Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation de l'écriture
Aptitude à l'écriture
Dispositif d’aide à l’apprentissage de l’écriture
Falsification de documents
Faux en écriture
Faux en écritures
Théories d'écriture de scénarios
Théories de scénarisation
Usage de faux en écriture
Utiliser des techniques d'écriture spécifiques
écriture
écriture comptable
écriture d'ajustement
écriture de redressement
écritures comptables

Traduction de «écriture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faux en écriture [ falsification de documents | faux en écritures | usage de faux en écriture ]

valsheid in geschrifte


écriture d'ajustement | écriture de redressement

correctieposten




écritures comptables

boekhoudkundige vastlegging | boekingen


support tactile d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast schrijfhulpmiddel van papier of kunststof


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’écriture

aangepast hulpmiddel voor schrijftraining


surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven


acceptation de l'écriture | aptitude à l'écriture

beschrijfbaarheid


utiliser des techniques d'écriture spécifiques

specifieke schrijftechnieken gebruiken


théories de scénarisation | théories d'écriture de scénarios

theorieën voor scenarioschrijven | theorieën voor scriptschrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les écritures sont passées selon la méthode dite «en partie double» en vertu de laquelle tout mouvement ou variation enregistré dans la comptabilité est représenté par une écriture qui établit une équivalence entre ce qui est porté au débit et ce qui est porté au crédit des différents comptes affectés par cette écriture.

1. De boekingen worden verricht volgens de methode van dubbel boekhouden, waarbij elke verrichting of verandering in de boekhouding leidt tot een boekingspost die de gelijkheid tussen de debitering en de creditering van de verschillende bij de boeking betrokken rekeningen vastlegt.


- employé exécutant sans interprétation et, en ordre principal, des travaux élémentaires d'écritures, de chiffrage, d'enregistrement de relevés, d'établissement d'états ou autres travaux d'écritures de même niveau;

- bediende die zonder interpretatie hoofdzakelijk elementair schrijf- en cijferwerk uitvoert, opsommingen registreert, staten opmaakt of ander schrijfwerk van gelijk niveau verricht;


- Employé aux écritures exécutant en ordre principal des travaux simples d'écriture, de chiffrage, d'enregistrement de relevés, d'établissement d'états ou autres travaux élémentaires du même niveau sans interprétation;

- Schrijver die hoofdzakelijk eenvoudig schrijf- en cijferwerk verricht, opsommingen registreert, staten opmaakt of elementair werk van gelijk niveau, uitvoert, zonder interpretatie;


Modalités Intervention dans le coût limitée à : 2.4. Ordinateurs - appareils de communication - imprimantes et scanner Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter : - soit une déficience fonctionnelle importante au niveau des membres supérieurs (diminution de force, spasticité, troubles de la coordination et/ou de la sensibilité, affection articulaire, déformation morphologique,...) empêchant l'écriture manuelle; - soit, après correction optique au meilleur oeil, une acuité visuelle égale ou inférieure à 2/10 rendant très difficile voire impossible l'écriture manuelle et présenter un bilan f ...[+++]

Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 2.4. Computers - communicatietoestellen - printers en scanners Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager : - ofwel een aanzienlijke functionele deficiëntie van de bovenste ledematen vertonen (krachtvermindering, spasticiteit, coördinatie- en/of gevoeligheidsstoornissen, gewrichtsaandoeningen, morfologische vervorming, ...), waardoor met de hand schrijven moeilijk wordt; - ofwel, na optische correctie aan het beste oog, een gezichtsscherpte gelijk aan of minder dan 2/10 vertonen, waardoor met de hand schrijven zeer moeilijk of onmo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Modalités Intervention dans le coût limitée à : 2.4. Ordinateurs - imprimantes - écrans Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter : - soit une déficience fonctionnelle importante au niveau des membres supérieurs (diminution de force, spasticité, troubles de la coordination et/ou de la sensibilité, affection articulaire, déformation morphologique,...) empêchant l'écriture manuelle; - soit, après correction optique au meilleur oeil, une acuité visuelle égale ou inférieure à 2/10 rendant très difficile voire impossible l'écriture manuelle et présenter un bilan fonctionnel dont le modèle est a ...[+++]

Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 2.4. Computers - printers - schermen Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager : - ofwel een aanzienlijke functionele deficiëntie van de bovenste ledematen vertonen (krachtvermindering, spasticiteit, coördinatie- en/of gevoeligheidsstoornissen, gewrichtsaandoeningen, morfologische vervorming, ...), waardoor met de hand schrijven moeilijk wordt; - ofwel, na optische correctie aan het beste oog, een gezichtsscherpte gelijk aan of minder dan 2/10 vertonen, waardoor met de hand schrijven zeer moeilijk of onmogelijk wordt; en een func ...[+++]


2010 (1) - Demande d'asile en donnant une fausse identité; découvert suite à une enquête de police (2) Faux en écriture dans les cartes d'identité, les passeports et les documents d'identité Les dossiers avec le code 'faux en écriture dans les cartes d'identité, les passeports et les documents d'identité', mentionnés dans le tableau ci-dessous, concernent tous des illégaux qui utilisent de faux documents pour essayer d'obtenir un droit de séjour.

2010 (1) - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; ontdekt naar aanleiding van politieonderzoek (2) Valsheid identiteitskaarten, reispassen en identiteitsdocumenten De dossiers met code 'valsheid identiteitskaarten, reispassen en identiteitsdocumenten', vermeld in de tabel hieronder, hebben allemaal betrekking op illegalen die valse documenten gebruiken om te proberen een verblijfsrecht te bekomen.


Le nombre de signalisation ne peut pas être fournie (1) Usurpation du nom et faux en écriture La colonne du milieu du tableau ci-dessous reprend le nombre total de procès-verbaux qui ont été dressés pour les codes de faits 'usurpation du nom' et 'faux en écriture'.

Het aantal meldingen zelf kan niet worden weergegeven (1) Aanmatiging van naam en valsheid in geschriften Het totaal aantal processen-verbaal dat voor de feitcodes 'aanmatiging van naam' en 'valsheid in geschriften' werd opgesteld vindt u in de middelste kolom van de tabel hier onder.


Les dossiers qui tombent sous la notion de fraude à l'identité dans le but d'obtenir un droit de séjour en Belgique, se trouvent sous les codes faits (1) 'usurpation du nom' 'faux en écriture' et (2) 'faux en écriture dans les cartes d'identité, les passeports et les documents d'identité'.

Dossiers die onder het begrip identiteitsfraude bedoeld om een verblijfsrecht in België te verkrijgen vallen, vinden we terug onder de feitcodes (1) 'aanmatiging van naam' 'valsheid in geschriften' en (2) 'valsheid identiteitskaarten, reispassen en identiteitskaarten'.


Il convient de prévoir des dérogations au présent règlement pour certains articles dont le niveau de migration escompté est faible (cristal, émaux et pierres précieuses et semi-précieuses) ou acceptable, à condition qu'une certaine teneur limite ne soit pas dépassée, ce qui peut être le cas des alliages en laiton, et pour certains articles dont la petite taille signifie que l'exposition au plomb est minime, notamment les pointes d'instruments d'écriture.

Er dienen uitzonderingen op de regels van deze verordening bepaald te worden voor bepaalde artikelen waar het te verwachten migratieniveau laag is, zoals kristalglas, email en (half)edelstenen, dan wel aanvaardbaar, op voorwaarde dat een bepaalde gehaltelimiet niet wordt overschreden, wat het geval kan zijn bij messinglegeringen, en voor gespecificeerde artikelen waarvan de geringe grootte betekent dat de blootstelling aan lood minimaal is, met name punten van pennen en potloden.


1. Les écritures sont passées selon la méthode dite «en partie double» en vertu de laquelle tout mouvement ou variation enregistré dans la comptabilité est représenté par une écriture qui établit une équivalence entre ce qui est porté au débit et ce qui est porté au crédit des différents comptes affectés par cette écriture.

1. De boekingen worden verricht volgens de methode van dubbel boekhouden, waarbij elke verrichting of verandering in de boekhouding leidt tot een boekingspost die de gelijkheid tussen de debitering en de creditering van de verschillende bij de boeking betrokken rekeningen vastlegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écriture ->

Date index: 2024-02-19
w