Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Fixer à demeure
Indisponibilité édictée dans l'intérêt de la masse

Vertaling van "édictée pour fixer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station

persoon die belast is met de frequentie-aanwijzingen en toezegging van een station


indisponibilité édictée dans l'intérêt de la masse

in het belang van de schuldeisers vastgelegde beperking van de beschikkings- bevoegdheid


fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire

houtversterkende strips aan vaartuigonderdelen bevestigen




fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une circulaire devra être édictée pour fixer les critères en fonction desquels les services de police devront opérer un contrôle, de manière individualisée, de la situation du détenteur d'armes.

Er zal een omzendbrief uitgevaardigd worden om de criteria te bepalen aan de hand waarvan de politiediensten op een individuele basis de toestand van wapenhouders zullen moeten controleren.


Une circulaire devra être édictée pour fixer les critères en fonction desquels les services de police devront opérer un contrôle, de manière individualisée, de la situation du détenteur d'armes.

Er zal een omzendbrief uitgevaardigd worden om de criteria te bepalen aan de hand waarvan de politiediensten op een individuele basis de toestand van wapenhouders zullen moeten controleren.


2. L'arrêté en projet recherche son fondement juridique dans l'article 37, § 1, du Code de la T.V.A., qui habilite le Roi à fixer les taux par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et à arrêter la répartition des biens et des services entre ces taux en tenant compte de la réglementation édictée en la matière par l'Union européenne, et l'autorise également à modifier cette répartition et ces taux, lorsque les contingences économiques ou sociales rendent ces mesures nécessaires.

2. Voor het ontworpen besluit wordt rechtsgrond gezocht in artikel 37, § 1, van het Btw-Wetboek, op grond waarvan de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de tarieven bepaalt en de indeling geeft van de goederen en diensten bij die tarieven, rekening houdende met de door de Europese Unie ter zake uitgevaardigde reglementering, alsook die indeling en tarieven kan wijzigen wanneer de economische of sociale omstandigheden zulks vereisen.


4. L'arrêté en projet trouve un fondement juridique dans l'article 37, § 1 , du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après : Code de la T.V.A.), qui habilite le Roi à fixer les taux et à arrêter la répartition des biens et des services entre ces taux en tenant compte de la réglementation édictée en la matière par l'Union européenne, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, et l'autorise également à modifier la répartition et les taux, lorsque les contingences économiques ou sociales rendent ces mesures nécessaires.

4. Het ontworpen besluit vindt rechtsgrond in artikel 37, § 1, van het Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde Waarde (hierna: Btw-Wetboek), op grond waarvan de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de tarieven bepaalt en de indeling geeft van de goederen en diensten bij die tarieven, rekening houdend met de door de Europese Unie ter zake uitgevaardigde reglementering, alsook die indeling en tarieven kan wijzigen wanneer de economische of sociale omstandigheden zulks vereisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est au législateur à fixer, dans le respect de la liberté syndicale, les exceptions à la règle édictée quant à l'agréation.

Het staat aan de wetgever om met naleving van de vakbondsvrijheid de uitzonderingen te bepalen op de regel die inzake de erkenning wordt vastgesteld.


C'est au législateur à fixer, dans le respect de la liberté syndicale, les exceptions à la règle édictée quant à l'agréation.

Het staat aan de wetgever om met naleving van de vakbondsvrijheid de uitzonderingen te bepalen op de regel die inzake de erkenning wordt vastgesteld.


2. L'article 37 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée permet au Roi, sous la réserve de confirmation législative, de fixer les taux de la T.V. A. et d'arrêter la répartition des biens et des services entre ces taux, en tenant compte de la réglementation édictée en la matière par les Communautés européennes.

2. Krachtens artikel 37 van het Wetboek op de belasting over de toegevoegde waarde kan de Koning, onder het voorbehoud van bekrachtiging door de wetgever, de B.T.W.-tarieven vaststellen en de indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven geven, rekening houdend met de door de Europese Gemeenschappen ter zake uitgevaardigde regelgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

édictée pour fixer ->

Date index: 2023-02-05
w