Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre le grec ancien écrit
Convention de Bruxelles
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Petite taille type Bruxelles
Proposer du contenu écrit
Région Bruxelles-Capitale
Région de Bruxelles-Capitale
Trouver des parutions dans la presse écrite
écrit à caractère artistique
écrit à caractère scientifique

Vertaling van "écrite à bruxelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel




écrit à caractère scientifique

wetenschappelijk tijdschrift


gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


petite taille type Bruxelles

kleine gestalte, Brussel-type


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Brussel


région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad


trouver des parutions dans la presse écrite

uitgaven van geschreven pers vinden


comprendre le grec ancien écrit

geschreven Oud-Grieks begrijpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de création ou modification de coordonnées bancaires, une attestation écrite du bénéficiaire doit être envoyée par courrier séparé à l'adresse suivante : Master Data - Bruxelles Finances et Budget - CCN 8 étage (bureau 8119), rue du Progrès 80, b1, à 1035 Bruxelles.

Bij aanmaak of wijziging van bankgegevens moet er een schriftelijke verklaring van de begunstigde afzonderlijk verstuurd worden naar volgend adres: Master Data - Brussel Financiën en Begroting - CCN - 8ste verdieping (bureau 8119), Vooruitgangstraat 80, bus 1, te 1035 Brussel.


En cas de création ou modification de coordonnées bancaires, une attestation écrite du bénéficiaire doit être envoyée par courrier séparé à l'adresse suivante : Master Data - Bruxelles Finances et Budget CCN- 8ème étage (bureau 8119), 80 rue du Progrès, b1 à 1035 Bruxelles.

Indien bankgegevens gecreëerd of gewijzigd worden, dient een schriftelijk attest van de begunstigde via een apart schrijven naar volgend adres gestuurd te worden: Master Data - Brussel Financiën en Begroting CCN - 8e verdieping (bureau 8.119), Vooruitgangsstraat 80 bus 1, 1035 Brussel.


En cas de création ou modification de coordonnées bancaires, une attestation écrite du bénéficiaire doit être envoyée par courrier séparé à l'adresse suivante : Master Data - Bruxelles Finances et Budget CCN- 8ième étage (bureau 8119), 80 rue du Progrès, boîte 1 à 1035 Bruxelles.

Bij aanmaak of wijziging van bankgegevens moet er een schriftelijke verklaring van de begunstigde afzonderlijk verstuurd worden naar volgend adres: Master Data - Brussel Financiën en Begroting CCN - 8ste verdieping (bureau 8119), Vooruitgangstraat 80 bus 1 te 1035 Brussel


En cas de création ou modification de coordonnées bancaires, une attestation écrite du bénéficiaire doit être envoyée par courrier séparé à l'adresse suivante : Master Data - Bruxelles Finances et Budget CCN- 8ième étage (bureau 8119), rue du Progrès 80, boîte 1 à 1035 Bruxelles.

Bij aanmaak of wijziging van bankgegevens moet er een schriftelijke verklaring van de begunstigde afzonderlijk verstuurd worden naar volgend adres: Master Data - Brussel Financiën en Begroting CCN - 8ste verdieping (bureau 8119), Vooruitgangstraat 80 bus 1 te 1035 Brussel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dernière lettre de Sylvie date d'il y a cinq mois et elle est écrite à Bruxelles où elle serait arrivée depuis un an.

De laatste brief van Sylvie is vijf maanden geleden verstuurd.


La dernière lettre de Sylvie date d'il y a cinq mois et elle est écrite à Bruxelles où elle serait arrivée depuis un an.

De laatste brief van Sylvie is vijf maanden geleden verstuurd.


Tous les deux ans, à partir de 2016, les années paires, au cours du premier trimestre, la société de référence demande au candidat locataire de confirmer par écrit sa candidature, au moyen du document établi par la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale.

Om de twee jaar, vanaf 2016, de even jaren, in de loop van het eerste kwartaal, vraagt de referentiemaatschappj de kandidaat-huurder om zijn kandidatuur schriftelijk te bevestigen middels het document opgesteld door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij.


L'intervenant renvoie à la justification écrite de ces amendements, qui visent principalement à réaliser une scission verticale de l'actuel arrondissement judiciaire de Bruxelles en un arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde à part entière et un arrondissement judiciaire de Bruxelles-Capitale.

Spreker verwijst naar de schriftelijke verantwoording van die amendementen, die in hoofdorde een verticale splitsing van het huidige gerechtelijk arrondissement Brussel in een volwaardig gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde en een gerechtelijk arrondissement Brussel-Hoofdstad beogen.


Le 11 mars 2005, j’ai posé au ministre une question écrite, numéro 3-2339, sur les transferts fédéraux à la Région de Bruxelles-Capitale, à Bruxelles-Ville, aux autres communes bruxelloises ainsi qu'aux autres administrations locales bruxelloises.

Op 11 maart 2005 stelde ik de geachte minister een schriftelijke vraag nr. 3-2339 over de overdrachten van de federale overheid naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Brussel-stad, de andere Brusselse gemeenten, alsook naar de andere Brusselse plaatselijke besturen.


Dans le commentaire de l'article, il écrit : « Au sein de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde, au niveau de la première instance, des tribunaux néerlandophones sont créés pour connaître des affaires néerlandophones sur le territoire de Bruxelles-Hal-Vilvorde et des tribunaux francophones pour connaître des affaires francophones sur le territoire de Bruxelles-19».

Bij het artikel zelf schreef hij: `Binnen het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde worden op het niveau van eerste aanleg Nederlandstalige rechtbanken opgericht voor de Nederlandstalige zaken in het gebied Brussel-Halle-Vilvoorde en Franstalige rechtbanken voor de Franstalige zaken in het gebied Brussel 19'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrite à bruxelles ->

Date index: 2024-09-20
w