Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
Concours
Concours de recrutement
Concours externe
Concours financier à moyen terme
Concours interne
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Corrigée et augmentée )
Demande de concours
Diffusion des publications
Industrie de l'édition
L. tirage
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Logiciel d’édition graphique
Micro-composition
Micro-édition
Octroi de concours
PAO
Post-édition
Publication assistée par ordinateur
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
édition
édition 2. édition
édition de bureau
édition personnelle
édition électronique
éditique

Vertaling van "édition du concours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


concours (UE) [ concours (CE) | concours externe (CE) | concours interne (CE) ]

vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]


édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

uitgave [ verspreiden van publicaties ]


édition de bureau | édition électronique | édition personnelle | éditique | micro-composition | micro-édition | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]

DTP [Abbr.]


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

computerondersteunde publicatie | desktop publishing-programmatuur


corrigée et augmentée ) | édition 2. édition ( édition revue | l. tirage

oplage


post-édition

eindredactie | revisie | nalezen | postediting


logiciel d’édition graphique

bewerkingstoepassing voor grafische doeleinden | programma voor grafische bewerking | grafische bewerkingssoftware | software voor grafische bewerkingen


industrie de l'édition

uitgeverijsector | uitgeverswereld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les inscriptions à la 11 édition de ce concours pour traducteurs en herbe organisé par le service de traduction de la Commission européenne débuteront le 1 septembre 2017 à midi.

Op 1 september 2017 om 12.00 uur openen de inschrijvingen voor de 11 editie van de wedstrijd voor jonge vertalers die de vertaaldienst van de Europese Commissie organiseert.


La question de la femme est un thème de société qui bénéficie d'un large écho, ainsi qu'en attestent les nombreux envois qui nous sont parvenus à l'occasion de la présente édition du concours photographique: pas moins de 185 clichés réalisés par des photographes de moins de 26 ans, 533 photos envoyées par des photographes amateurs et 144 envoyées par des professionnels ont ainsi été visionnées, chacune dans leur catégorie, par un jury professionnel.

Dat de « vrouwenzaak » een maatschappelijk thema met een ruim draagvlak is, mag blijken uit de vele inzendingen die er voor deze editie van de fotowedstrijd werden ingediend : 185 beelden gemaakt door fotografen jonger dan 26 jaar, 533 foto's van amateurfotografen en 144 door professionals ingezonden beelden zijn, elk in hun categorie, door een professionele jury bekeken.


Au Moniteur belge n° 104 du 10 avril 2017, deuxième édition, page 49841, dans le texte français et le texte néerlandais du classement des lauréats du concours d'admission au stage judiciaire présenté en français, il y a lieu d'apporter la correction suivante :

In het Belgisch Staatsblad nummer 104 van 10 april 2017, tweede editie, pagina 49841, in de Nederlandse en Franse tekst van de rangschikking van de laureaten van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage dat in het Frans is afgelegd, moet de volgende verbetering worden aangebracht :


Le 22 mai 2008, l’EPSO a publié au Journal Officiel de l’Union européenne (JO C 125 A, édition de langue espagnole, p. 1) l’avis du concours général EPSO/AD/130/08 (ci-après l’« avis de concours »), organisé pour la constitution d’une liste de réserve de juristes linguistes en langue espagnole, de grade AD 7, destinée à pourvoir des postes vacants au sein des institutions européennes, notamment à la Cour de justice de l’Union européenne, au Parlement européen et au Conseil de l’Union européenne.

Op 22 mei 2008 heeft EPSO in het Publicatieblad van de Europese Unie (PB C 125 A, Spaanstalige editie, blz. 1) de aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/130/08 bekendgemaakt (hierna: „aankondiging van vergelijkend onderzoek”), georganiseerd voor de opstelling van een reservelijst van Spaanstalige juristen-linguïsten van de rang AD 7, bestemd om te voorzien in vacante ambten bij de Europese instellingen, met name het Hof van Justitie van de Europese Unie, het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouveaux bâtiments sont intégrés dans le paysage selon les recommandations reprises dans la dernière version du document « Intégration Paysage Agriculture - Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles » édité par le Ministère de la Région wallonne, Direction générale de l'Agriculture et Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine, ou avec le concours d'un architecte paysagiste.

De nieuwe gebouwen worden geïntegreerd in het landschap overeenkomstig de aanbevelingen opgenomen in het laatste versie van het document « Intégration Paysage Agriculture - Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles », uitgegeven door het Ministerie van het Waalse Gewest, Directoraat-generaal Landbouw en Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium, of met de betrokkenheid van een landschapsarchitect.


S'agissant de la première édition du concours des « European Enterprise Awards », le jury européen avait à choisir les lauréats parmi cinquante et un candidatures issues de l'UE 25.

Bij de eerste editie van de wedstrijd van de « European Enterprise Awards » diende de Europese jury de winnaars te kiezen uit eenenvijftig kandidaten van de EU-25.


jusqu'à 100 % des dépenses liées à l'organisation de concours, d'expositions, de foires et de forums, et à la participation à ces événements, à l’éducation et à la formation, à la diffusion des connaissances scientifiques (conférences, séminaires, activités professionnelles et scientifiques, édition de publications).

Tot 100 % van de kosten voor de organisatie van en deelname aan: wedstrijden, tentoonstellingen, beurzen, fora, onderwijs- en opleidingsactiviteiten en activiteiten met het oog op de verspreiding van wetenschappelijke kennis (conferenties, seminars, professionele en wetenschappelijke evenementen, de uitgave van publicaties).


Les licenciés en notariat, détenteurs d'un certificat de stage, qui désirent s'inscrire au concours 2005 de classement des candidats-notaires sont priés de rédiger leur curriculum vitae selon le modèle qui a été publié au Moniteur belge du 30 juillet 2004, édition 3, pp. 58501-58510.

Alle licentiaten in het notariaat, houder van een stagecertificaat, die zich wensen in te schrijven voor het vergelijkend examen 2005 voor de rangschikking van kandidaat-notarissen, worden verzocht hun curriculum vitae op te stellen volgens het model bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2004, editie 3, blz. 58491-58500.


Art. 9. L'annonce d'un concours de recrutement est publiée au Moniteur belge et dans les éditions nationales d'au moins deux quotidiens nationaux d'expression française et deux d'expression néerlandaise, avec une distribution suffisante dans la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 9. De aankondiging van een vergelijkend wervingsexamen wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en in de nationale editie van ten minste twee Nederlandstalige en twee Franstalige dagbladen met een voldoende verspreiding in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


6° la promotion et la commercialisation du stylisme aux niveaux national et international, par l'édition d'une revue, le développement d'une étiquette de qualité, l'organisation ou la participation à des ateliers, des colloques, des conférences, des foires, des concours, des expositions permanentes ou occasionnelles;

6° de promotie en commercialisatie van vormgeving in binnen- en buitenland door de uitgave van een tijdschrift, de het ontwikkeling van een kwaliteitslabel, de organisatie van of deelname aan workshops, colloquia, conferenties, beurzen, wedstrijden, permanente en occasionele tentoonstellingen;


w