Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Employer des règles de codage des TIC
Indisponibilité édictée dans l'intérêt de la masse
LOR
Langage orienté règles
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Respecter les règles de circulation
Retard de règles
Règle de fond
Règle matérielle
Règle substantielle

Traduction de «édictées des règles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indisponibilité édictée dans l'intérêt de la masse

in het belang van de schuldeisers vastgelegde beperking van de beschikkings- bevoegdheid


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

regel-georiënteerd programmeren


règle de fond | règle matérielle | règle substantielle

materieel voorschrift | materiële bepaling | materiële norm | materiële regel


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


respecter les règles de circulation

verkeersregels volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, les mesures concernant le transport aérien et maritime peuvent s’appuyer sur des règles édictées au sein d’organisations internationales, alors qu’il n’existe ni organisations internationales ni règles pour le transport urbain de passagers.

Bovendien kan er voor de lucht- en scheepvaart worden voortgebouwd op door internationale organisaties vastgestelde voorschriften, terwijl er voor het stedelijk passagiersvervoer geen internationale organisaties en voorschriften bestaan.


En revanche, toutes les demandes de levée d'immunité concernant des ministres adressées au président roumain ont été acceptées[43]. Aucune règle claire n'a toutefois été édictée en vue de suivre la recommandation du MCV d’assurer une application rapide des règles constitutionnelles relatives à la suspension des ministres inculpés et pour suspendre les parlementaires à l’encontre desquels ont été prononcées des condamnations pour manquement à l’intégrité ou pour des faits de corruption[44]. Le fait que des ministres encourant des pours ...[+++]

Daarentegen werden alle verzoeken tot opheffing van onschendbaarheid van ministers, die aan de president van Roemenië waren gericht, ingewilligd[43]. Er zijn echter geen duidelijke regels vastgesteld voor het opvolgen van de aanbeveling van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme voor een spoedige toepassing van de grondwettelijke regels inzake de schorsing van ministers na een inbeschuldigingstelling en van parlementsleden jegens wie een negatief vonnis is geveld in een integriteits- of corruptiezaak[44]. Het feit dat ministers in hun ambt blijven na een strafrechtelijke inbeschuldigingstelling en parlementsleden ook na een definitief ...[+++]


2° dans le paragraphe 3, les mots "à l'article 68, § 1, de l'arrêté royal du 4 mars 1991 précité et être conformes aux règles édictées à l'arrêté royal du 8 mars 1994 relatif à la comptabilité et aux comptes annuels de certains organismes de placement collectif à nombre variable de parts" sont remplacés par les mots "au B, de la Sous-section I, de la Section II, du chapitre 3, du Titre I, Livre I, de la partie II de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gesti ...[+++]

2° in paragraaf 3 worden de woorden "in artikel 68, § 1, van voormeld koninklijk besluit van 4 maart 1991 en moeten overeenstemmen met de voorwaarden gesteld in het koninklijk besluit van 8 maart 1994 op de boekhouding en de jaarrekening van bepaalde instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming" vervangen door de woorden "in B van onderafdeling I, Afdeling II, Hoofdstuk 3, Titel I, Boek I, deel II van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders, in de afdelingen IV en V, van hoofdstuk II, van titel II van het koninklijk beslui ...[+++]


Cette loi s'est bornée à donner assentiment à l'Avenant et il a fallu attendre la loi du 12 août 2000 relative à l'exécution de l'Avenant signé à Bruxelles le 8 février 1999 à la Convention entre la France et la Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, signée à Bruxelles le 10 mars 1964, pour que soient édictées les règles permettant de donner effet en Belgique à la rétroactivité de l'Avenant.

Met die wet is alleen ingestemd met het Avenant. Men heeft moeten wachten op de wet van 12 augustus 2000 « betreffende de tenuitvoerlegging van het Avenant, ondertekend te Brussel op 8 februari 1999, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 », voordat de regels werden uitgevaardigd die de terugwerkende kracht van het Avenant in België mogelijk maakten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette loi s'est bornée à donner assentiment à l'Avenant et il a fallu attendre la loi du 12 août 2000 relative à l'exécution de l'Avenant signé à Bruxelles le 8 février 1999 à la Convention entre la France et la Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, signée à Bruxelles le 10 mars 1964, pour que soient édictées les règles permettant de donner effet en Belgique à la rétroactivité de l'Avenant.

