Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également attiré quelques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Europe a également attiré quelques entreprises étrangères importantes qui investissent sur son territoire (par exemple GlobalFoundries et Intel).

Europa kan ook rekenen op investeringen van enkele belangrijke overzeese ondernemingen (bv. GlobalFoundries en Intel).


Dans tous les cas, je vais encore une fois attirer l'attention de mes collègues sur le fait qu'il pourrait s'agir d'un moyen très important pour lutter contre ce problème, mais également contre la fraude de quelque nature que ce soit.

Ik zal er in ieder geval mijn collega's nog eens attent op maken dat niet alleen in het kader van deze problematiek, maar ook in het kader van het bestrijden van fraude van welke aard dan ook, dit een zeer belangrijk middel kan zijn.


D’abord, c’est quelque peu bizarre – et la Commission a également attiré l’attention sur cela – d’introduire une taxe pour promouvoir le tourisme.

Allereerst is het nogal eigenaardig – en de Commissie heeft hier ook al op gewezen – een belasting in te voeren om het toerisme te stimuleren.


Je voudrais également attirer l’attention sur la position difficile des agriculteurs dans ces régions, où la culture de la terre est parfois la seule façon, ou l’une des quelques façons possibles de gagner sa vie.

Ik zou eveneens willen wijzen op de moeilijke positie van de landbouwers in die gebieden, waar bebouwing van de grond soms het enige of een van de weinige middelen van bestaan oplevert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais également attirer l’attention sur un autre aspect, quelque peu négligé, de ce débat: l’organisation de formations adéquates pour les professionnels de la santé, notamment en ce qui concerne les soins aux personnes diabétiques et le traitement du diabète.

Ik wil ook de aandacht vestigen op een ander element dat in deze discussie wat over het hoofd gezien wordt, namelijk de noodzaak om het personeel van de gezondheidssector een aangepaste opleiding te geven, in het bijzonder op het gebied van de verzorging van diabetici en de behandeling van diabetes.


15. constate avec étonnement que quelque 900 personnes, pour la plupart des agents contractuels extérieurs, travaillent dans les services de sécurité du Parlement et attire également l'attention sur l'augmentation constante du coût total de la sécurité (quelque 43 000 000 EUR en 2009); demande, compte tenu des incidents liés à la sécurité qui se sont produits récemment, une réforme de ces services afin d'en améliorer l'efficacité; suggère avec force que les deux principaux marchés de service ...[+++]

15. vindt het verbazingwekkend dat bij de veiligheidsdiensten van het Parlement rond 900 mensen werken, de meeste als externe arbeidscontractanten, en wijst ook op de permanente stijging van de totale kosten voor beveiliging (ca. 43 000 000 EUR in 2009); verzoekt in het licht van recente veiligheidsincidenten dan ook om een reorganisatie van deze diensten om hun efficiency te vergroten; beveelt met klem aan dat de twee voornaamste contracten voor veiligheidsdiensten, voor fysieke en technische beveiliging, niet met een en hetzelfde bedrijf worden gesloten, zoals nu het geval is;


Je voudrais également attirer votre attention sur les quelque 70 conclusions, recommandations et procédures de recours contenues dans ce rapport, qui sont le résultat de nos découvertes.

Ik wil de aandacht ook graag vestigen op de circa zeventig conclusies, aanbevelingen en rechtsmiddelen in dit verslag, die de neerslag vormen van onze conclusies.


J'attire également l'attention sur le fait que, vu que les cadres organiques de quelques établissements scientifiques ne sont entrés en vigueur qu'après les dates qui sont normalement prises pour la création et la transition vers les niveaux B, C et D, il faut tout d'abord effectivement exécuter pour les établissements concernés les arrêtés royaux du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements scientifiques de l'Etat, et du 30 avril 1999 portant statut pécuniaire du ...[+++]

Ik vestig er eveneens de aandacht op dat door het feit dat de personeelsformaties van enkele wetenschappelijke instellingen pas in werking zijn getreden na de data die gewoonlijk genomen worden voor de oprichting en transitie naar de niveaus B, C en D, daadwerkelijk voor die betrokken instellingen eerst de koninklijke besluiten van 30 april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, en van 30 april 1999 houdende bezoldigingsregeling van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, ...[+++]


Dans les régions souffrant d'un retard, l'amélioration des performances en matière d'emploi dépendra largement de la capacité à maximiser les ressources de main-d'oeuvre potentielles et aussi à attirer un nouveau capital humain. Dans les régions où la croissance de l'emploi est faible, la population en âge de travailler s'est réduite de quelque 0,2 % par an sur la période 1996-2000, tandis que les régions où la croissance de l'emploi est forte ont connu un taux d'accroissement annuel de la population de 0,5 %. Ces variations se ...[+++]

In regio's met een achterstand zal de verbetering van de werkgelegenheidsprestaties grotendeels afhangen van de mate waarin deze regio's hun arbeidspotentieel kunnen maximaliseren en nieuw menselijk kapitaal kunnen aantrekken. In de periode 1996-2000 nam de bevolking in de arbeidsgeschikte leeftijd jaarlijks met circa 0,2% af in regio's met een geringe werkgelegenheidsgroei, terwijl de bevolking in regio's met een sterke groei jaarlijks met 0,5% toenam. Deze dynamiek wordt ook weerspiegeld in een stijging van het gemiddelde vaardigheidsniveau, dat sneller steeg in regio's waar de werkgelegenheid en de bevolkingsgroei betrekkelijk hoger w ...[+++]


Un ex-croupier a renseigné la commission sur les pratiques utilisées par les casinos pour attirer des clients, entre autres par l'offre de bus gratuits. M. Plasschaert a également formulé quelques observations relatives à la rémunération, à l'organisation du travail et au statut social du croupier et à la façon dont l'inspection des finances effectue les contrôles.

De heer Plasschaert, formuleerde ook een aantal bedenkingen in verband met de verloning, de werkorganiatie en het sociaal statuut van de croupier en de wijze van controle door de inspectie van financiën.




Anderen hebben gezocht naar : également attiré quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également attiré quelques ->

Date index: 2024-01-31
w