Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un étranglement manuel
Archive en libre accès
Comprendre des manuels la réparation
Diffusion des publications
Emballeur à la main
Emballeuse à la main
Industrie de l'édition
Interpréter des manuels de réparation
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Manuel
Micro-composition
Micro-édition
PAO
Position d'opératrice manuelle
Publication assistée par ordinateur
Publication en libre accès
Pupitre manuel
Revue en libre accès
Standard manuel
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation
édition
édition de bureau
édition en libre accès
édition personnelle
édition électronique
éditique

Vertaling van "éditer un manuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

uitgave [ verspreiden van publicaties ]


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

computerondersteunde publicatie | desktop publishing-programmatuur


édition de bureau | édition électronique | édition personnelle | éditique | micro-composition | micro-édition | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]

DTP [Abbr.]


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

reparatiehandleidingen interpreteren | reparatiehandleidingen opstellen | handleidingen gebruiken | reparatiehandleidingen gebruiken


manuel | position d'opératrice manuelle | pupitre manuel | standard manuel

manuele bedieningsconsole


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


édition électronique

elektronisch publiceren [ elektronische uitgeverij ]


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


emballeur à la main/emballeuse à la main | emballeuse à la main | emballeur à la main | opérateur d'emballage manuel/opératrice d'emballage manuel

inpakmedewerkster | verpakker | inpakker met de hand | medewerkster inpakafdeling (handmatig)


agression par un étranglement manuel

aanval door handmatige wurging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. La Commission a également établi la première édition du manuel sur l ’ intégration en 2006 (la deuxième édition a été publiée en mai 2007) et travaille actuellement à la mise au point du site web consacré à l’intégration.

31. De Commissie heeft in 2006 ook een eerste editie uitgegeven van het Handboek Integratie (de tweede editie is in mei 2007 verschenen) en werkt momenteel aan een website over integratie.


Ancienne République yougoslave de Macédoine: sur la base de la sixième édition du manuel de la balance des paiements.

Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op basis van handmatige zesde editie van de betalingsbalans.


Il s’agira en particulier a) de mettre en place une plateforme pour l’intégration dans le cadre de laquelle les partenaires concernés pourront procéder à des échanges de vue réguliers, b) de consolider le rôle des autorités locales en s’appuyant sur la réussite de la conférence de Rotterdam des 9 et 10 octobre , et c) de créer un site web sur l’intégration et de publier de nouvelles éditions du manuel sur l’intégration ainsi que du rapport annuel sur l’immigration et l’intégration.

Het gaat onder meer om a) de oprichting van een integratieforum waarin betrokkenen op gezette tijden van gedachten kunnen wisselen, b) de consolidatie van de rol van plaatselijke autoriteiten, op basis van de succesvolle conferentie van Rotterdam van 9 en 10 oktober 2006: „ Integrating cities: European policies, local practices ”, en c) de oprichting van een website over integratie en het uitgeven van nieuwe versies van het integratiehandboek en het jaarverslag inzake migratie en integratie.


Lancement de la troisième édition du manuel sur l’intégration destiné aux décideurs politiques et aux praticiens | Commission | 2010 |

Derde uitgave van het 'Handboek integratie voor beleidsmakers en mensen uit de praktijk' | Commissie | 2010 |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Activités planifiées / réalisées afin d'atteindre l'objectif: a) conférence pour les bourgmestres; b) projet EUREGIO Meuse-Rhin (EMR): - dossier d'information pour les autorités locales (comprenant notamment des toolboxes, de l'information générale, etc.); - création d'un réseau EMR. c) travail en collaboration avec des groupes nationaux et internationaux: - travail avec le groupe d'experts BENELUX de manière à formuler des recommandations aux autorités nationales; - travail avec des groupes d'experts belges pour définir l'approche administrative dans la note cadre (framework note) et l'inclure dans la politique stratégique de la Belgique; - à la demande du cabinet de l'Intérieur, travail avec des groupes d'experts be ...[+++]

Geplande / geïmplementeerde activiteiten om de doelstelling te bereiken: a) conferentie voor de burgemeesters; b) project EUREGIO Maas-Rijn (EMR): - informatiedossier ten behoeve van de lokale overheden (met onder andere toolboxes, algemene informatie, enz.); - oprichting van een EMR-netwerk. c) samenwerking met nationale en internationale groepen: - samenwerking met de BENELUX-deskundigengroep met het oog op het formuleren van aanbevelingen voor de nationale overheden; - samenwerking met groepen van Belgische deskundigen om de bestuurlijke aanpak in de kadernota (framework note) te definiëren en deze in het strategische beleid van België in te passen; - samenwerking met groepen van Belgische deskundigen om, op vraag van Kabinet Binnenlandse Zak ...[+++]


Cette procédure est disponible en permanence pour tous les services de police dans un manuel "Instructions engins explosifs" édité par la police fédérale (dernière version du 11 décembre 2015).

Deze procedure is tevens voor alle politiediensten permanent beschikbaar in een handboek "Handleiding explosieve tuigen" uitgegeven door de federale politie (laatste versie van 11 december 2015).


Le décret ministériel adopté met en péril l'édition de manuels scolaires en langue hongroise en Ukraine, qui pourrait totalement disparaître à l'avenir.

Deze ministeriële beschikking brengt de uitgave in Oekraïne van leerboeken in het Hongaars onmiskenbaar in gevaar, en wellicht wordt deze in de toekomst geheel en al gestaakt.


Trois nouvelles initiatives de la Commission verront le jour en 2009: la troisième édition du manuel sur l’intégration, le forum européen de l’intégration, pour associer encore davantage la société civile à la poursuite de nos travaux, et un site internet sur l’intégration, un guichet unique qui rassemblera l’information sur l’intégration et facilitera l’échange de bonnes pratiques entre tous ceux qui ont affaire à l’intégration.

In 2009 zal de Commissie drie nieuwe initiatieven lanceren: de derde editie van het Europees handboek over integratie, het Europees forum voor integratie, dat bedoeld is om de burgermaatschappij nog sterker aan onze werkzaamheden te binden, en tot slot een website over integratie, een centraal informatiepunt voor integratie, dat de uitwisseling van goede voorbeelden tussen alle bij integratie betrokken partijen zal bevorderen.


c) garantir le cas échéant que, lorsque de nouvelles réglementations sont adoptées, la nécessité de proposer des activités de formation/publication de lignes directrices/édition de manuels soit prise en considération tant pour les administrations des douanes que pour les opérateurs économiques.

c) waar nodig garanderen dat er, wanneer er nieuwe wetgeving wordt aangenomen, wordt gezorgd voor opleidingsacties/richtsnoeren/handboeken, zowel voor de douaneadministraties als voor de economische subjecten.


Afin de faire évoluer la société vers une réelle parité, il serait souhaitable que les Etats encadrent davantage le système d'édition des manuels.

Om een evolutie van de maatschappij naar echte gelijkheid te bevorderen, zouden de lidstaten de uitgave van schoolboeken beter moeten begeleiden.


w