Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "édité cette année " (Frans → Nederlands) :

Le projet de rapport conjoint sur l'emploi élaboré cette année est la première édition de ce rapport à mettre en pratique le tableau de bord social, l'un des instruments adoptés pour mettre en œuvre le socle européen des droits sociaux.

Het ontwerp van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid van dit jaar is de eerste editie waarin gebruik wordt gemaakt van het sociaal scorebord, dat is opgezet als een van de instrumenten voor de uitvoering van de Europese pijler van sociale rechten.


L'édition de cette année confirme l'évolution positive du marché du travail observée dans l'Union.

In de editie van dit jaar worden de positieve arbeidsmarktontwikkelingen bevestigd die in de EU zijn waargenomen.


Pour préparer l'édition de cette année, l'UE a mené une collaboration fructueuse avec des gouvernements, des entreprises privées et des organismes à but non lucratif issus de divers secteurs. Le but était d'obtenir des engagements ambitieux et mesurables, allant d'actions plus locales, mais présentant un fort potentiel, à des actions innovantes d'envergure mondiale à l'échelle sectorielle.

Tijdens de voorbereiding van de conferentie van dit jaar is de EU samen met regeringen, privéondernemingen en non-profitorganisaties uit heel wat sectoren ambitieuze en meetbare verbintenissen aangegaan, van kleine maar veelbelovende innovatieve projecten tot acties van grote industriële ondernemingen.


Considérant qu'en application de l'article XI. 318/3 du Code de droit économique, les éditeurs ont un droit propre à une rémunération en raison de la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier, et qu'une méthode praticable de calcul de cette rémunération, dont l'efficacité s'est confirmée au cours des années, consiste à fixer un tarif par page de reproduction d'une édition sur papier;

Overwegende dat bij toepassing van artikel XI. 318/3 van het Wetboek van economisch recht, uitgevers een eigen recht op vergoeding hebben voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier en dat een toepasbare methode voor het berekenen van deze vergoeding, die haar doeltreffendheid doorheen de jaren al bewezen heeft, bestaat in het vastleggen van een tarief per gereproduceerde pagina van een uitgave op papier;


Selon un article paru dans l'édition n°760 de Intelligence Online, un site web britannique indépendant qui étudie les services de renseignements du monde entier et relate leurs activités, les services de renseignements britanniques auraient cette année procédé à des arrestations sur le territoire belge dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

Volgens een artikel gepubliceerd in editie 760 van Intelligence Online, een onafhankelijke website die wereldwijd inlichtingendiensten onderzoekt en rapporteert over hun werkzaamheden, werden er dit jaar door de Britse inlichtingendiensten arrestaties uitgevoerd op Belgisch grondgebied in het kader van antiterrorisme.


Les Navy Days ont été organisés cette année sur une période de deux jours au lieu de trois jours lors des éditions précédentes.

De Navy Days werden dit jaar georganiseerd over een periode van twee dagen in plaats van drie dagen tijdens de vorige edities.


L'Euro se déroule cette année entièrement pendant l'édition estivale de la campagne BOB.

Het Europees Kampioenschap voetbal valt dit jaar volledig binnen de zomereditie van de bob-campagne.


Les conclusions du rapport seront également au centre de l'attention pendant la Semaine verte européenne, du 30 mai au 3 juin 2016, dans le cadre du grand thème de l'édition de cette année: «Investir en faveur d'un avenir plus vert».

Tijdens de Europese Groene Week (#EUGreenWeek) van 30 mei tot en met 3 juni 2016 zal binnen het ruimere thema van dit jaar, "Investeren in een groenere toekomst", aandacht worden besteed aan de resultaten van het verslag.


2. Selon les organisateurs, la participation aux JED s'est accrue sensiblement au cours des dernières éditions, passant de 2.300 personnes en 2011 à 7.000 en 2015; un nombre identique d'inscrits a été noté cette année.

2. Volgens de organisatoren is de deelname aan de EOD gestadig gegroeid gedurende de meest recente edities, met een aangroei tussen 2011 en 2015 van 2.300 tot 7.000 personen; dit laatste aantal werd ook dit jaar genoteerd.


Selon l'édition du 6 février 2016 du quotidien britannique The Daily Telegraph, il arrive que des membres de la Commission européenne ou d'autres institutions de l'Union européenne ainsi que leur suite et leur personnel utilisent des avions de la force aérienne belge comme moyen de transport, notamment entre Bruxelles et Strasbourg. 1. Confirmez-vous cette information? Dans l'affirmative, pourrez-vous me faire savoir, pour chacune des cinq dernières années, quels appareils on ...[+++]

Volgens de Britse krant The Daily Telegraph van 6 februari 2016 gebeurt het dat leden van de Europese Commissie of andere EU-instellingen en hun gevolg occasioneel gebruik maken van vliegtuigen van de Belgische luchtmacht om hen en hun personeel te vervoeren, onder meer tussen Brussel en Straatsburg. 1. Klopt dit bericht en zo ja, kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen welke toestellen hiervoor werden gebruikt, hoe vaak dit gebeurde, wie daarmee vervoerd werd, welke de vertrek- en aankomstplaatsen waren en wat de kosten daarvan waren?


w