Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
Concrete
Concrétion de cristaux d'acide urique
Concrétions appendiculaires
Fait non concret
Indisponibilité édictée dans l'intérêt de la masse
Information concrète
Information factuelle
Solide
Tophus
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Traduction de «édictées concrètement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indisponibilité édictée dans l'intérêt de la masse

in het belang van de schuldeisers vastgelegde beperking van de beschikkings- bevoegdheid


Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


information concrète | information factuelle

feitelijke informatie


comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors






tophus | concrétion de cristaux d'acide urique

tofus | jichtknobbel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut toutefois que la mise en œuvre de la nouvelle législation ne se traduise pas par des mesures administratives formelles pour se conformer aux règles nouvellement édictées sans une mise en œuvre concrète, ce qui nécessitera la mobilisation de moyens financiers nouveaux, exercice délicat pour des États membres impécunieux et confrontés à la nécessité de redresser les dépenses publiques.

Het is echter niet de bedoeling dat de lidstaten slechts formele administratieve maatregelen treffen om aan de nieuwe regels te voldoen, zonder de wetgeving concreet ten uitvoer te leggen; dit laatste vergt extra geld, dat moeilijk op te brengen is door lidstaten die in geldnood verkeren en hun overheidsuitgaven op orde moeten krijgen.


Peut-elle indiquer quand elle compte appliquer dans ce cas concret la règle qu’elle a elle-même édictée?

Kan de Commissie mededelen wanneer zij deze regel op dit concrete geval denkt toe te passen?


Peut-elle indiquer quand elle compte appliquer dans ce cas concret la règle qu'elle a elle-même édictée?

Kan de Commissie mededelen wanneer zij deze regel op dit concrete geval denkt toe te passen?


L'Institut doit, si aucun projet concret d'usage du site n'existe, tenir compte des dispositions impératives applicables, notamment l'affectation urbanistique résultant des prescriptions édictées par les plans d'affectation du sol et les permis de lotir.

Wanneer er geen concreet project tot ingebruikneming van het terrein bestaat, moet het Instituut rekening houden met de toepasselijke dwingende bepalingen, zoals de stedenbouwkundige bestemming voortvloeiend uit de voorschriften van de bodembestemmingsplannen of de verkavelingsvergunningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour a souligné à plusieurs reprises que les articles 127 à 129 de la Constitution ont déterminé une répartition exclusive de compétence territoriale, ce qui suppose que toute réglementation édictée par le législateur décrétal, sauf les exceptions fixées dans la Constitution, puisse être localisée dans le territoire de sa compétence, de sorte que toute relation et toute situation concrètes soient réglées par un seul et unique législateur.

Het Hof heeft meermaals beklemtoond dat de artikelen 127 tot en met 129 van de Grondwet een exclusieve territoriale bevoegdheidsverdeling tot stand hebben gebracht, wat onderstelt dat iedere regeling die de decreetgever uitvaardigt, behoudens de in de Grondwet bepaalde uitzonderingen, moet kunnen worden gelokaliseerd binnen het gebied waarvoor hij bevoegd is, zodat iedere concrete verhouding en iedere concrete situatie slechts door één wetgever kan worden geregeld.


La notion de « loi » utilisée dans cet article vise une loi matérielle, c'est-à-dire une règle de conduite générale applicable à un nombre indéterminé de cas et, plus concrètement encore, une règle édictée par l'autorité qui a instauré l'impôt conformément à l'article 170 de la Constitution.

Met de notie « wet » in dat artikel wordt een materiële wet bedoeld, dit is een algemeen verbindend gedragsvoorschrift dat toepasselijk is op een onbepaald aantal gevallen, en nog meer concreet een regel uitgevaardigd door de overheid die de belasting overeenkomstig artikel 170 van de Grondwet heeft ingevoerd.


3. a) Quelles instructions administratives spécifiques et informations fiscales et parafiscales ont été et seront (encore) édictées concrètement à ce sujet à l'intention des employeurs et des pensionnés, tant en matière de pensions qu'en matière d'impôts directs, en vue de l'établissement correct des fiches de pension individuelles n° 281.11, séparément au nom de chacun des deux conjoints concernés, en exécution des dispositions légales de l'article 57, 2° CIR 1992 et des articles 30 à 33 inclus AR/CIR 1992 et de toutes les législations y afférentes en matière de pensions d'indépendant et de travailleurs salariés? b) Quel impact cette ré ...[+++]

3. a) Welke specifieke administratieve onderrichtingen en fiscale en parafiscale berichten aan de werkgevers en aan de gepensioneerden werden of zullen er dienaangaande zowel inzake pensioenen als inzake directe belastingen (nog) concreet worden uitgevaardigd met het oog op de correcte opmaak van de individuele pensioenfiches nr. 281.11 afzonderlijk ten name van elk van de beide betrokken echtgenoten in uitvoering van de wettelijke bepalingen van artikel 57, 2° WIB 1992 en de artikelen 30 tot en met 33, KB/WIB 1992 en van alle desbetreffende pensioenwetgevingen van zelfstandigen en werknemers? b) Welke invloed heeft die fiscale hervormin ...[+++]


Il n'existe pas de règles particulières et aucune directive concrète n'a été édictée par l'Administration des contributions directes en ce qui concerne les points spécifiques qui font l'objet des questions posées.

Omtrent de specifieke punten die het voorwerp zijn van de gestelde vragen bestaan er geen bijzondere regels en zijn er geen concrete richtlijnen uitgevaardigd door de Administratie van de directe belastingen.


2. Quelles instructions concrètes et contraignantes ont-elles déjà été édictées en la matière à l'intention des verbalisants et ceux-ci doivent-ils, à l'occasion des visites qu'ils effectuent, présenter systématiquement et spontanément la preuve de leur désignation aux contribuables ou aux administrés redevables de dettes fiscales?

2. Welke concrete en bindende instructies werden er ten behoeve van de verbalisanten terzake reeds uitgevaardigd en moeten de bekeurders ter gelegenheid van de visitaties hun actueel aanstellingsbewijs steeds zelf spontaan presenteren aan de belastingplichtigen of belastingschuldigen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

édictées concrètement ->

Date index: 2021-01-31
w