Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gamme bien tempérée
Gamme tempérée
Gamme à tempérament égal

Traduction de «également bien conscientes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gamme à tempérament égal | gamme bien tempérée | gamme tempérée

evenredig zwevende toonladder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités belges en sont également bien conscientes puisque, dans un passage (relatif aux mineurs étrangers non accompagnés qui demandent l'asile en Belgique) du rapport rendu au Comité des droits de l'enfant des Nations unies, elles indiquent ceci :

De Belgische overheid is zich daar wel degelijk van bewust want in een passage (betreffende de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die in België asiel aanvragen) van het rapport van het Comité voor de rechten van het kind van de Verenigde Naties drukt ze zich hierover uit als volgt :


Tout le monde est bien conscient de l'importance de la recherche fondamentale, notamment dans les universités qui sont des établissements publics, mais il faut également continuer à stimuler la recherche et le développement dans les entreprises privées en incitant à la mise au point de nouveaux procédés de production et de nouvelles méthodes de travail ainsi que le lancement de nouveaux produits par ces entreprises.

Elkeen is zich welbewust van het gewicht van het fundamenteel onderzoek, meer bepaald in de universiteiten, die overheidsinstellingen zijn, terwijl men ook onderzoek en ontwikkeling moet blijven stimuleren in de bedrijven, via de uitwerking van nieuwe productieprocessen en van nieuwe arbeidsmethoden, alsook de vervaardiging van nieuwe producten door die bedrijven.


Tout le monde est bien conscient de l'importance de la recherche fondamentale, notamment dans les universités qui sont des établissements publics, mais il faut également continuer à stimuler la recherche et le développement dans les entreprises privées en incitant à la mise au point de nouveaux procédés de production et de nouvelles méthodes de travail ainsi que le lancement de nouveaux produits par ces entreprises.

Elkeen is zich welbewust van het gewicht van het fundamenteel onderzoek, meer bepaald in de universiteiten, die overheidsinstellingen zijn, terwijl men ook onderzoek en ontwikkeling moet blijven stimuleren in de bedrijven, via de uitwerking van nieuwe productieprocessen en van nieuwe arbeidsmethoden, alsook de vervaardiging van nieuwe producten door die bedrijven.


25. considère que, bien que les évaluations des programmes relevant de la politique de cohésion pour la période 2007-2013 cofinancés par le FEDER et par le Fonds de cohésion montrent que les États membres sont en général bien conscients de l'obligation de tenir compte de l'égalité entre les hommes et les femmes dans les programmes qu'ils élaborent (70 % ), elles démontrent également que cette égalité ne se traduit nullement dans le ...[+++]

25. is van mening dat uit de evaluaties van de programma's in het kader van het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 die medegefinancierd zijn door het EFRO en het Cohesiefonds, blijkt dat men zich in de lidstaten terdege bewust is van de gendergelijkheidsvereiste bij het opzetten van dergelijke programma's (70 % ), maar dat hieruit ook blijkt dat gendergelijkheid helemaal niet doelmatig in deze programma's wordt opgenomen aan de hand van een heldere vaststelling van de problemen of streefcijfers (minder dan 8 %); verzoekt de Commissie de verslagleggingssystemen van de lidstaten verder te verbeteren door indicatoren in te stellen en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. considère que, bien que les évaluations des programmes relevant de la politique de cohésion pour la période 2007-2013 cofinancés par le FEDER et par le Fonds de cohésion montrent que les États membres sont en général bien conscients de l'obligation de tenir compte de l'égalité entre les hommes et les femmes dans les programmes qu'ils élaborent (70 %), elles démontrent également que cette égalité ne se traduit nullement dans les ...[+++]

25. is van mening dat uit de evaluaties van de programma's in het kader van het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 die medegefinancierd zijn door het EFRO en het Cohesiefonds, blijkt dat men zich in de lidstaten terdege bewust is van de gendergelijkheidsvereiste bij het opzetten van dergelijke programma's (70 %), maar dat hieruit ook blijkt dat gendergelijkheid helemaal niet doelmatig in deze programma's wordt opgenomen aan de hand van een heldere vaststelling van de problemen of streefcijfers (minder dan 8 %); verzoekt de Commissie de verslagleggingssystemen van de lidstaten verder te verbeteren door indicatoren in te stellen en t ...[+++]


Nous sommes tous également bien conscients que la viande d’animaux clonés et de leur progéniture satisfait à toutes les exigences en matière de sécurité alimentaire, du moins selon les comités scientifiques.

We weten allemaal – dat zeggen alle wetenschappelijke commissies tenminste – dat vlees van gekloonde dieren en hun nakomelingen voldoet aan alle eisen van voedselveiligheid.


J’oserais dire que vous êtes également bien conscient du fait que tout au long de la procédure de conciliation – qui devrait prendre fin dans le courant du mois de novembre, éventuellement début décembre, mais en tout cas avant la fin de l’année – la position adoptée par la Commission dictera l’issue.

U weet dat wij daarover in een groot conflict zitten met de Raad. Ik durf te verwachten dat u ook goed beseft dat in die hele bemiddelingsprocedure - die ongeveer in november, misschien begin december, maar elk geval rond deze periode van het jaar, ten einde moet lopen - de positie die de Commissie zal innemen doorslaggevend zal zijn voor een al dan niet goed resultaat.


S’agissant de la Commission, le vice-président est au courant de nos trilogues informels. Il est également bien conscient du fait que ce qu’il a qualifié d’ »incohérence» est naturel compte tenu des délais et des usages parlementaires, mais qu’elle est parfaitement corrigeable.

Wat de Commissie betreft, zoals mijnheer de vicevoorzitter weet, hebben we een aantal informele trialogen gehad. Wat hij als incoherent heeft aangemerkt is in feite een logisch gevolg van de timing en de parlementaire formules, maar is alleszins te corrigeren.


Je suis bien consciente du fait que le contrat de gestion - point 3.2 de l'article 19 - prévoit le maintien d'un bureau de poste dans chacune des 589 communes du pays ou, à tout le moins, d'une halte postale ; des magasins postaux doivent également combler partiellement l'absence des bureaux de poste.

Ik besef zeer goed dat het beheerscontract - punt 3.2 van artikel 19 - voorziet in het behoud van een postkantoor, of op zijn minst in een posthalte, in elk van de 589 gemeenten van het land. PostPunten moeten eveneens gedeeltelijk de afwezigheid van postkantoren opvangen.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également bien conscientes ->

Date index: 2021-04-23
w