Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Commissionnement
Commissionné
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Garde champêtre commissionné
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "également commissionné comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid








Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est également commissionné comme Consul général de Belgique dans l'Etat du Belize, avec résidence principale à Mexico.

Hij wordt eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in de Staat Belize, met standplaats te Mexico.


Il est également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat.

Hij wordt eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat.


Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique en République des Philippines et est également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat ainsi que Consul général de Belgique dans la Région de Taiwan, avec résidence principale à Manille.

Hij wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Filipijnse Republiek en eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat alsook tot Consul-Generaal van België in de Regio Taiwan, met standplaats te Manila.


Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République du Pérou et également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, avec résidence principale à Lima.

Hij wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republiek Peru en wordt eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat, met standplaats te Lima.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique en République du Kazakhstan et est également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, avec résidence principale à Astana.

Hij wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republiek Kazachstan en eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat, met standplaats te Astana.


Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans les Etats Unis d'Amérique, avec résidence principale à Washington, et également commissionné comme Consul général de Belgique avec comme circonscription : - le district de Columbia, les Etats de Delaware, Maryland, Virginie et Virginie de l'Ouest ; - l'Ile de Porto Rico, les Iles vierges, et les Iles Turks et Caïcos.

Hij wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Verenigde Staten van Amerika, met standplaats te Washington, en eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België met als ressort : - het district van Columbia, de Staten Delaware, Maryland, Virginië en West-Virginië ; - het eiland Porto Rico, de Maagdeneilanden en de eilanden Turks en Caïcos.


Par arrêté royal du 16 mai 2016, M. Jean-Arthur REGIBEAU est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la Fédération de Russie, avec résidence principale à Moscou, et est également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, à l'exception des régions de Kaliningrad, de Pskov, de Novgorod, de Leningrad, de Vologda, de Mourmansk, d'Arkhangelsk, des Républiques de Carélie et de Komi, du district autonome des Nenets et Saint-Pétersbourg.

Bij koninklijk besluit van 16 mei 2016 wordt de heer Jean-Arthur REGIBEAU ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België bij de Russische Federatie, met standplaats te Moskou, en wordt eveneens aangesteld als Consul-Generaal van België in deze Staat, met uitzondering van de regio's Kaliningrad, Pskov, Novgorod, Leningrad, Vologda, Moermansk, Archangelsk, de Republieken Karelië en Komi, het autonoom district Nenetski en Sint-Petersburg.


Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République fédérale d'Allemagne et est également commissionné comme Consul général de Belgique avec comme circonscription les Länder de Berlin, Brandebourg, Mecklembourg-Poméranie occidentale, Saxe, Saxe-Anhalt, Schleswig-Holstein, Thuringe, Basse-Saxe, Hesse, Bavière et Bade-Wurtemberg et les villes de Hambourg et de Brême, avec résidence à Berlin.

Hij wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Bondsrepubliek Duitsland en eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België met als ressort de Länder Berlijn, Brandenburg, Mecklenburg-Voor-Pommeren, Saksen, Saksen-Anhalt, Sleeswijk-Holstein, Thüringen, Neder-Saksen, Hessen, Beieren, Bade Würtemberg en de steden Hamburg en Bremen, met standplaats te Berlijn.


Par arrêté royal du 29 juin 2014, M. Philippe de MUELENAERE, Premier Secrétaire d'Ambassade à l'Ambassade de Belgique à Mexico, est également commissionné comme Consul général de Belgique dans les Etats-Unis mexicains, avec résidence principale à Mexico.

Bij koninklijk besluit van 29 juni 2014 wordt de heer Philippe de MUELENAERE, Eerste Ambassadesecretaris bij de Ambassade van België te Mexico aangesteld als Consul-generaal van België in de Verenigde Mexicaanse Staten, met standplaats te Mexico.


Par arrêté royal du 12 mai 2011, est rapporté l'arrêté royal du 5 juillet 2010 par lequel M. Jan Mutton est accrédité comme Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de Belgique dans la République du Kenya et en Somalie, avec résidence principale à Nairobi, et est également commissionné comme Consul général de Belgique dans ces Etats et chargé également des fonctions de Représentant permanent de la Belgique auprès du Programme des Nations unies pour l'Environnement (P.N.U.E) et auprès du Centre des Nations unies pour les Etablissements humains (HABITAT).

Bij koninklijk besluit van 12 mei 2011 wordt ingetrokken het koninklijk besluit van 5 juli 2010 waarbij de heer Jan Mutton wordt geaccrediteerd als Buitengewoon en Gevolmachtigd Ambassadeur van België in de Republiek Kenia en in Somalië met standplaats te Nairobi, en eveneens aangesteld wordt tot Consul-Generaal van België in deze Staten en ook belast wordt met de functie van Permanent Vertegenwoordiger van België bij het Programma van de Verenigde Naties voor het Leefmilieu (P.V. N.L) en bij het Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen (HABITAT).


w