Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également consolider davantage " (Frans → Nederlands) :

Il est également propriétaire de la société Stroygazmontazh, qui s'est vu attribuer un marché public en vue de la construction d'un pont entre la Russie et la République autonome de Crimée annexée illégalement, consolidant ainsi son intégration dans la Fédération de Russie, ce qui compromet davantage l'intégrité territoriale de l'Ukraine.

Hij is tevens eigenaar van de onderneming Stroygazmontazh, die een overheidsopdracht heeft gekregen voor de bouw van een brug van Rusland naar de illegaal geannexeerde Autonome Republiek van de Krim, waarmee de integratie van de Krim in de Russische Federatie geconsolideerd wordt en de territoriale integriteit van Oekraïne verder ondermijnd wordt.


52. demande à la Commission et au SEAE, dans leur dialogue avec le gouvernement de la RDC, d'insister davantage sur le fait que la tenue d'élections démocratiques est un élément clé de la gouvernance; leur demande également d'évaluer soigneusement tous les risques afin de garantir que les programmes de l'Union dans ce domaine ne servent pas à consolider le régime politique en place;

52. verzoekt de Commissie en de EDEO in hun dialoog met de regering van de Democratische Republiek Congo (DRC) meer nadruk te leggen op het feit dat democratische verkiezingen een essentieel onderdeel zijn van bestuur; verzoekt de Commissie en de EDEO zorgvuldig alle risico's af te wegen om ervoor te zorgen dat de Unie-programma's op dit terrein niet helpen om het regime in het zadel te houden;


Il est également propriétaire de la société Stroygazmontazh, qui s'est vu attribuer un marché public en vue de la construction d'un pont entre la Russie et la République autonome de Crimée annexée illégalement, consolidant ainsi son intégration dans la Fédération de Russie, ce qui compromet davantage l'intégrité territoriale de l'Ukraine.

Hij is tevens eigenaar van de onderneming Stroygazmontazh, die een overheidsopdracht heeft gekregen voor de bouw van een brug van Rusland naar de illegaal geannexeerde Autonome Republiek van de Krim, waarmee de integratie van de Krim in de Russische Federatie geconsolideerd wordt en de territoriale integriteit van Oekraïne verder ondermijnd wordt.


(2 ter) Dans sa résolution du 8 juin 2011, le Parlement européen met également l'accent sur la nécessité de développer de meilleures synergies entre les différents fonds et programmes et observe que la gestion simplifiée des fonds et la possibilité de financements croisés permet d'allouer davantage de fonds à des objectifs communs; il salue l'intention de la Commission de limiter le nombre total d'instruments budgétaires en matière d'affaires intérieures à une structure à deux piliers soumise, dans toute la mesure du possible, à une ...[+++]

(2 ter) In zijn resolutie van 8 juni 2011 benadrukte het Europees Parlement verder dat er gewerkt moet worden aan betere synergieën tussen verschillende fondsen en programma's en wees erop dat door vereenvoudiging van het beheer van de fondsen en door het toestaan van kruisfinanciering meer middelen aan gemeenschappelijke doelstellingen toegewezen kunnen worden. Het Europees Parlement gaf aan ingenomen te zijn met het voornemen van de Commissie om het totale aantal begrotingsinstrumenten voor binnenlandse zaken te beperken en onder te ...[+++]


1. relève que les technologies de l'information et de la communication (TIC) doivent être disponibles dans tous les secteurs de notre société, en reconnaissant également qu'à l'avenir, les TIC seront des moteurs essentiels de productivité et de compétitivité économique et joueront un rôle clé en consolidant davantage le marché unique en ligne; estime que, afin d'en assurer le succès, les consommateurs et les citoyens doivent se trouver au cœur du développement d'un agenda numérique destiné à faire de l'Europe un ...[+++]