Met die wet is alleen ingestemd met het Avenant. Men heeft moeten wachten op de wet van 12 augustus 2000 « betreffende de tenuitvoerlegging van het Avenant, ondertekend te Brussel op 8 februari 1999, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 », voordat de regels werden uitgevaardigd die de terugwerkende kracht van het Avenant in België mogelijk maakten.


De fait, cela correspond à la réalité puisque la déontologie est une matière vivante et qu'au fil du temps, des règles seront adaptées ou de nouvelles règles édictées et que le Conseil pourra être amené à donner un avis sur celles-ci.

Dat stemt overeen met de realiteit aangezien de deontologie een levende materie is en de regels in de loop van de tijd worden aangepast of vernieuwd, zodat de Raad ook daarover advies zou kunnen uitbrengen.


Par analogie avec les règles générales imposées aux établissements scientifiques ressortissant au SPP Politique scientifique et dans le contexte de la poursuite de l’application des lois coordonnées sur la comptabilité de l’État (LCCE), la Cour des comptes recommande que des règles uniformes minimales soient édictées à l’initiative des ministres des Finances et du Budget, à l’intention des autres services de l’État à gestion séparé ...[+++]

In de context van de verdere toepassing van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit (GWRC) beveelt het Rekenhof aan dat op initiatief van de ministers van Financiën en van Begroting ook voor de andere Staatsdiensten met afzonderlijk beheer minimale uniforme regels inzake boekhouding, financieel beheer, administratieve organisatie en controle zouden worden uitgevaardigd, dit naar analogie van de algemene regels die voor de wetenschappelijke instellingen van de POD Wetenschapsbeleid zijn opgelegd.


Par analogie avec les règles générales imposées aux établissements scientifiques ressortissant au SPP Politique scientifique et dans le contexte de la poursuite de l’application des lois coordonnées sur la comptabilité de l’État (LCCE), la Cour des comptes recommande que des règles uniformes minimales soient édictées à l’initiative des ministres des Finances et du Budget, à l’intention des autres services de l’État en matière de co ...[+++]

In de context van de verdere toepassing van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit (GWRC) beveelt het Rekenhof aan dat op initiatief van de ministers van Financiën en van Begroting ook voor de andere Staatsdiensten met afzonderlijk beheer minimale uniforme regels inzake boekhouding, financieel beheer, administratieve organisatie en controle zouden worden uitgevaardigd, dit naar analogie van de algemene regels die voor de wetenschappelijke instellingen van de POD Wetenschapsbeleid zijn opgelegd.


règles de production plus strictes que les dispositions édictées par les réglementations communautaire ou nationales.

productievoorschriften die strenger zijn dan de in de communautaire of nationale regelgeving vastgestelde voorschriften,


"Même s'il est vrai que l'obligation d'avoir son siège social en Italie facilite la surveillance et le contrôle des opérateurs sur le marché, il n'en reste pas moins qu'une telle obligation n'est pas le seul moyen permettant, d'une part, de s'assurer que les opérateurs respectent les règles d'exercice de l'activité de courtage en valeurs mobilières édictées par le législateur italien et, d'autre part, de sanctionner efficacement les opérateurs qui contreviennent à ces règles.".

"De verplichting om de statutaire zetel in Italië te hebben, maakt het toezicht en de controle op de marktdeelnemers weliswaar gemakkelijker, toch is een dergelijke verplichting niet het enige middel waarmee de naleving van de door de Italiaanse wetgever gestelde voorschriften voor de uitoefening van de werkzaamheid van effectenbemiddelaar en een doeltreffend optreden tegen beroepsgenoten die deze voorschriften overtreden, kan worden verzekerd".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

édictées des règles ->

Date index: 2023-04-25
w