Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquéreur en série
Couplage en série
Couplage série
Fabrication de série
Fabrication en série
Fabrication sérielle
Les Etats membres n'édictent aucune mesure
Montage en série
Montage série
Numéro de série
Production en série
Publication en série
Périodique
Revue périodique
Sélectionner des pilotes de séries télévisées
Série de numéros
édicter

Traduction de «édicté une série » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couplage en série | couplage série | montage en série | montage série

serieschakeling


les Etats membres n'édictent aucune mesure

de Lid-Staten nemen geen enkele maatregel


fabrication de série | fabrication en série | fabrication sérielle | production en série

seriefabricage | serieproduktie




sélectionner des pilotes de séries télévisées

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


publication en série [ périodique | revue périodique ]

tijdschrift [ periodiek ]


créer un scénario/bible de série

scenarioboeken ontwikkelen






acquéreur en série

Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ONG a aussi édicté une série de recommandations adressées aux Gouvernements (y compris au Gouvernement belge) et à l´Union Européenne.

De ngo heeft ook een reeks aanbevelingen geformuleerd voor de regeringen (waaronder de Belgische regering) en de Europese Unie.


Le FCRA est une loi introduite en 1976 lorsqu'Indira Gandhi a édicté une série de mesures limitant (temporairement) des libertés civiques déterminées.

Deze FCRA is een wet die in het leven werd geroepen in 1976 toen Indira Gandhi een hele reeks maatregelen uitvaardigde die bepaalde burgerlijke vrijheden (tijdelijk) aan banden legden.


En 2002, cette Commission a édicté un « Code de bonne conduite en matière électorale » qui contient une série de directives à respecter dans le cadre de l'organisation d'élections.

In 2002 heeft deze Commissie een « Code van goede praktijken in verkiezingsaangelegenheden » vastgesteld die een aantal in het kader van het organiseren van verkiezingen na te leven richtlijnen bevat.


Enfin, l’Union européenne doit édicter une série de règlements contraignants pour les sociétés afin de les rendre responsables de l’impact négatif possible de leurs activités sur l’environnement, la situation sociale et l’emploi et sur les droits de l’homme en général.

Ten slotte moet de Europese Unie ook een reeks bindende maatregelen voor bedrijven uitvaardigen. Wij moeten de industrie aansprakelijk stellen voor de mogelijke negatieve impact van hun activiteiten op het milieu, de sociale omstandigheden en de arbeidsvoorwaarden van mensen en volkeren en de mensenrechten in het algemeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette même raison, nous devons nous fixer comme objectif principal et initial le respect et le suivi des directives existantes, avant même que l’UE n’édicte de nouvelles règles et directives et n’impose une série d’exigences.

Onze belangrijkste doelstelling is dan ook naleving van de vigerende wetgeving en de controle hierop voordat de EU nieuwe verordeningen, richtlijnen en eisen uitvaardigt.


Pour cette même raison, nous devons nous fixer comme objectif principal et initial le respect et le suivi des directives existantes, avant même que l’UE n’édicte de nouvelles règles et directives et n’impose une série d’exigences.

Onze belangrijkste doelstelling is dan ook naleving van de vigerende wetgeving en de controle hierop voordat de EU nieuwe verordeningen, richtlijnen en eisen uitvaardigt.


Suite à une série de naufrages au large des côtes européennes, le Parlement européen a répété à plusieurs reprises que la sécurité en mer devait être améliorée non pas en édictant des règles nouvelles, mais en améliorant l'application et la mise en œuvre de celles qui existent déjà.

Naar aanleiding van verschillende scheepsrampen voor de Europese kust heeft het Europees Parlement herhaaldelijk betoogd dat de veiligheid op zee niet in de eerste plaats moet worden verbeterd door nog meer nieuwe regels, maar door een betere implementatie en handhaving van bestaande regels.


Ce texte crée enfin un cadre en matière de facturation et d'archivage électroniques pour les entreprises dans les quinze États membres, en édictant une série de règles auxquelles aucune dérogation n'est, en principe, tolérée, lors de la transposition en droit national, de sorte qu'à l'avenir la facturation électronique sera possible sans agrément préalable.

Eindelijk wordt een kader geschapen inzake elektronische facturatie en archivering voor bedrijven in de vijftien Lidstaten dat bestaat uit een aantal regels. Daarvan mag in beginsel niet worden afgeweken bij de omzetting in het nationale recht zodat elektronische facturatie in de toekomst mogelijk wordt zonder voorafgaande erkenning.


Cette perception est née dans diverses organisations de terrain, parce que, ces dix dernières années, nous constatons une intolérance croissante envers le comportement naturel des jeunes et des enfants, et nous rencontrons des bourgmestres qui font apposer des panneaux « football interdit » et édictent une série de règlements limitant la liberté des jeunes de jouer et de batifoler.

Die perceptie is ontstaan bij de vele organisaties in het middenveld, omdat we de jongste tien jaar een afnemende tolerantie zien voor het natuurlijk gedrag van jongeren en kinderen, omdat we de voorbije tien jaar burgemeesters ontmoeten die borden ontwikkelen met " verboden te voetballen" , die allerlei reglementen ontwikkelen om de ruimte te beperken van jongeren die moeten kunnen ravotten en spelen.


Dans la Région de Bruxelles-Capitale (en 1997 pour la Région flamande, et en 1998 pour la Région wallonne), ce code, en vigueur depuis le 1er juillet 2004, édicte toute une série de normes strictes et minimales - en matière de sécurité, de salubrité et d'équipements (telles que définies dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 septembre 2003, déterminant les exigences élémentaires en matière de sécurité, de salubrité et d'équipement des logements) - que doivent désormais respecter tous les logements mis en location dans la ville de Bruxelles.

Deze code, die sinds 1 juli 2004 in werking is getreden, vaardigt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (het Vlaamse Gewest in 1997, het Waalse Gewest in 1998) een reeks strikte en minimumnormen uit - inzake veiligheid, hygiëne en uitrusting (zoals bepaald in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 september 2003 tot bepaling van de elementaire verplichtingen inzake veiligheid, gezondheid en uitrusting van woningen) - waaraan elk verhuurd onderkomen in Brussel moet beantwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

édicté une série ->

Date index: 2021-06-14
w