1. merkt op dat informatie- en communicatietechnologie (ICT) beschikbaar moet worden gesteld voor alle sectoren van onze samenleving, terwijl eveneens moet worden erkend dat ICT in de toekomst een belangrijke drijvende kracht zal zijn voor productiviteit en economische concurrentiekracht en een belangrijke factor zal zijn bij de verdere versterking van een gemeenschappelijke markt op het gebied van internet; is van mening dat, om deze markt tot een succes te maken, consumenten en burgers centraal dienen te staan bij de ontwikkeling van een digitale agenda, die tot doel moet hebben Europa een toonaangevende wereldspeler te maken op het v ...[+++]


réaffirme qu'il est nécessaire de coordonner davantage la recherche et l'industrie afin de progresser en matière de spécialisation intelligente des territoires dans le domaine des technologies génériques essentielles telles que la nanotechnologie, la micro et nanoélectronique, la biotechnologie industrielle, la photonique, les matériaux avancés et les technologies avancées de fabrication, ainsi que pour promouvoir la création de réseaux transnationaux et consolider la coopération aux niveaux régional, national et international (5), ce qui fac ...[+++]

Herhaald zij dat het nodig is om de coördinatie tussen onderzoek en industrie te verbeteren, om voortgang te boeken met de "slimme specialisatie" op het gebied van sleuteltechnologieën (zoals nanotechnologie, micro- en nano-elektronica, industriële biotechnologie, fotonica, geavanceerde materialen en geavanceerde fabricagetechnieken), en om transnationale netwerkvorming aan te moedigen en de samenwerking op regionaal, nationaal en Europees niveau te intensiveren; bovendien zouden er op die manier meer vaste banen voor hoogopgeleid personeel komen (5).


K. considérant qu'en vertu de la constitution, un certain nombre de questions, comme certains aspects spécifiques du droit de la famille et les règles fondamentales régissant le système fiscal et le régime des retraites, qui relèvent habituellement de la compétence du gouvernement ou de décisions ordinaires de l'organe législatif, seront également régies par des lois cardinales, avec pour conséquence que tout gouvernement n'ayant pas atteint une majorité des deux tiers se retrouvera pieds et poings liés, que les futures élections auront moins de poids et qu'une majorité des deux tiers aura davantage ...[+++]

K. overwegende dat volgens de grondwet een aantal onderwerpen zoals de grondregels van het belasting- en pensioenstelsel, die normaliter onder de bevoegdheid van regering en wetgever vallen, eveneens bij "kardinale wet" worden geregeld, waardoor toekomstige regeringen die niet over een constitutionele meerderheid beschikken aan handen en voeten gebonden zullen zijn, toekomstige verkiezingen veel aan belang zouden inboeten en de mogelijkheid wordt vergroot dat een tweederde meerderheid zijn politieke voorkeuren voor lange tijd aan het ...[+++]


Du côté ICT, ce système de gestion sera en effet davantage consolidé, les problèmes aigus (par exemple au niveau de la sécurité) seront résolus, d'éventuels « bugs » éliminés, etc. Les fonctionnalités mises en place, par exemple au niveau des rapports, seront également davantage développées.

Dit houdt in dat langs de zijde van ICT het ontwikkelde beheerssysteem verder geconsolideerd zal worden, dat acute aspecten (bv. op vlak van 'security') behandeld zullen worden, dat eventuele 'bugs' worden weggewerkt, enz. Ook de ontwikkelde functionaliteiten, bv. op vlak van rapportering, kunnen gaandeweg uitgebouwd worden.


Nous voulons aussi, comme le spécifie la proposition pour la Conférence intergouvernementale, qu'il soit possible d'élire des membres de listes européennes, car nous voulons également consolider davantage le profil politique européen des députés.

Zoals in het voorstel voor de intergouvernementele conferentie staat, willen wij dat mensen ook op Europese lijsten kunnen worden gekozen. Zo willen wij de afgevaardigden Europees sterker profileren.


w