de leden kwesties van openbaar belang onder de aandacht kunnen brengen;


J'ai régulièrement attiré l'attention de vos prédécesseurs, dans des questions orales surtout, mais aussi dans des questions écrites, sur le problème de "Police-on-Web".

Uw voorgangers werden door mij regelmatig met de problematiek van "Police-on-Web" geconfronteerd, vooral in mondelinge, maar ook in schriftelijke vragen.


Pour appuyer la création de cette troisième voie, d'aucuns invoquent, d'une part, qu'il serait difficile de trouver suffisamment de candidats pour les places à pourvoir et, d'autre part, qu'il faut attirer vers la magistrature des personnes bénéficiant d'une grande expérience, sans les décourager par un examen écrit.

Om de invoering van een derde toegangsweg tot de magistratuur te steunen, argumenteren sommigen dat het moeilijk is om voldoende kandidaten te vinden voor de vacante functies en dat de magistratuur nood heeft aan mensen met een grote ervaring, die niet door een schriftelijk examen mogen worden afgeschrikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrite pour attirer ->

Date index: 2023-02-03
w