Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «également cette enquête » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2016, nous réaliserons également cette enquête auprès du citoyen.

Ook in 2016 doen we deze bevraging bij de burger.


Si elle fait également des enquêtes pour la Cour de cassation, ou en matière de pédophilie, d'hormones, de sectes, de fourgons postaux ou de grands trafics de drogue, « .cette brigade ne peut faire face à son travail en raison de l'organisation générale de la police judiciaire qui doit être revue dans sa globalité » (194).

Tevens voert zij onderzoeken uit voor het Hof van Cassatie of in zaken van pedofilie, hormonen, sekten, waardenvervoer of drugshandel op grote schaal. Toch dient men vast te stellen dat « die brigade haar werk eigenlijk niet aankan door de algemene organisatie van de gerechtelijke politie, die aan een globale herziening toe is » (194).


Parler des prochaines étapes envisagées dans le cadre de ce dossier ainsi que des prévisions quant à son délai d'aboutissement, paraît donc non seulement peu souhaitable pour le bon déroulement de l'enquête, mais également quelque peu hasardeux dans la mesure où l'évolution finale de cette enquête de même que le temps mis pour y parvenir, restent fonction de la teneur des éléments récoltés".

Voor het goede verloop van het onderzoek lijkt het dan ook weinig wenselijk om uitspraken te doen over de geplande volgende stappen in het kader van dit dossier, noch om voorspellingen te doen over de termijn waarbinnen dit dossier zal zijn afgerond. Het zou daarnaast enigszins riskant zijn aangezien de afwikkeling van dit onderzoek, net als de tijd die daarvoor nodig is, afhankelijk blijven van de inhoud van de verzamelde elementen".


Les agents du SSICF n'ayant aucun droit quant à une enquête dans ce cadre, cela pose à nouveau question. a) Pourquoi étaient-ils là? b) Cette intrusion dans ces installations, ne rend-elle pas l'enquête qui a suivi caduque? c) Ne devriez-vous pas communiquer également cette information à la justice?

Het DVIS-personeel beschikt echter niet over enige onderzoeksbevoegdheid in dezen, en dat optreden doet dan ook de wenkbrauwen fronsen. a) Waarom bezochten die personeelsleden de technische inrichting? b) Wordt het daaropvolgende onderzoek daardoor niet nietig? c) Zou u die informatie niet ook aan het gerecht moeten bezorgen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats de cette approche sont également visibles dans le nombre d'enquêtes menées au cours des cinq premiers mois de cette année, c'est-à-dire 56.

De resultaten van deze aanpak zijn ook te zien in het aantal onderzoeken over de eerste vijf maanden van dit jaar, te weten 56.


Le présent rapport répond à cette demande en reprenant notamment le compte rendu des enquêtes de contrôle terminées et transmises au cours de cette période au Comité permanent R par son Service d'enquêtes. Le Comité R a également estimé opportun d'y joindre le texte de deux enquêtes clôturées au début de l'année 2000, dont le « rapport complémentaire sur la manière dont les services belges de renseignement réagissent face à l'évent ...[+++]

Het hiernavolgend verslag beantwoordt aan dit verzoek en herneemt onderdeel de verslagen van de toezichtsonderzoeken die in deze periode door zijn Dienst Enquêtes werden afgesloten en doorgezonden aan het Vast Comité I. Het Comité I achtte het eveneens opportuun om hierbij twee toezichtsonderzoeken toe te voegen die in het begin van het jaar 2000 werden afgesloten, waaronder het aanvullend verslag over de wijze waarop de Belgische inlichtingendiensten reageren op het eventueel bestaan van een netwerk « Echelon » genaamd, voor het ond ...[+++]


Le présent rapport répond à cette demande en reprenant notamment le compte rendu des enquêtes de contrôle terminées et transmises au cours de cette période au Comité permanent R par son Service d'enquêtes. Le Comité R a également estimé opportun d'y joindre le texte de deux enquêtes clôturées au début de l'année 2000, dont le « rapport complémentaire sur la manière dont les services belges de renseignement réagissent face à l'évent ...[+++]

Het hiernavolgend verslag beantwoordt aan dit verzoek en herneemt onderdeel de verslagen van de toezichtsonderzoeken die in deze periode door zijn Dienst Enquêtes werden afgesloten en doorgezonden aan het Vast Comité I. Het Comité I achtte het eveneens opportuun om hierbij twee toezichtsonderzoeken toe te voegen die in het begin van het jaar 2000 werden afgesloten, waaronder het aanvullend verslag over de wijze waarop de Belgische inlichtingendiensten reageren op het eventueel bestaan van een netwerk « Echelon » genaamd, voor het ond ...[+++]


L'enquête débute alors également dans le respect de délais, lesquels sont, eux aussi, comptabilisés au départ de la date de la demande d'avis préalable: cette enquête est entamée quinze semaines et se termine vingt voire vingt-quatre semaines (en cas de prolongation motivée) au plus tard après cette date (articles 10, § 1, et 11, § 1, proposés).

Vervolgens start het onderzoek, ook met naleving van termijnen die eveneens worden vastgesteld vanaf de datum van het verzoek om voorafgaand advies : dit onderzoek start uiterlijk vijftien weken en eindigt uiterlijk twintig tot vierentwintig weken (in het geval van verlenging) na deze datum (voorgestelde artikelen 10, § 1, en 11, § 1).


En ce qui concerne plus particulièrement le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides, instance également impliquée dans l'élaboration de l'enquête de satisfaction, mes questions sont les suivantes: 1. Quel a été le taux de participation des fonctionnaires du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides à cette enquête de satisfaction?

Ik zou u de volgende vragen willen stellen in verband met het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, een van de instanties die aan het tevredenheidsonderzoek hebben meegewerkt: 1. hoeveel procent van de ambtenaren van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) heeft deelgenomen aan het tevredenheidsonderzoek?


Il appartient au ministre de la Justice, à qui vous avez également posé cette question, de répondre aux questions concernant les résultats des enquêtes judiciaires menées par les parquets et les services de police exerçant des tâches de police judiciaire, ainsi qu'aux questions concernant les résultats des enquêtes menées par la Sûreté de l'État et concernant les lacunes de ces enquêtes, principalement celles se rapportant aux organisations sectaires comme l'Église de scientologie.

Het behoort dan ook tot de bevoegdheid van de minister van Justitie aan wie u deze vraag ook heeft gesteld, om te antwoorden op de vragen naar de resultaten van gerechtelijke onderzoeken van de parketten en van de politiediensten in de uitoefening van hun taken van gerechtelijke politie en naar de resultaten van onderzoeken gevoerd door de Veiligheid van de Staat of naar lacunes in die onderzoeken, concreet ook in verband met sektarische organisaties zoals de Scientology Church.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également cette enquête ->

Date index: 2022-06-21
w