Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également apporté quelques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre rapporteure a également apporté quelques modifications sectorielles.

De rapporteur stelt tevens enkele sectorale wijzigingen op de tekst voor.


Le projet apporte quelques précisions supplémentaires, qui peuvent être résumées comme suit : - le montant de l'allocation pour fonctions supérieures doit être égal à la différence de traitement entre ce que l'agent a dans le grade/classe dans lequel il est nommé et ce qu'il aurait s'il était promu.

Het ontwerp brengt enkele bijkomende verduidelijkingen aan, die als volgt kunnen worden samengevat : - het bedrag van de toelage voor hogere ambten moet gelijk zijn aan het verschil tussen de wedde die de ambtenaar heeft in de graad/klasse waarin hij is benoemd en de wedde die hij zou hebben als hij was bevorderd.


Cette analyse montre les avantages considérables que le bon fonctionnement du marché intérieur peut apporter et apporte effectivement, mais souligne également que le marché intérieur ne fonctionne pas encore de manière optimale à certains égards, ce qui le prive de quelques avantages considérables.

Die analyse toont duidelijk aan welke grote voordelen een goed functionerende interne markt kan hebben en heeft, maar ook dat de interne markt op een aantal punten nog niet optimaal functioneert waardoor aanzienlijke voordelen blijven liggen.


Le Parlement a également apporté quelques changements dans l'organisation des corridors par les organes de gouvernance avec la participation des entreprises ferroviaires sur une base consultative et l'instauration d'un comité exécutif composés de membres nationaux.

Het Parlement bracht ook enkele wijzigingen aan in de organisatie van de bestuursorganen van de corridors met de deelname van spoorwegondernemingen in een adviserende rol en de oprichting van een raad van bestuur met nationale leden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Il a également été question d'apporter des améliorations au statut des experts, des traducteurs et des interprètes (ils représentent ensemble quelque 78,5% de l'ensemble des frais de justice).

3. Ook werd een degelijk statuut en beëdiging van de deskundigen, vertalers en tolken (zij vertegenwoordigden samen maar liefst 78,5% van alle gerechtskosten) geopperd.


À la suite de cette réunion, j’ai également apporté quelques modifications au texte de l’exposé des motifs, et j’ai soutenu la proposition avancée par la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres.

Volgend op deze bijeenkomst heb ik ook een aantal wijzigingen op de tekst van de toelichting aangebracht, en ik steun het voorstel van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality.


À la suite de cette réunion, j’ai également apporté quelques modifications au texte de l’exposé des motifs, et j’ai soutenu la proposition avancée par la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres.

Volgend op deze bijeenkomst heb ik ook een aantal wijzigingen op de tekst van de toelichting aangebracht, en ik steun het voorstel van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality.


Au niveau fédéral, nous avons également apporté quelques améliorations structurelles.

Ook op federaal niveau hebben we een aantal structurele optimaliseringen aangebracht.


Mon but était, et est toujours, de proposer une législation qui apporte quelque chose, en particulier aux employés, quelque chose de réaliste pour les États membres et les partenaires sociaux, qui offre également une marge de manœuvre suffisante aux gestionnaires des régimes de retraites complémentaires pour qu’ils s’y adaptent.

Mijn doel was en is om met wetgeving te komen die iets brengt, ook voor werknemers, die haalbaar is voor lidstaten en sociale partners en dus ook voldoende mogelijkheden biedt aan beheerders van aanvullende pensioenvoorzieningen om zich eraan aan te passen.


Cette occasion est également mise à profit pour apporter quelques précisions au texte existant, entre autres en ce qui concerne les négociations en vue d'aboutir à un accord de portabilité des numéros, et de rendre les dispositions de l'AR portabilité des numéros fixes conformes aux exigences de l'article 30 de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques, qui se rapporte à la portabilité des numéro ...[+++]

Tevens wordt van de gelegenheid gebruik gemaakt om enkele verduidelijkingen aan te brengen in de bestaande tekst, onder meer in verband met de onderhandelingen om te komen tot een nummeroverdraagbaarheidsakkoord, en om de bepalingen van het KB vaste nummeroverdraagbaarheid in overeenstemming te brengen met de vereisten van artikel 30 van richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten, dat betrekking heeft op de nummeroverdraagbaarheid.




D'autres ont cherché : également apporté quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également apporté quelques ->

Date index: 2022-09-23
w