Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également aimé vous » (Français → Néerlandais) :

J’aurais également aimé vous entendre dire un mot sur la crise des marchés financiers, mais j’attends encore.

Ik had ook graag gewild dat u iets over de crisis op de financiële markten had gezegd.


J’aurais également aimé vous entendre, Monsieur le Secrétaire général, souhaiter que les pays développés renforcent leur aide, car le seul moyen de régler le problème, c’est d’abord - en tous les cas le principal et le plus urgent - de donner les voies d’une vie normale à tous ceux qui souffrent dans les pays en voie de développement.

Ik had u, mijnheer de secretaris-generaal, eveneens graag de wens willen horen uitspreken dat de westerse landen hun hulp zouden uitbreiden, want het enige – of in elk geval het belangrijkste en meest urgente – middel om deze problematiek op te lossen is allereerst om een normaal leven te bieden aan allen die lijden in de ontwikkelingslanden.


En général, je n’aime pas dire ce que je fais, mais je peux vous dire qu’à Bruxelles, par exemple, je n’ai pas de voiture – je ne conduis pas, le week-end, je préfère marcher, et c’est également bon pour la santé.

Ik hou er meestal niet van om uit te weiden over wat ik zoal doe, maar ik kan u bijvoorbeeld zeggen dat ik in Brussel geen wagen heb. Ik rijd daar niet met de wagen. In het weekend ga ik liever te voet, wat ook beter is voor de gezondheid.


Permettez-moi également de féliciter Charles Clarke pour son engagement et les mesures prises dans une situation dramatique et complexe, ainsi que pour la manière dont le peuple britannique a réagi au mois de juillet et que vous décrivez avec un terme que j’aime beaucoup: resilience.

Daarnaast wil ik, als u mij toestaat, ook Charles Clarke gelukwensen met zijn inzet voor de maatregelen die in een vreselijke en gecompliceerde situatie zijn genomen, met wat de Engelsen in juli hebben gedaan en zij uitdrukken met een woord dat mij heel erg bevalt, namelijk resilience.


Donc, ce que nous souhaitons, et ce que j'aurais aimé savoir, à la suite des propositions formulées par M. Lamoureux dans le cadre de la commission des transports, qui disait que l'Union européenne allait vraiment mettre la priorité sur le rail, c'est ce que vous allez réellement faire pour demander cette priorité également aux États membres ?

Nu heeft de heer Lamoureux in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme een reeks voorstellen ingediend om ervoor te zorgen dat de Europese Unie het spoorwegvervoer absolute voorrang geeft. Wat wij dus eigenlijk hadden willen horen, wat ik eigenlijk had willen horen, is wat u nu in feite gaat doen om de lidstaten ook zover te krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également aimé vous ->

Date index: 2021-03-21
w