Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écrémé en poudre à prix fixe doivent donc " (Frans → Nederlands) :

Les achats à l'intervention de lait écrémé en poudre à prix fixe doivent donc être suspendus jusqu'au 31 août 2009, un pourcentage unique doit être fixé pour les quantités reçues par les autorités compétentes des États membres le 14 avril 2009 et les offres reçues par les autorités compétentes des États membres à partir du 15 avril 2009 doivent être rejetées.

Daarom moet de interventieaankoop van mageremelkpoeder tegen een vaste prijs tot en met 31 augustus 2009 worden gesloten, moet één enkel percentage worden vastgesteld voor de hoeveelheden die de bevoegde instanties van de lidstaten op 14 april 2009 hebben ontvangen, en moeten de offertes die op of na 15 april 2009 door de bevoegde instanties van de lidstaten zijn ontvangen, worden afgewezen.


2. La Commission établit le montant des aides en tenant compte du prix de référence du lait écrémé en poudre fixé à l'article 8, paragraphe 1, point e) ii), et de l'évolution de la situation du marché en ce qui concerne le lait écrémé et le lait écrémé en poudre.

2. Bij de vaststelling van de steunbedragen houdt de Commissie rekening met de in artikel 8, lid 1, onder e) ii), vastgestelde referentieprijs voor mageremelkpoeder en met de ontwikkeling van de markt voor ondermelk en mageremelkpoeder.


2. La Commission établit le montant des aides en tenant compte de l'évolution de la situation du marché en ce qui concerne le lait écrémé en poudre, et du prix de référence du lait écrémé en poudre fixé à l'article 8, paragraphe 1, point e) ii).

2. Bij de vaststelling van de steunbedragen houdt de Commissie rekening met de ontwikkeling van de markt voor mageremelkpoeder en met de in artikel 8, lid 1, onder e) ii), vastgestelde referentieprijs voor mageremelkpoeder.


Dans l'ensemble, les prix du fromage restent donc stables depuis un certain temps, la baisse des prix institutionnels pour les produits bruts (beurre et poudre de lait écrémé) n'ayant pas eu d'incidence notable.

Bijgevolg zijn de prijzen voor kaas in het algemeen reeds geruime tijd constant en hebben ze weinig te lijden gehad van de verlaging van de institutionele prijzen voor bulkproducten (boter en mageremelkpoeder).


Le règlement (CE) no 309/2009 de la Commission (2) a suspendu, le 15 avril 2009, les achats à l'intervention de lait écrémé en poudre à prix fixe ouverts pour la période allant du 1er mars au 31 août 2009 parce que les offres ont dépassé la quantité de 109 000 tonnes fixée à l'article 13, paragraphe 1, point d), du règlement (CE) no 1234/2007.

Bij Verordening (EG) nr. 309/2009 van de Commissie (2) is de interventieaankoop van mageremelkpoeder tegen een vaste prijs, die was geopend voor de periode van 1 maart tot en met 31 augustus 2009, gesloten met ingang van 15 april 2009 omdat de offertes de in artikel 13, lid 1, onder d), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde hoeveelheid van 109 000 ton hadden overschreden.


2. Le montant des aides visées au paragraphe 1 est fixé par la Commission au moyen d'actes d'exécution adoptés conformément à la procédure d'examen visée à l'article 323, paragraphe 1 bis, compte tenu du prix de référence du lait écrémé en poudre fixé à l'article 8, paragraphe 1, point e) ii), et de l'évo ...[+++]

2. De in lid 1 bedoelde steunbedragen worden door de Commissie middels overeenkomstig de in artikel 323, lid 1 bis, bedoelde onderzoeksprocedure vastgestelde uitvoeringshandelingen vastgesteld met inachtneming van de in artikel 8, lid 1, onder e) ii), vastgestelde referentieprijs voor mageremelkpoeder en met inachtneming van de ontwikkelingen op de markt voor magere melk en mageremelkpoeder.


En ce qui concerne la septième adjudication particulière relative à la vente de lait écrémé en poudre dans le cadre de l’adjudication ouverte par le règlement (UE) no 447/2010, pour laquelle le délai de dépôt des soumissions a expiré le 21 septembre 2010, le prix de vente minimal est fixé à 214,00 EUR/100 kg.

Voor de 7e bijzondere inschrijving in het kader van de bij Verordening (EU) nr. 447/2010 geopende openbare inschrijving voor de verkoop van mageremelkpoeder, waarvoor de termijn voor de indiening van inschrijvingen op 21 september 2010 is verstreken, wordt de minimumverkoopprijs vastgesteld op 214,00 EUR per 100 kg.


Les achats à l'intervention de poudre de lait écrémé à prix fixe sont suspendus jusqu'au 31 août 2009.

De interventieaankoop van mageremelkpoeder tegen een vaste prijs wordt tot en met 31 augustus 2009 gesloten.


Sur la base des informations communiquées par les États membres le 15 avril 2009 conformément à l'article 9 bis, paragraphes 1 et 2, du règlement (CE) no 214/2001, il apparaît que la quantité totale de lait écrémé en poudre offerte à l'intervention à prix fixe depuis le 1er mars 2009 a dépassé la limite de 109 000 tonnes fixée à l'article 13 du règlement (CE) no1234/2007.

Volgens de kennisgevingen die op 15 april 2009 door de lidstaten zijn ingediend op grond van artikel 9 bis, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 214/2001, heeft de totale hoeveelheid mageremelkpoeder die sinds 1 maart 2009 tegen een vaste prijs voor interventie is aangeboden, het in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde maximum van 109 000 ton overschreden.


(2) Afin d'encourager la consommation de lait et de produits laitiers dans la Communauté et d'améliorer la compétitivité de ces produits sur les marchés internationaux, il y a lieu de réduire le niveau du soutien du marché, en particulier en réduisant progressivement, à partir du 1 er juillet 2004 , les prix indicatifs et les prix d'intervention du beurre et du lait écrémé en poudre, fixés par le règlement (CE) ...[+++]

(2) Om het verbruik van melk en zuivelproducten in de Gemeenschap te bevorderen en de concurrentiepositie van deze producten op de internationale markten te verbeteren, moet het niveau van de marktsteun worden verlaagd, met name door een geleidelijke verlaging, met ingang van 1 juli 2004 , van de richtprijs voor melk en van de interventieprijzen voor boter en mageremelkpoeder, die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrémé en poudre à prix fixe doivent donc ->

Date index: 2021-02-23
w