Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les exigences des entreprises
Analyser les exigences professionnelles
Archive en libre accès
Corrigée et augmentée )
Diffusion des publications
Industrie de l'édition
L. tirage
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Micro-composition
Micro-édition
PAO
Passer en revue les exigences des entreprises
Post-édition
Publication assistée par ordinateur
Publication en libre accès
Revue de presse
Revue en libre accès
édition
édition 2. édition
édition de bureau
édition en libre accès
édition personnelle
édition électronique
éditique
étudier les exigences des entreprises

Traduction de «édite une revue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corrigée et augmentée ) | édition 2. édition ( édition revue | l. tirage

oplage


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

uitgave [ verspreiden van publicaties ]


édition de bureau | édition électronique | édition personnelle | éditique | micro-composition | micro-édition | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]

DTP [Abbr.]


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

computerondersteunde publicatie | desktop publishing-programmatuur


édition électronique

elektronisch publiceren [ elektronische uitgeverij ]


analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises

analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren


industrie de l'édition

uitgeverijsector | uitgeverswereld


post-édition

eindredactie | revisie | nalezen | postediting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la notification, la concentration concerne le secteur de l'imprimerie des journaux, des autres imprimeries (labeur), de l'édition de journaux, de l'édition de revues et de périodiques, d'autres activités d'édition, de production de programmes pour la télévision, de diffusion de programmes radio, de programmation de télévision et télédiffusion, de programmation informatique, des activités des sociétés holding, de conseil pour les affaires et autres conseils de gestion, de la régie publicitaire de médias, des autres activités de soutien aux entreprises et de la gestion d' ...[+++]

Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van krantendrukkerijen, overige drukkerijen, uitgeverijen van kranten, uitgeverijen van tijdschriften, overige uitgeverijen, de productie van televisieprogramma's, het uitzenden van radioprogramma's, het programmeren en uitzenden van televisieprogramma's, het ontwerpen en programmeren van computerprogramma's, holdings, overige adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering, mediarepresentatie, overige zakelijke dienstverlening en de exploitatie van sportaccommodaties.


La CEJA édite une revue trimestrielle, organise chaque mois des sessions de formation permanente qui portent sur des aspects tant professionnels que juridiques, et a instauré un système de points.

De KGSO geeft een driemaandelijks tijdschrift uit, houdt maandelijkse sessies voor permanente vorming, zowel professioneel als juridisch en heeft een puntensysteem ingevoerd.


Toutefois, le service Égalité des chances nourrit l'intention de continuer à éditer la revue avec une périodicité de trois numéros par an.

Het ligt echter in de bedoeling van de dienst Gelijke kansen om het tijdschrift te blijven uitgeven en dit met een periodiciteit van drie nummers per jaar.


Toutefois, le service Égalité des chances nourrit l'intention de continuer à éditer la revue avec une périodicité de trois numéros par an.

Het ligt echter in de bedoeling van de dienst Gelijke kansen om het tijdschrift te blijven uitgeven en dit met een periodiciteit van drie nummers per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° la réalisation éventuelle d'une revue de presse sur papier ou sur un support similaire, réalisée à partir d'éditions sur papier;

7° het eventueel opstellen van een persoverzicht op papier of op een soortgelijke drager, gemaakt op basis van uitgaven op papier;


6° la réalisation éventuelle d'une revue de presse sur papier ou sur un support similaire, à partir d'éditions sur papier;

6° het eventueel opstellen van een persoverzicht op papier of op een soortgelijke drager, op basis van uitgaven op papier;


La dernière édition du mensuel La Revue Nouvelle consacre son dossier à la question carcérale en Belgique.

Het Franstalig maandblad La Revue Nouvelle zet in haar laatste editie het gevangeniswezen uitgebreid in de kijker.


La décision d'éditer 12 numéros de cette revue trimestrielle à partir de février 1993 a été prise le 3 décembre 1992, c'est-à-dire avant l'entrée en vigueur de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989, inséré par la loi du 12 juillet 1994 visant le contrôle des communications officielles des autorités publiques.

De beslissing tot uitgave van 12 nummers van dit trimestrieel tijdschrift vanaf februari 1993 werd genomen op 3 december 1992, dat wil zeggen vóór de inwerkingtreding van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989, ingevoegd door de wet van 12 juli 1994 houdende toezicht op de officiële mededelingen van de overheid.


L'intervenant renvoie à l'article « De hervorming van de Senaat » du professeur Herman Matthijs, publié dans la revue « Chroniques de droit public — Publiekrechtelijke kronieken », édition 2013, vol. 1, pp. 52-67, qui concerne l'aspect financier et ce qui va disparaître.

Spreker verwijst naar het artikel « De hervorming van de Senaat » van professor Herman Matthijs in het tijdschrift « Chronique de droit public — Publiekrechterlijke kronieken », issue 2013, vol. 1, blz. 52-67, over het financiële verhaal en over wat zal wegvallen.


Contenu de la législation nationale: la disposition spéciale V2 (1) figurant sous 7.2.4 ne s’applique au transport d’artifices de divertissement ONU 0335 que si le contenu net en explosif dépasse 3 000 kg (4 000 kg avec remorque), à condition que le no ONU 0335 leur ait été assigné conformément au tableau de classification par défaut du 2.1.3.5.5 de la quatorzième édition revue des recommandations de l’ONU pour le transport de marchandises dangereuses.

Inhoud van de nationale wetgeving: De bijzondere bepalingen van V2 (1) in 7.2.4. zijn alleen van toepassing op het vervoer van UN 0335-vuurwerk wanneer een netto explosieve lading wordt vervoerd van meer dan 3 000 kg (4 000 kg met een aanhangwagen) en wanneer het vuurwerk overeenkomstig de tabel voor de classificatie van vuurwerk onder 2.1.3.5.5 van de veertiende herziene editie van de VN-aanbevelingen voor het vervoer van gevaarlijke goederen is ingedeeld onder UN 0335.


w