Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également appris que mostafa » (Français → Néerlandais) :

On a également appris que Mostafa Ouezekhti élu au conseil régional bruxellois avait quitté Écolo pour rejoindre les rangs du PRL-FDF.

Ook raakte bekend dat Mostafa Ouezekhti, verkozene in de Brusselse Gewestraad, van Ecolo naar PRL-FDF overstapte.


On a également appris que Mostafa Ouezekhti élu au conseil régional bruxellois avait quitté Écolo pour rejoindre les rangs du PRL-FDF.

Ook raakte bekend dat Mostafa Ouezekhti, verkozene in de Brusselse Gewestraad, van Ecolo naar PRL-FDF overstapte.


Le 18 décembre 2015, nous avons également appris qu'en Flandre, le gel des adoptions nationales était levé.

Op 18 december 2015 kregen we ook te horen dat de stop op binnenlandse adoptie wordt opgeheven.


On a également appris qu'aux États-Unis, où ce système est déjà disponible depuis un certain temps, un premier excès de vitesse a été constaté.

Tevens kwam het bericht binnen dat in de Verenigde Staten - waar het systeem al iets langer beschikbaar is - een eerste snelheidsovertreding vastgesteld werd.


Quelle en est la raison? b) Nous avons également appris que la Commission européenne présenterait, en juin ou en juillet 2015, une proposition remaniée de l'ACCIS.

Waarom is dit? b) We hebben ook kunnen vernemen dat de Europese Commissie in juni of juli 2015 zal komen met een aangepast voorstel over de CCCTB.


Dans ce cadre, j’ai également appris que le ministre avait l’intention de lier les tarifs des transports publics à leur ponctualité.

Ik heb in dat kader ook vernomen dat de geachte minister de prijzen van het openbaar vervoer wil laten afhangen van de stiptheid.


Nous y avons appris que la notion de travail sur mesure ne se limite pas exclusivement aux conditions de travail, c'est-à-dire le salaire, des horaires flexibles, des vacances suffisantes, etc. mais est également étroitement liée à celle d'envie.

Wat we daar geleerd hebben is dat werkbaar werk niet alleen draait om de arbeidsvoorwaarden, namelijk het loon, flexibele uren, voldoende vakantie enzovoort, maar ook veel te maken heeft met goesting.


Le mois dernier, nous avons appris que le conseil communal de Ravels avait acquis, pour la somme de 3 millions d'euros, un domaine militaire d'une superficie comparable. a) Pouvez-vous me fournir un relevé des différentes bases militaires où les militaires de la caserne Westakkers ont été transférés depuis la décision de fermeture de cette caserne? b) Je souhaiterais également connaître le nombre de mises à la retraite et de reclassements éventuels de militaires dans un contexte civil. c) Qu'adviendra-t-il des deux militaires qui trav ...[+++]

Vorige maand vernamen we dat de gemeenteraad van Ravels een - qua oppervlakte vergelijkbaar - militair domein aankoopt voor 3 miljoen euro. 1. a) Kan u een overzicht geven van de verschillende militaire basissen waarnaar de militairen van kazerne Westakkers verplaatst zijn sinds de beslissing tot sluiting? b) Ook graag cijfers van het aantal pensioneringen en de eventuele hertewerkstelling in een burgerlijke omgeving. c) Wat met de twee militairen die op dit moment werken op de basis Westakkers?


J'ai également appris que le ministre souhaite que la route du Westpit, traversée annuellement par environ 5 000 navires, soit considérée comme une voie maritime internationale.

Verder kwam ik te weten dat minister de Westpitroute, waar jaarlijks zo'n 5 000 zeeschepen met grote diepgang passeren, als een internationale vaarroute wil inkleuren.


J'ai également appris que ce centre n'abriterait que des hommes.

Ik heb ook vernomen dat in het forensisch psychiatrisch centrum te Gent enkel mannen worden toegelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également appris que mostafa ->

Date index: 2022-08-22
w